{"id":1772,"date":"2010-12-03T03:53:27","date_gmt":"2010-12-03T03:53:27","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=1772"},"modified":"2010-12-03T03:54:41","modified_gmt":"2010-12-03T03:54:41","slug":"again-in-portuguese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/again-in-portuguese\/","title":{"rendered":"Again in Portuguese"},"content":{"rendered":"<p>Inspired by the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/how-to-say-again-in-spanish\/\">Spanish Blog<\/a> post with the same concept, today we&#8217;re going to look at the different ways to say &#8220;again&#8221; in Portuguese.<\/p>\n<p>1. <strong>de novo<\/strong><\/p>\n<p>This can be used in all circumstances, and is the simplest way to use &#8220;again.&#8221;<\/p>\n<p><em>Adorei o filme! Queria v\u00ea<\/em><em>-lo de novo<\/em>. I loved the movie! I want to see it again.<\/p>\n<p><em>A menina pediu para jogar de novo.<\/em> The girl asked to play again.<\/p>\n<p>2.<strong> novamente<\/strong><\/p>\n<p>This is a little more formal, the kind of &#8220;again&#8221; you&#8217;ll hear from customer service and in business.<\/p>\n<p><em>Por favor tente novamente.<\/em> Please try again.<\/p>\n<p><em>Eles far\u00e3o a pesquisa novamente.<\/em> They will conduct the survey again.<\/p>\n<p>3. <strong>outra vez<\/strong><\/p>\n<p>This can also be used like &#8220;de novo,&#8221; and literally translates as &#8220;another time.&#8221;<\/p>\n<p><em>Ele nunca vai se apaixonar outra vez.<\/em> He&#8217;ll never fall in love again.<\/p>\n<p><em>Podemos escutar esta m\u00fasica outra vez?<\/em> Can we listen to the song again?<\/p>\n<p>4. <strong>voltar a + infinitive<\/strong><\/p>\n<p>By using the verb &#8220;return&#8221; with a preposition and the infinitive verb, it means to repeat an action or habit.<\/p>\n<p><em>A semana passada, voltamos a correr.<\/em> Last week, we started running again.<\/p>\n<p><em>Jamais voltarei a beber.<\/em> I&#8217;ll never drink again.<\/p>\n<p>And for a little pre-weekend pick me up, listen to this song from a popular Brazilian group Exaltasamba, called &#8220;Quero sentir de novo&#8221;:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Exaltasamba - Quero sentir de novo -  Oposto do meu ser\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/N3tGV0Y-z2A?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Inspired by the Spanish Blog post with the same concept, today we&#8217;re going to look at the different ways to say &#8220;again&#8221; in Portuguese. 1. de novo This can be used in all circumstances, and is the simplest way to use &#8220;again.&#8221; Adorei o filme! Queria v\u00ea-lo de novo. I loved the movie! I want&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/again-in-portuguese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":41,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[12859,2410,379357,1401],"class_list":["post-1772","post","type-post","status-publish","hentry","category-vocabulary","tag-again","tag-portuguese","tag-vocabulary","tag-words"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1772","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/41"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1772"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1772\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1782,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1772\/revisions\/1782"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1772"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1772"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1772"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}