{"id":2150,"date":"2011-03-29T12:39:48","date_gmt":"2011-03-29T12:39:48","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=2150"},"modified":"2011-03-29T01:40:20","modified_gmt":"2011-03-29T01:40:20","slug":"empurra-empurra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/empurra-empurra\/","title":{"rendered":"Empurra-Empurra"},"content":{"rendered":"<p>While this expression literally means &#8220;push-push,&#8221; it has two uses that are useful to know. Let&#8217;s take a look.<\/p>\n<p>1. <strong>Pushing and shoving<\/strong><\/p>\n<p>This means the type of confusion you&#8217;d find in big, rowdy crowds.<\/p>\n<p><em>Houve muito empurra-empurra durante o show de rock; foi um tumulto de verdade.<\/em> There was a lot of pushing and shoving during the rock show; it was real pandemonium.<\/p>\n<p><em>Sempre quando chega um ator famoso no teatro, tem muito empurra-empurra para v\u00ea-lo<\/em>. Whenever a famous actor comes to a theater, there&#8217;s a lot of pushing and shoving to see him.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/esporte.ig.com.br\/futebol\/luis+fabiano+chega+ao+brasil+e+causa+tumulto+em+aeroporto\/n1300006803645.html\">Example from the news<\/a><\/p>\n<p>2. <strong>Blame game<\/strong><\/p>\n<p>This can be used in talking about politics or a contentious argument.<\/p>\n<p><em>A comiss\u00e3o virou um jogo de empurra-empurra; todo mundo ficou botando a culpa um no outro. <\/em>The commission became a blame game; everyone was blaming each other.<\/p>\n<p><em>Continuou o jogo de empurra-empurra na discuss\u00e3o sobre o aquecimento global<\/em>. The blame game continued in the argument about global warming.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.gaz.com.br\/gazetadosul\/noticia\/266127-vila_nova_pede_limpeza_de_area_verde.html\">Example from the news<\/a><\/p>\n<p>Here&#8217;s an <a href=\"http:\/\/letras.terra.com.br\/ivete-sangalo\/85304\/\">Ivete Sangalo song<\/a> where she uses the expression in terms of the first meaning. There is, after all, a bit of pushing and shoving in the huge crowds at Salvador&#8217;s Carnival.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Festival de Ver\u00e3o 2008 - Ivete Sangalo - Empurra-Empurra\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/IYBYqGsI1CA?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>While this expression literally means &#8220;push-push,&#8221; it has two uses that are useful to know. Let&#8217;s take a look. 1. Pushing and shoving This means the type of confusion you&#8217;d find in big, rowdy crowds. Houve muito empurra-empurra durante o show de rock; foi um tumulto de verdade. There was a lot of pushing and&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/empurra-empurra\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":41,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1851],"tags":[35682,2116,35681],"class_list":["post-2150","post","type-post","status-publish","hentry","category-learning","tag-empurra","tag-expression","tag-push"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2150","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/41"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2150"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2150\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2155,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2150\/revisions\/2155"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2150"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2150"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2150"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}