{"id":5844,"date":"2014-08-29T08:00:11","date_gmt":"2014-08-29T08:00:11","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=5844"},"modified":"2014-08-11T21:39:34","modified_gmt":"2014-08-11T21:39:34","slug":"business-making-appointments-in-portuguese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/business-making-appointments-in-portuguese\/","title":{"rendered":"Business: Making Appointments in Portuguese"},"content":{"rendered":"<div style=\"width: 423px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.careers.qut.edu.au\/newsletter\/images\/2010\/phonecall.jpg\" alt=\"\" width=\"413\" height=\"310\" \/><p class=\"wp-caption-text\">Image via http:\/\/ow.ly\/Ad7vY<\/p><\/div>\n<p>Hello there!<\/p>\n<p>So you&#8217;re already pretty good at Portuguese\u00a0and want to improve your business language &#8211; this post is for you!<\/p>\n<p>We&#8217;re going to start with how to make appointments in a business scenario. Remember that these are ready-made sentences that are going to help you because you don&#8217;t need to reinvent the wheel &#8211; why not study and use these sentences? You make modify them to suit your own needs &#8211; so let&#8217;s do this!<\/p>\n<p><strong>A Telefeonista \/ Recepcionista &#8211; The operator<\/strong><\/p>\n<p>O senhor\/voc\u00ea gostaria de \u00a0marcar um hor\u00e1rio? &#8211; Would you like to make an appointment?<br \/>\nEstamos sem hor\u00e1rio esta semana. &#8211; We&#8217;re really busy this week.<br \/>\nSinto muito, estamos lotados na quarta. &#8211; I&#8217;m so sorry, Wednesday is full.<br \/>\nO senhor\/voc\u00ea pode na sexta? &#8211; Could you make it on Friday?<br \/>\n\u00bfEl viernes le viene mejor? &#8211; Is Friday better for you?<br \/>\nEu ligo se algu\u00e9m ligar canceland. &#8211; I&#8217;ll call you if there are any cancellations.<br \/>\nPosso encaix\u00e1-lo hoje \u00e0 tarde. &#8211; I could squeeze you in for this afternoon.<br \/>\nO que \u00e9 melhor para voc\u00ea, de manh\u00e3 ou \u00e0 tarde? &#8211; What&#8217;s better for you: the morning of afternoon?<br \/>\n\u00c0s dez horas fica bom? &#8211; How&#8217;s 10:00 for you?<br \/>\nEnt\u00e3o, posso marcar para \u00e0s dez? &#8211; So, can I put you down for 10:00?<br \/>\nOK, nos vemos na sexta, ent\u00e3o. &#8211; OK, so we&#8217;ll see you Friday, then.<\/p>\n<p><strong>A pessoa marcando um hor\u00e1rio &#8211; The person making the appointment<\/strong><\/p>\n<p>Oi. Eu gostar\u00eda de marcar um hor\u00e1rio para ver&#8230; \u00a0&#8211; Hi. I&#8217;d like to make an appointment to see&#8230;<br \/>\nVoc\u00ea tem algo dispon\u00edvel na sexta-feira \u00e0s dez? &#8211; Do you have anything available on Friday at 10:00?<br \/>\nNa sexta fica muito ruim para mim. &#8211; Thursday is really bad for me.<br \/>\nPode ser outro dia? &#8211; Can it be some other day?<br \/>\nSer\u00e1 que voc\u00ea consegue me encaixar hoje? &#8211; Can you maybe squeeze me in today?<\/p>\n<p>Por hoje \u00e9 s\u00f3. Nos vemos em breve!<\/p>\n<p><strong>Want more free resources to\u00a0<a style=\"color: #2882c1\" href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-portuguese-brazilian\/\">learn Portuguese<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello there! So you&#8217;re already pretty good at Portuguese\u00a0and want to improve your business language &#8211; this post is for you! We&#8217;re going to start with how to make appointments in a business scenario. Remember that these are ready-made sentences that are going to help you because you don&#8217;t need to reinvent the wheel &#8211&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/business-making-appointments-in-portuguese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1,13],"tags":[379357],"class_list":["post-5844","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized","category-vocabulary","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5844","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5844"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5844\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5846,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5844\/revisions\/5846"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5844"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5844"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5844"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}