{"id":194,"date":"2008-04-09T13:02:25","date_gmt":"2008-04-09T17:02:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=194"},"modified":"2008-04-09T13:02:25","modified_gmt":"2008-04-09T17:02:25","slug":"poor-thing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/poor-thing\/","title":{"rendered":"Poor thing!"},"content":{"rendered":"<p>The word for &#8220;poor thing&#8221; in Portuguese is <i>coitado<\/i>, which to the English-speaking ear may sound a bit odd, but don&#8217;t worry&#8211;it&#8217;s not a bad word. We use <i>coitado<\/i> for males and <i>coitada<\/i> for females, and add an &#8211;<i>inho<\/i> or &#8211;<i>inha<\/i> if we want to say &#8220;poor little thing.&#8221;<\/p>\n<p>For example: <br \/><i>Ele est\u00e1 com dengue.<\/i> He has dengue (fever).<br \/><i>Coitadinho! <\/i>Poor little thing.<\/p>\n<p>Another way we use <i>coitado<\/i> is with a possessive. As in: <i>coitado dele<\/i>, <i>coitada dela<\/i>, and <i>coitado deles<\/i>. It means the same thing, but is just a different way of forming the same phrase.<\/p>\n<p>For example:<br \/><i>Ela foi demitida<\/i>. She was fired.<br \/><i>Coitada dela<\/i>! Poor thing!<\/p>\n<p>We can also use this with the <i>eu<\/i> and <i>n\u00f3s<\/i> forms: <i>coitado de mim<\/i>, <i>coitado de n\u00f3s<\/i>.<\/p>\n<p>For example:<br \/><i>N\u00e3<\/i><i>o temos dinheiro para o aluguel<\/i>. We don&#8217;t have money for rent.<br \/><i>Coitado de n\u00f3s! <\/i>Poor us.<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The word for &#8220;poor thing&#8221; in Portuguese is coitado, which to the English-speaking ear may sound a bit odd, but don&#8217;t worry&#8211;it&#8217;s not a bad word. We use coitado for males and coitada for females, and add an &#8211;inho or &#8211;inha if we want to say &#8220;poor little thing.&#8221; For example: Ele est\u00e1 com dengue&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/poor-thing\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[2406],"class_list":["post-194","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-poor-thing"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=194"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/194\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=194"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=194"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}