{"id":5841,"date":"2014-08-05T18:44:17","date_gmt":"2014-08-05T18:44:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=5841"},"modified":"2014-08-05T18:44:17","modified_gmt":"2014-08-05T18:44:17","slug":"how-to-say-its-said-that-in-portuguese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/how-to-say-its-said-that-in-portuguese\/","title":{"rendered":"How To Say &#8220;It&#8217;s Said That&#8230;&#8221; in Portuguese"},"content":{"rendered":"<div style=\"width: 438px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.audiologyfoundation.org\/news\/archive\/2013\/images\/ThreeMonkeysLarge.jpg\" alt=\"\" width=\"428\" height=\"274\" \/><p class=\"wp-caption-text\">Image by http:\/\/ow.ly\/zZgA7<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\">In Portuguese grammar we have something called &#8220;voz passiva sint\u00e9tica&#8221; which is the shortest form of the passive voice. In Portuguese this kind of &#8220;voice&#8221; doesn&#8217;t have a subject so we use the main verb + the particle &#8220;se&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Instead of overanalyzing it, let me give you some real examples in Portuguese and in English:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Diz-se que&#8230; &#8211;<em> It is said that&#8230;<\/em><br \/>\nRelata-se que&#8230; &#8211; <em>It is reported that&#8230;<\/em><br \/>\nFala-se ingl\u00eas nos Estados Unidos. &#8211; <em>English is spoken in the United States.<\/em><br \/>\nTem-se escrito muito sobre isso. &#8211; <em>A lot has been written about this.<\/em><br \/>\nTem-se a impress\u00e3o de que&#8230; &#8211; <em>One gets the impression that&#8230;<\/em><br \/>\nFica-se com a impress\u00e3o de que&#8230; &#8211; <em>One gets the impression that&#8230;<\/em><br \/>\nN\u00e3o se sabe ao certo&#8230; &#8211; <em>One doesn&#8217;t know exactly&#8230;<\/em><br \/>\nN\u00e3o se sabe ao certo o que aconteceu. &#8211; <em>One doesn&#8217;t know exactly what happened.<\/em><br \/>\nNunca se sabe o que fazer&#8230; &#8211; <em>You never know what to do&#8230;<\/em><br \/>\nA gente nunca sabe o que fazer nessas situa\u00e7\u00f5es. &#8211; <em>You never know what to do in these situations.<\/em><br \/>\nN\u00e3o se pode trabalhar num ambiente desses. &#8211; <em>You can&#8217;t work in such an environment.<\/em><br \/>\nN\u00e3o se deve acreditar em tudo o que se l\u00ea. &#8211; <em>You shouldn&#8217;t believe everything you read.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">When you want to express this idea in the plural you can use &#8220;they&#8221; or when it is a broader idea, &#8220;somebody&#8221; or &#8220;someone&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Dizem que&#8230; &#8211; <em>They say that&#8230; \/ People say that&#8230;<\/em><br \/>\nDizem que ela est\u00e1 gr\u00e1vida. &#8211; <em>They \/ People say that she&#8217;s pregnant.<\/em><br \/>\nFalam ingl\u00eas tamb\u00e9m no Canad\u00e1. &#8211; <em>They speak English also in Canada.<\/em><br \/>\nServem boa comida naquele restaurante. &#8211;<em> They serve good food in that restaurant.<\/em><br \/>\nBateram na porta. &#8211; <em>Somebody \/ Someone knocked on the door.<\/em><br \/>\nBateram na porta? &#8211; <em>Did somebody (anybody) knock on the door?<\/em><br \/>\nVieram te procurar. &#8211; <em>Somebody \/ Someone came looking for you.<\/em><br \/>\nJ\u00e1 vieram entregar o pacote? &#8211; <em>Has anybody already come to deliver the package?<\/em><br \/>\nPegaram meu l\u00e1pis. &#8211; <em>Somebody \/ Someone took my pencil.<\/em><br \/>\nEst\u00e3o tocando a campainha. &#8211; <em>Somebody \/ Someone is ringing the bell.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong style=\"color: #555555\">Want more free resources to\u00a0<a style=\"color: #2882c1\" href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-portuguese-brazilian\/\">learn Portuguese<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"347\" height=\"222\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2014\/08\/ThreeMonkeysLarge.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>In Portuguese grammar we have something called &#8220;voz passiva sint\u00e9tica&#8221; which is the shortest form of the passive voice. In Portuguese this kind of &#8220;voice&#8221; doesn&#8217;t have a subject so we use the main verb + the particle &#8220;se&#8221;. Instead of overanalyzing it, let me give you some real examples in Portuguese and in English&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/how-to-say-its-said-that-in-portuguese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7154,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1851],"tags":[379352],"class_list":["post-5841","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-learning","tag-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5841","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5841"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5841\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5842,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5841\/revisions\/5842"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7154"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5841"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5841"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5841"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}