{"id":4910,"date":"2013-09-19T16:00:37","date_gmt":"2013-09-19T16:00:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=4910"},"modified":"2014-07-24T20:04:21","modified_gmt":"2014-07-24T20:04:21","slug":"06-expressions-with-verb-quebrar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/06-expressions-with-verb-quebrar\/","title":{"rendered":"06 Expressions with Verb &#8220;Quebrar&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>Hello, there!<\/p>\n<p>The verb quebrar, which means to break, has several and useful expressions in colloquial Portuguese. Let&#8217;s learn six of them!<\/p>\n<p>Ok, vamos come\u00e7ar!<\/p>\n<p><strong>01. Quebrar a cabe\u00e7a<\/strong> = to rack one&#8217;s brain(s)<\/p>\n<p>Ele quebrou a cabe\u00e7a tentando achar a solu\u00e7\u00e3o do quebra-cabe\u00e7a.<br \/>\n<em>He racked his brains trying to figure out the solution to the puzzle.<\/em><\/p>\n<p>Voc\u00ea vai ter que quebrar a cabe\u00e7a para conseguir descobrir onde est\u00e1 o erro.<br \/>\n<em>You&#8217;re going to have to rack your brains to figure out where the mistake is.<\/em><\/p>\n<p><strong>02. Quebrar o pau<\/strong> = to fight, to argue<\/p>\n<p>Eles quebraram o pau ontem \u00e0 noite depois que a Sara viu o David olhando para outra mulher.<br \/>\nThey had a huge fight last night after Sara saw David looking at another woman.<\/p>\n<p>Eles v\u00e3o quebrar o pau quando descobrirem o que voc\u00ea fez.<br \/>\nThey&#8217;re going to have an ugly argument with you when they find out what you&#8217;ve done.<\/p>\n<p><strong>03. Quebrar o gelo<\/strong> = to break the ice<\/p>\n<p>Sei de umas t\u00e9cnicas legais para quebrar o gelo.<br \/>\nI know of some cool techniques to break the ice.<\/p>\n<p>Perguntei como estava o tempo s\u00f3 para quebrar o gelo.<br \/>\nI asked about the weather just to break the ice.<\/p>\n<p><strong>04. Quebrar o galho<\/strong> = to make do, to improvise; to help someone out<\/p>\n<p>Ainda n\u00e3o temos um notebook, ent\u00e3o vamos quebrando o galho com este computador velho mesmo.<br \/>\nWe still don&#8217;t have a laptop, so we make do with this old computer anyway.<\/p>\n<p>O Jack sempre quebra meu galho quando eu preciso.<br \/>\nJack always helps me out when I need.<\/p>\n<p><strong>05. Quebrar a cara<\/strong> = to be disappointed; to break someone&#8217;s face<\/p>\n<p>Ele quebrou a cara quando chegou ao cinema e viu que a sess\u00e3o j\u00e1 tinha come\u00e7ado.<br \/>\nHe was disappointed when he got to the movies and saw that the session had already started.<\/p>\n<p>Fica na sua ou eu quebro sua cara!<br \/>\nBack off or I&#8217;ll break your face!<\/p>\n<p><strong>06. Botar pra quebrar<\/strong> = to do something with great vigor, energy; to kick butt<\/p>\n<p>Vamos botar pra quebrar no final do campeonato!<br \/>\nLet&#8217;s kick major butt at the end of the championship!<\/p>\n<p>Eles botaram pra quebrar com a venda do seu novo livro.<br \/>\nThey were a hit with the sales of their new book.<\/p>\n<p><strong>Want more free resources to\u00a0<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-portuguese-brazilian\/\">learn Portuguese<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello, there! The verb quebrar, which means to break, has several and useful expressions in colloquial Portuguese. Let&#8217;s learn six of them! Ok, vamos come\u00e7ar! 01. Quebrar a cabe\u00e7a = to rack one&#8217;s brain(s) Ele quebrou a cabe\u00e7a tentando achar a solu\u00e7\u00e3o do quebra-cabe\u00e7a. He racked his brains trying to figure out the solution to&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/06-expressions-with-verb-quebrar\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[109542],"tags":[379357],"class_list":["post-4910","post","type-post","status-publish","hentry","category-video-2","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4910","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4910"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4910\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5806,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4910\/revisions\/5806"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4910"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4910"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4910"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}