{"id":192,"date":"2008-04-07T12:01:10","date_gmt":"2008-04-07T16:01:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=192"},"modified":"2017-06-09T08:46:57","modified_gmt":"2017-06-09T08:46:57","slug":"podcast-using-slang-on-the-phone","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/podcast-using-slang-on-the-phone\/","title":{"rendered":"Podcast: Using slang on the phone"},"content":{"rendered":"<p>The feature of today&#8217;s podcast is to work on how to use girias, or slang, in a phone conversation.<\/p>\n<p>The phone conversation in the podcast contains slang, most or all of which you will hear when a Brazilian man uses the phone to call a friend, especially in Rio de Janeiro.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/TLBlog\/Portuguese\/mp3\/girias.mp3\">Click to hear the Podcast!<\/a><\/p>\n<p>&#8220;E ai&#8221; is a very common greeting amongst friends, which directly translates as &#8220;what&#8217;s up&#8221;? This is very slangy and isn&#8217;t used by older people, much like &#8220;what&#8217;s up.&#8221; &#8220;Cara&#8221; means dude, which how many Brazilian men refer to each other.<\/p>\n<div align=\"right\"><\/div>\n<p>The definition of &#8220;beleza&#8221; is beauty, but in slang terms it means &#8220;how&#8217;s it going?&#8221; The fun thing about using beleza is that it is used as both the question and the answer, the answer meaning &#8220;everything&#8217;s fine.&#8221; Beleza? you ask. &#8220;Beleza,&#8221; I respond.<\/p>\n<p>&#8220;Quer sair hoje&#8221; means &#8220;Do you want to go out today?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Ta&#8221; means OK, and is used much like we would use &#8220;yeah.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Vamos no samba hoje&#8221; means &#8220;We&#8217;re going to the samba show today,&#8221; but used in this context is an invitation, asking the other person if they want to go to the samba show. In Portuguese, &#8220;vamos&#8221; is used as a subjunctive but also as a way to ask someone to do something, given the intonation of one&#8217;s voice.<\/p>\n<p>&#8220;Valeu&#8221; is thanks, and is a good closer to a conversation. Used with &#8220;ent\u00e3o,&#8221; then, it means &#8220;ok then thanks.&#8221; This is also very slangy and is mostly used by younger people.<\/p>\n<p>Finally we have &#8220;falou.&#8221; Falou means &#8220;ok&#8221;, or &#8220;got it&#8221; or &#8220;right.&#8221; Um abra\u00e7o means &#8220;a hug,&#8221; and is a common way for friends or family to say goodbye to each other on the phone, and is less affectionate than saying &#8220;um beijo,&#8221; which is how many people would end a conversation with a woman or a family member.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The feature of today&#8217;s podcast is to work on how to use girias, or slang, in a phone conversation. The phone conversation in the podcast contains slang, most or all of which you will hear when a Brazilian man uses the phone to call a friend, especially in Rio de Janeiro. Click to hear the&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/podcast-using-slang-on-the-phone\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1855],"tags":[2165,121],"class_list":["post-192","post","type-post","status-publish","hentry","category-podcast","tag-girias","tag-phone"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/192","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=192"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/192\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7555,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/192\/revisions\/7555"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=192"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=192"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=192"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}