{"id":2444,"date":"2011-07-01T19:20:28","date_gmt":"2011-07-01T19:20:28","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=2444"},"modified":"2011-07-01T19:20:28","modified_gmt":"2011-07-01T19:20:28","slug":"video-brazilian-idioms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/video-brazilian-idioms\/","title":{"rendered":"V\u00eddeo: Brazilian idioms"},"content":{"rendered":"<p><em>Oi, tudo bem?<\/em><\/p>\n<p>This week&#8217;s video is for intermediate and advanced students of Portuguese and it brings six very common idioms used here in Brazil. They are:<\/p>\n<p>&#8211; <em>cair aos peda\u00e7os<\/em> (to be run down, to fall apart)<br \/>\n&#8211; <em>colocar em dia <\/em>(to catch up on something)<br \/>\n&#8211; <em>encontrar algu\u00e9m por acaso<\/em> (to run into someone)<br \/>\n&#8211; <em>dar de topo com algu\u00e9m<\/em> (to run\/bump into someone)<br \/>\n&#8211; <em>cumprir um prazo<\/em> (to meet a deadline)<br \/>\n&#8211; <em>puxar conversa<\/em> (to strike up a conversation)<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Brazilian Idioms\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ZNUH_CRtvMw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>If you&#8217;re reading this post in your e-mail, <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/video-brazilian-idioms\/ \u200e\">click here<\/a> to watch the video.<\/p>\n<p><em>Tenha um \u00f3timo fim de semana!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Oi, tudo bem? This week&#8217;s video is for intermediate and advanced students of Portuguese and it brings six very common idioms used here in Brazil. They are: &#8211; cair aos peda\u00e7os (to be run down, to fall apart) &#8211; colocar em dia (to catch up on something) &#8211; encontrar algu\u00e9m por acaso (to run into&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/video-brazilian-idioms\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1851],"tags":[379370],"class_list":["post-2444","post","type-post","status-publish","hentry","category-learning","tag-learning"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2444","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2444"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2444\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2446,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2444\/revisions\/2446"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2444"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2444"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2444"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}