{"id":3752,"date":"2012-07-01T22:01:48","date_gmt":"2012-07-01T22:01:48","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=3752"},"modified":"2014-07-24T19:39:42","modified_gmt":"2014-07-24T19:39:42","slug":"words-with-several-meanings","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/words-with-several-meanings\/","title":{"rendered":"Words with several meanings"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Portuguse has several words that have multiple meanings and sometimes you need the context to know which meaning someone is referring to.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Let&#8217;s check out some of them.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Agenda<\/strong><br \/>\nN\u00e3o sei se posso te encontrar na pr\u00f3xima semana, deixe-me checar minha <strong>agenda<\/strong>. <em>[I don&#8217;t know if I can meet with you next week, let me check my <strong>appointment book<\/strong>.]<\/em><br \/>\nQual \u00e9 a <strong>agenda<\/strong> do prefeito para hoje? <em>[What&#8217;s the mayor&#8217;s <strong>agenda<\/strong> today?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Anivers\u00e1rio<\/em><br \/>\nQuando \u00e9 o seu <strong>anivers\u00e1rio<\/strong>? <em>[When&#8217;s your <strong>birthday<\/strong>?]<\/em><br \/>\nEles fizeram um cruzeiro para comemorar seu <strong>anivers\u00e1rio<\/strong> de casamento. <em>[They went on a cruise to celebrate their <strong>anniversary<\/strong>.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Arm\u00e1rio<\/strong><br \/>\nN\u00e3o deixe suas roupas jogadas no ch\u00e3o. Pendure-as no <strong>arm\u00e1rio<\/strong>. <em>[Don&#8217;t leave your clothes lying on the floor. Hang them in the <strong>closet<\/strong>.]<\/em><br \/>\nVamos pegar um <strong>arm\u00e1rio<\/strong> e deixar nossas coisas aqui enquanto damos um giro.<em> [Let&#8217;s get a <strong>locker<\/strong> and leave our stuff here while we do some sightseeing.]<\/em><br \/>\nAs x\u00edcaras est\u00e3o no <strong>arm\u00e1rio<\/strong> ao lado da geladeira. <em>[The cups are in the <strong>cupboard<\/strong> beside the refrigerator.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Assinatura<\/strong><br \/>\nPrecisamos da sua <strong>assinatura<\/strong> neste documento. <em>[We need your <strong>signature<\/strong> on this document.]<\/em><br \/>\nEu vou com certeza renovar minha <strong>assinatura<\/strong> da revista Time. <em>[I will definitely renew my <strong>subscription<\/strong> to Time magazine.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Bab\u00e1<\/strong><br \/>\nVoc\u00ea adora crian\u00e7a. Voc\u00ea daria uma \u00f3tima <strong>bab\u00e1<\/strong>! <em>[You love children. You&#8217;d make a great <strong>babysitter<\/strong>!]<\/em><br \/>\nTivemos que contratar uma <strong>bab\u00e1<\/strong> pois trabalhamos em per\u00edodo integral. <em>[We had to hire a <strong>nanny<\/strong> because we work full time.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Canhoto<\/strong><br \/>\nEmbora ele seja <strong>canhoto<\/strong>, ele consegue escrever com a m\u00e3o direita.<em> [Even though he is <strong>left-handed<\/strong>, he can write with his right hand.]<\/em><br \/>\nGosto de guardar velhos <strong>canhotos<\/strong> de ingressos como lembran\u00e7a dos shows e jogos aos quais fui. <em>[I like to keep old ticket <strong>stubs<\/strong> as souvenirs of the shows and games I went to.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Casa<\/strong><br \/>\nSempre morei em <strong>casas<\/strong>. Nunca morei em apartamento. <em>[I&#8217;ve always lived in <strong>houses<\/strong>. I&#8217;ve never lived in apartments.]<\/em><br \/>\nQue horas voc\u00ea geralmente chega em <strong>casa<\/strong> \u00e0 noite? <em>[What time do you usually get <strong>home<\/strong>\u00a0at night?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Casamento<\/strong><br \/>\nO <strong>casamento<\/strong> deles durou somente tr\u00eas meses. <em>[Their <strong>marriage<\/strong> lasted only three months.]<\/em><br \/>\nAround 500 people attended their <strong>wedding<\/strong>.<em> [Mais ou menos 500 pessoas foram ao <strong>casamento<\/strong> deles.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Want more free resources to\u00a0<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-portuguese-brazilian\/\">learn Portuguese<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"280\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2012\/07\/bandeira-brazil-350x280.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2012\/07\/bandeira-brazil-350x280.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2012\/07\/bandeira-brazil.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Portuguse has several words that have multiple meanings and sometimes you need the context to know which meaning someone is referring to. Let&#8217;s check out some of them. Agenda N\u00e3o sei se posso te encontrar na pr\u00f3xima semana, deixe-me checar minha agenda. [I don&#8217;t know if I can meet with you next week, let me&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/words-with-several-meanings\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":3757,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[379357],"class_list":["post-3752","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3752","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3752"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3752\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5755,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3752\/revisions\/5755"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3757"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3752"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3752"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3752"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}