{"id":5951,"date":"2015-01-19T08:00:21","date_gmt":"2015-01-19T08:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=5951"},"modified":"2015-01-19T20:38:32","modified_gmt":"2015-01-19T20:38:32","slug":"brazilian-slang-ficar-na-sua","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/brazilian-slang-ficar-na-sua\/","title":{"rendered":"Brazilian slang: ficar na sua"},"content":{"rendered":"<div style=\"width: 331px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/sd.keepcalm-o-matic.co.uk\/i\/keep-calm-and-learn-portuguese-13.png\" alt=\"\" width=\"321\" height=\"375\" \/><p class=\"wp-caption-text\">Image via http:\/\/bit.ly\/1yEGJqy<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ol\u00e1, pessoal!<\/p>\n<p>Today we&#8217;re going to learn a very cool Brazilian slang expression: <strong>ficar na sua<\/strong>.<\/p>\n<p>There are times when you don&#8217;t want to be bothered, you&#8217;re feeling sort of introspective and stuff. In this case you can use &#8220;ficar na sua&#8221;. By the way, you can replace the &#8220;sua&#8221; for the corresponding possessive adjetive (minha, sua, dele, dela, etc.)<\/p>\n<p>Some examples:<\/p>\n<p>Hoje n\u00e3o estou a fim de sair. Acho que vou ficar na minha, ver um filme e dormir cedo.<br \/>\n<em>I don&#8217;t like going out today. I think I&#8217;ll just keep to myself\/do my thing, watch a movie and go to bed early.<\/em><\/p>\n<p>Minha amiga disse que n\u00e3o est\u00e1 muito bem hoje. Ela disse que vai ficar na dela e ler um pouco.<br \/>\n<em>My friend said she&#8217;s not feeling very well today. She said she&#8217;s going to keep to herself and read a bit.<\/em><\/p>\n<p>Sabe o que eu vou fazer hoje? Vou passar num buteco, pegar uma cerveja e ficar na minha em casa. T\u00e1 chovendo muito e vai ser um pesadelo estacionar.<br \/>\n<em>You know what I&#8217;m going to do today? I&#8217;m going to stop at a bar, get some beer and do my thing at home. It&#8217;s raining way too hard and it&#8217;s going to be a nightmare to park.<\/em><\/p>\n<p><strong>Ficar na sua<\/strong> is also used when you don&#8217;t want to get involved with something because something bad might happen. For example:<\/p>\n<p>\u00c9 melhor voc\u00ea ficar na sua e ver o que acontece.<br \/>\n<em>You&#8217;d better not get involved and see what happens.<\/em><\/p>\n<p>Fica na sua sen\u00e3o voc\u00ea vai acabar sendo culpado tamb\u00e9m.<br \/>\n<em>Stay out of it otherwise you&#8217;ll end up being to blame too.<\/em><\/p>\n<p>Eu fiquei na minha e deixei que eles resolvessem aquele assunto.<br \/>\n<em>I didn&#8217;t get involved and let them work that out by themselves.<\/em><\/p>\n<p>Isso n\u00e3o \u00e9 da sua conta! Fica na sua e n\u00e3o se mete!<br \/>\n<em>This is none of your business! Stay out of it and don&#8217;t get involved!<\/em><\/p>\n<p>With this meaning we can also say: <em><strong>Cuida da tua vida!<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Por hoje \u00e9 s\u00f3! Nos vemos em breve!<\/p>\n<p><strong>Want more free resources to\u00a0<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-portuguese-brazilian\/\">learn Portuguese<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"300\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/01\/keep-calm-and-learn-portuguese-13-300x350.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/01\/keep-calm-and-learn-portuguese-13-300x350.png 300w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/01\/keep-calm-and-learn-portuguese-13.png 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><p>Ol\u00e1, pessoal! Today we&#8217;re going to learn a very cool Brazilian slang expression: ficar na sua. There are times when you don&#8217;t want to be bothered, you&#8217;re feeling sort of introspective and stuff. In this case you can use &#8220;ficar na sua&#8221;. By the way, you can replace the &#8220;sua&#8221; for the corresponding possessive&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/brazilian-slang-ficar-na-sua\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7182,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[379349,379357],"class_list":["post-5951","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-vocabulary","tag-culture","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5951","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5951"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5951\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5952,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5951\/revisions\/5952"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7182"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5951"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5951"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5951"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}