{"id":5079,"date":"2014-01-09T08:00:05","date_gmt":"2014-01-09T08:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=5079"},"modified":"2014-07-28T17:49:35","modified_gmt":"2014-07-28T17:49:35","slug":"the-secret-of-pronuncing-endings-oo-and-ee","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-secret-of-pronuncing-endings-oo-and-ee\/","title":{"rendered":"The Secret of Pronuncing Endings &#8220;oo&#8221; and &#8220;ee&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hello, there!<\/p>\n<p>A reader tweeted and asked me to write a post (with audio) about the endings &#8220;oo&#8221; and &#8220;ee&#8221;. But before that let me tell you a little story.<\/p>\n<p>After several attempts to unify the Portuguese language spelling, on January 9th 2009 the <em>Novo Acordo Ortogr\u00e1fico<\/em> (New Ortographic Agreement) was signed and Portuguese-speaking countries like Angola, Mozambique, Cape Verde, Guinea-Bissau, S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe, East Timor, Brasil and Portugal will have to adapt its spelling rules by 2015.<\/p>\n<p>One of these rules remove the acento circunflexo (^) from words like <em>veem, leem, creem, deem, voo, enjoo, perdoo<\/em>, and <em>aben\u00e7oo<\/em> (formerly <em>v\u00eaem, l\u00eaem, cr\u00eaem, d\u00eaem, v\u00f4o, enj\u00f4o, perd\u00f4o, aben\u00e7\u00f4o<\/em>).<\/p>\n<p>The pronunciations of these words has a little trick that foreign students don&#8217;t grasp at first.<\/p>\n<p>If the vowel is<em> e<\/em>, the first one is closed and the second vowel is nasalised. If the vowel is <em>o<\/em>, the first one is closed and the second one sounds like a u.<\/p>\n<p>Listen carefully:<\/p>\n<p><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-5079-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem.mp3<\/a><\/audio><br \/>\n<em>veem<\/em><br \/>\n<em> leem<\/em><br \/>\n<em> creem<\/em><br \/>\n<em> deem<\/em><br \/>\n<em> voo<\/em><br \/>\n<em> enjoo<\/em><br \/>\n<em> perdoo<\/em><br \/>\n<em> aben\u00e7oo<\/em><\/p>\n<p>Here are some example in sentences:<\/p>\n<p><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-5079-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem2.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem2.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem2.mp3<\/a><\/audio><br \/>\nEles n\u00e3o veem a diferen\u00e7a entre os dois projetos.<em> [They don&#8217;t see the difference between the two projects.]<\/em><br \/>\nElas leem v\u00e1rios livros durante o ano. <em>[They read several books during the year.]<\/em><br \/>\nMeus irm\u00e3os creem em Deus. <em>[My brothers believe in God.]<\/em><br \/>\nQuero que eles deem valor no que eu fa\u00e7o. <em>[I want them to appreciate what I do.]<\/em><br \/>\nQue horas \u00e9 seu voo?<em> [What time is your flight?]<\/em><br \/>\nN\u00e3o se preocupe &#8211; eu te perdoo.<em> [Don&#8217;t worry &#8211; I forgive you.]<\/em><br \/>\nE o padre disse, &#8220;Eu vos aben\u00e7oo&#8230;&#8221; <em>[And the priest said, &#8220;I bless thee&#8230;&#8221;]<\/em><\/p>\n<p>Now listen and repeat the words:<\/p>\n<p><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-5079-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem.mp3?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/01\/veem.mp3<\/a><\/audio><br \/>\n<em>veem<\/em><br \/>\n<em> leem<\/em><br \/>\n<em> creem<\/em><br \/>\n<em> deem<\/em><br \/>\n<em> voo<\/em><br \/>\n<em> enjoo<\/em><br \/>\n<em> perdoo<\/em><br \/>\n<em> aben\u00e7oo<\/em><\/p>\n<p>The key to mastering pronunciation is to listen analytically and to repeat only after you&#8217;ve mastered the sounds. So go for it!<\/p>\n<p><strong>Want more free resources to\u00a0<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-portuguese-brazilian\/\">learn Portuguese<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello, there! A reader tweeted and asked me to write a post (with audio) about the endings &#8220;oo&#8221; and &#8220;ee&#8221;. But before that let me tell you a little story. After several attempts to unify the Portuguese language spelling, on January 9th 2009 the Novo Acordo Ortogr\u00e1fico (New Ortographic Agreement) was signed and Portuguese-speaking&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-secret-of-pronuncing-endings-oo-and-ee\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[379356],"class_list":["post-5079","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized","tag-pronunciation"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5079","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5079"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5079\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5825,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5079\/revisions\/5825"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5079"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5079"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5079"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}