{"id":1619,"date":"2010-10-22T01:52:43","date_gmt":"2010-10-22T01:52:43","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=1619"},"modified":"2010-10-22T01:52:43","modified_gmt":"2010-10-22T01:52:43","slug":"untranslatable-portuguese-words","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/untranslatable-portuguese-words\/","title":{"rendered":"Untranslatable Portuguese Words"},"content":{"rendered":"<p>There&#8217;s much ado in the linguist community about words that are difficult to translate, and two Portuguese words often appear on lists of <a href=\"http:\/\/matadornetwork.com\/abroad\/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world\/\">untranslatable words<\/a>. But I&#8217;m going to argue that while both are complex words, they&#8217;re not untranslatable.<\/p>\n<p>1. <strong>Cafun\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>While this word encompasses a concept rather than a single word, it&#8217;s pretty straightforward, and incredibly beautiful. <em>Cafun\u00e9<\/em> is the act of tenderly running your fingers through someone else&#8217;s hair. Just because you can&#8217;t cover it in one word doesn&#8217;t mean it&#8217;s impossible to translate it; it just takes a bit more explanation (<a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=b5fnpOUawk4\">see it in action<\/a> in a very sweet video of a father and his baby).<\/p>\n<p>Example: <em>A av\u00f3 fez cafun\u00e9 novamente at\u00e9 ele adormecer.<\/em> The grandmother ran her fingers through his hair until he fell asleep.<\/p>\n<p>2. <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/saudade\/\">Saudades<\/a><\/strong><\/p>\n<p>This is the most common Portuguese word that linguists allege cannot be translated, because it has more than one layer of meaning. It has a bittersweet component, in that saudades bring happiness in remembering something you love, but brings sadness because that thing or person is gone (though not necessarily forever).<\/p>\n<p>It&#8217;s really easy to learn how to use <em>saudades<\/em> in everyday Portuguese! <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/missing-you\/\">Click here to read the Portuguese Blog guide to saudades<\/a>. Then you can listen to the classic song &#8220;Chega de Saudade&#8221; below!<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=3or_wthpOkE\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=3or_wthpOkE<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There&#8217;s much ado in the linguist community about words that are difficult to translate, and two Portuguese words often appear on lists of untranslatable words. But I&#8217;m going to argue that while both are complex words, they&#8217;re not untranslatable. 1. Cafun\u00e9 While this word encompasses a concept rather than a single word, it&#8217;s pretty straightforward&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/untranslatable-portuguese-words\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":41,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[12045,2410,12046,2588,379357],"class_list":["post-1619","post","type-post","status-publish","hentry","category-vocabulary","tag-cafune","tag-portuguese","tag-saudades","tag-translation","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1619","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/41"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1619"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1619\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1645,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1619\/revisions\/1645"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1619"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1619"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}