{"id":5967,"date":"2015-02-06T08:00:17","date_gmt":"2015-02-06T08:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=5967"},"modified":"2015-02-07T17:03:56","modified_gmt":"2015-02-07T17:03:56","slug":"song-ela-me-deixou-by-skank","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/song-ela-me-deixou-by-skank\/","title":{"rendered":"Song: Ela Me Deixou, by Skank"},"content":{"rendered":"<p>Ol\u00e1, pessoal!<\/p>\n<p>Have you ever heard of Brazilian band Skank? Well, it&#8217;s not like &#8220;skank&#8221; in English, it&#8217;s pronounced &#8220;eeskunkee&#8221; and it&#8217;s been a hit in Brazil since 1992! Skank has sold more than 6 million albums throughout the years and everybody knows their songs.<\/p>\n<p>I chose a new Skank song for you guys to improve your Portuguese and sing along. Enjoy!<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Skank - Ela Me Deixou (Clipe Oficial)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/CWrpHFTfLGE?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Ela Me Deixou<\/strong><br \/>\n<strong> She Left Me<\/strong><\/p>\n<p>Olinda ergueu-se em ouro<br \/>\n<em>Olinda* arose in gold<\/em><\/p>\n<p>Quando ela trouxe a esse lugar<br \/>\n<em>When she brought to this place<\/em><\/p>\n<p>Vida! E a paz reinou<br \/>\n<em>Life! And peace was king<\/em><\/p>\n<p>Suave ent\u00e3o<br \/>\n<em>Smooth then<\/em><\/p>\n<p>Aquilo que era pouco<br \/>\n<em>That which was little<\/em><\/p>\n<p>Multiplicou at\u00e9 bastar<br \/>\n<em>Multiplied until it was enough<\/em><\/p>\n<p>No rio p\u00f4s \u00e1gua doce<br \/>\n<em>Put freshwater in the river<\/em><\/p>\n<p>O sal no mar<br \/>\n<em>And salt in the sea<\/em><\/p>\n<p><em><strong>Ela me deixou suave<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> She left me smooth<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Era linda a vida<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> Life was beautiful<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Quando ela partiu<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> And when she left<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Deixou saudade<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> I missed her<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Ela me deixou saudade<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> She left me longing<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Minha vida<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> My life<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Quando ela surgiu<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> When she appeared<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Aqui ficou suave<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> Things were smooth here<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Na linha do horizonte<br \/>\n<em>On the horizon<\/em><\/p>\n<p>Evaporou, nenhum sinal<br \/>\n<em>It vanished, no sign<\/em><\/p>\n<p>Sumiu da tela<br \/>\n<em>Gone from the screen<\/em><\/p>\n<p>A cor da imagem<br \/>\n<em>The color of the image<\/em><\/p>\n<p>O dia fez-se em noite<br \/>\n<em>Day became night<\/em><\/p>\n<p>Surgiu da sombra um temporal<br \/>\n<em>A storm came from the shadow<\/em><\/p>\n<p>Cobriu a terra toda<br \/>\n<em>All the earth was covered<\/em><\/p>\n<p>Em l\u00e1grimas<br \/>\n<em>In tears<\/em><\/p>\n<p><em><strong>Ela me deixou suave<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> She left me smooth<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Era linda a vida<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> Life was beautiful<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Quando ela partiu<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> And when she left<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Deixou saudade<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> I missed her<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Ela me deixou saudade<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> She left me longing<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Minha vida<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> My life<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Quando ela surgiu<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> When she appeared<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Aqui ficou suave<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> Things were smooth here<\/strong><\/em><\/p>\n<p>O farol do morro<br \/>\n<em>The lighthouse on the hill<\/em><\/p>\n<p>N\u00e3o acende mais<br \/>\n<em>Is not lit anymore<\/em><\/p>\n<p>E no cais do porto<br \/>\n<em>And on the harbor quay<\/em><\/p>\n<p>N\u00e3o h\u00e1 conchas ou corais<br \/>\n<em>There&#8217;s no shells or corals<\/em><\/p>\n<p>E o mar que nenhuma onda tem<br \/>\n<em>And a waveless sea<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>*Olinda is a very beautiful and very culturally rich city in the state of Pernambuco.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1, pessoal! Have you ever heard of Brazilian band Skank? Well, it&#8217;s not like &#8220;skank&#8221; in English, it&#8217;s pronounced &#8220;eeskunkee&#8221; and it&#8217;s been a hit in Brazil since 1992! Skank has sold more than 6 million albums throughout the years and everybody knows their songs. I chose a new Skank song for you guys to&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/song-ela-me-deixou-by-skank\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[379349,379357],"class_list":["post-5967","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-vocabulary","tag-culture","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5967","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5967"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5967\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5968,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5967\/revisions\/5968"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5967"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5967"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5967"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}