{"id":659,"date":"2009-12-18T21:50:58","date_gmt":"2009-12-19T01:50:58","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/?p=659"},"modified":"2009-12-18T21:50:58","modified_gmt":"2009-12-19T01:50:58","slug":"when-witam-is-not-welcomed","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/when-witam-is-not-welcomed\/","title":{"rendered":"When &#8220;witam&#8221; Is Not Welcomed"},"content":{"rendered":"<p>I have to tell you about something that happened this week. And after you hear this story, please tell me what you think\u2026<\/p>\n<p>So, I had to write an email to somebody. A perfect stranger. A person I\u2019ve never met. A person who happens to hold an important position at one of the institutions of higher learning in Poland. I had an informal question to ask about Polish language materials.<\/p>\n<p>Because the person is relatively young (younger than me, in fact) and because it was a rather general inquiry directed not necessarily to that particular person (as I wasn\u2019t sure who would read my email), and because the name of the person was not included in the email address, I thought I should start my letter in a rather neutral manner with a rather neutral greeting in a rather non-committal way.<\/p>\n<p>So, to keep things simple, I wrote \u201c<strong>witam<\/strong>\u201d in the header. And boy oh boy, apparently I screwed up. And screwed up big time.<\/p>\n<p>I had no idea that there were such strict rules regarding this simple word. I\u2019ve always thought that \u201c<strong>witam<\/strong>\u201d was a more polite way of saying \u201chello\u201d (and yes, it can also mean \u201cwelcome\u201d). Tons of people use \u201c<strong>witam<\/strong>\u201d as \u201chello\u201d and I bet none of them ever got chewed out the way it\u2019s happened to me.<\/p>\n<p>Because apparently, by using \u201c<strong>witam<\/strong>\u201d to greet a stranger, I\u2019m implying that I am more important than him\/her, have higher standing and higher position and what not. In other words, that\u2019s how the ruling class greets the paupers. And it rubbed my correspondent the wrong way. Big time.<\/p>\n<p>My humble \u201c<strong>witam<\/strong>\u201d galled the person so much that in response I got a lecture on manners, culture (or my lack of it) and my totally inadequate qualifications to talk to others about the Polish language. Because apparently, according to my correspondent, if I can\u2019t get such a simple thing as a proper greeting right, I am totally unsuitable for more involved conversations on topics such as grammar, spelling, and what it means to be Polish.<\/p>\n<p><strong>Przegi\u0119cie totalne<\/strong>, wouldn&#8217;t you say? A total overreaction, at least in my opinion.<br \/>\nBut because I take such comments very seriously, I went searching for answers.<\/p>\n<p>And when it comes to \u201c<strong>witam<\/strong>\u201d, the internet is not a good place to look for references. It seems that at least in cyberspace \u201c<strong>witam<\/strong>\u201d is a commonly accepted greeting.<\/p>\n<p>But then I consulted \u201c<em><strong>Poradnik poprawnej polszczyzny<\/strong><\/em>\u201d, and wouldn\u2019t you know it? In my face. According to the experts, I committed a terrible faux pas. By using \u201c<strong>witam<\/strong>\u201d, I made it clear that I think very highly of myself and consider myself superior to my correspondent.<\/p>\n<p>And what do I think about all this? Those experts should just move on with the times and get a grip. Polish, just like any other language, is evolving, and it seems to me that those experts would like for it to stay in the middle ages.<\/p>\n<p>What do you think? Was it an overreaction on the part of my correspondent, or am I really a classless snob who doesn\u2019t know jack?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I have to tell you about something that happened this week. And after you hear this story, please tell me what you think\u2026 So, I had to write an email to somebody. A perfect stranger. A person I\u2019ve never met. A person who happens to hold an important position at one of the institutions of&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/when-witam-is-not-welcomed\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":37,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[76,2288],"class_list":["post-659","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-greetings","tag-manners"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/659","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=659"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/659\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}