{"id":387,"date":"2008-12-31T09:40:27","date_gmt":"2008-12-31T13:40:27","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=387"},"modified":"2008-12-31T09:40:27","modified_gmt":"2008-12-31T13:40:27","slug":"podcast-discussing-preferences","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/podcast-discussing-preferences\/","title":{"rendered":"Podcast: Discussing Preferences"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2008\/12\/fullall.mp3\">Music Preference Podcast: Click here!<br \/>\n<\/a><\/p>\n<p><!--[if gte mso 9]&amp;gt;  Normal 0     false false false  EN-US X-NONE X-NONE              MicrosoftInternetExplorer4              &amp;lt;![endif]--><!--[if gte mso 9]&amp;gt;                                                                                                                                            &amp;lt;![endif]--><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">This week, we\u2019re going to learn how to discuss preferences, using music as an example. Make sure you check out the <a href=\"http:\/\/www.byki.com\/lists\/Portuguese_brazilian\/Discussing-music-preferences-in-portuguese.html\" target=\"_blank\">BYKI list<\/a> when you&#8217;re done listening!<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">The word <em>adorar<\/em> (adore) is used to describe something you really like, whether it\u2019s a person or a thing. In this case it means, \u201cI love to listen to music.\u201d<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">In Portuguese, we use the word prefer more than we might in English, especially when talking about things we like. Here, the speaker says: \u201cI prefer rock and MPB.\u201d Note that MPB is m\u00fasica popular brasileira, or Brazilian pop music.<span> <\/span>Also, we use the word <em>acostumado<\/em> (accustomed to) <span> <\/span>when discussing things we do regularly, and we can use it in this instance to describe something we often do because we enjoy it. One way we could translate this part of the phrase is \u201cI frequently listen to Latin music.\u201d<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">There\u2019s always the straightforward <em>gostar<\/em> (to like) when talking about preference. Here, we say, \u201cI also really like reggae and hip hop.\u201d Don\u2019t forget that the verb <em>gostar<\/em> always has a <em>de<\/em> on the end, like \u201cgosto <span style=\"text-decoration: underline\">de <\/span>reggae.\u201d<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">A useful negative verb to talk about preferences is <em>detestar<\/em> (to detest). Here, the speaker says, \u201cI can\u2019t stand sertanejo and forr\u00f3.\u201d Note that <em>sertanejo<\/em> is a type of Brazilian music akin to American country music, and <em>forr\u00f3<\/em> is a type of traditional music from the Northeast of Brazil that uses accordions and percussion.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\"><em>Odiar<\/em> (to hate) is a strong negative word and should be used carefully. <em>Ali\u00e1s<\/em> can mean a number of things, including \u201cas a matter of fact,\u201d \u201cin fact,\u201d \u201cplus,\u201d \u201cnevertheless,\u201d or \u201cincidentally.\u201d Here, the speaker says, \u201cPlus, I hate pagode.\u201d Pagode is a subgenre of samba that is often played in a circle, like samba groups.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">The phrase \u201cn\u00e3o gosto muito\u201d is quite useful when discussing preference, because it denotes that you don\u2019t like something but without being too negative. The speaker says, \u201cI don\u2019t really like ax\u00e9, but my girlfriend likes it.\u201d Note that ax\u00e9 is a typical Brazilian music from Bahia with very upbeat, pop \u2013like tunes.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0.0001pt\"><em><span>De vez em quando<\/span><\/em><span> means once in awhile. <\/span>This means, \u201cOnce in awhile, I listen to samba and bossa nova.\u201d Note that samba is a masculine noun (o samba) and bossa nova is feminine (a bossa nova).<span> <\/span>Both are types of Brazilian music born in Rio de Janeiro.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Music Preference Podcast: Click here! This week, we\u2019re going to learn how to discuss preferences, using music as an example. Make sure you check out the BYKI list when you&#8217;re done listening! The word adorar (adore) is used to describe something you really like, whether it\u2019s a person or a thing. In this case it&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/podcast-discussing-preferences\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":41,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1855],"tags":[32,379359,379372,2417],"class_list":["post-387","post","type-post","status-publish","hentry","category-podcast","tag-byki","tag-music","tag-podcast","tag-preferences"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/41"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=387"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/387\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}