{"id":5982,"date":"2015-03-06T08:00:53","date_gmt":"2015-03-06T08:00:53","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=5982"},"modified":"2015-03-11T01:32:49","modified_gmt":"2015-03-11T01:32:49","slug":"15-connecting-expressions-you-need-to-know","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/15-connecting-expressions-you-need-to-know\/","title":{"rendered":"15 Connecting Expressions You Need to Know"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" aligncenter\" src=\"http:\/\/thedisciplers.com\/wp-content\/uploads\/2011\/07\/chain-link.png\" alt=\"\" width=\"264\" height=\"198\" \/><\/p>\n<p>Connecting (or transitional) phrases connect ideas within a sentence. They specially useful in spoken Portuguese to fill the gaps between uttered ideas. Here are some very common ones.<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-5982-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/03\/transitional.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/03\/transitional.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/03\/transitional.mp3<\/a><\/audio>\n<p><strong>1. Acho<\/strong> &#8211; I think, I guess.<br \/>\nAcho que deixei as chaves do escrit\u00f3rio em casa. &#8211; I think I left the office keys at home.<\/p>\n<p><strong>2. Apesar de<\/strong> &#8211; in spite of the fact, although.<br \/>\nApesar de n\u00e3o ter dinheiro nenhum, ele saiu de f\u00e9rias. &#8211; In spite of the fact that he didn&#8217;t have any money, he went on vacation.<\/p>\n<p><strong>3. Assim<\/strong> &#8211; in this manner, like this, like that<br \/>\nVoc\u00ea tem que fazer as coisas assim. &#8211; You must do things like this.<\/p>\n<p><strong>4. Como vou dizer<\/strong> &#8211; how should I put it<br \/>\nEle \u00e9 meio &#8211; como vou dizer &#8211; pregui\u00e7oso. &#8211; He&#8217;s kind of &#8211; how should I put it &#8211; lazy.<\/p>\n<p><strong>5. De qualquer jeito, de qualquer maneira<\/strong> &#8211; in any case<br \/>\nN\u00e3o sei se vou ou n\u00e3o. Mas eu te ligo, de qualquer maneira. &#8211; I don&#8217;t know if I&#8217;ll go or not. But I&#8217;ll give you a call, in any case.<\/p>\n<p><strong>6. De jeito nenhum, de maneira nenhuma<\/strong> &#8211; no way, under no circumstances<br \/>\nVoc\u00ea n\u00e3o vai fazer isso de jeito nenhum! &#8211; No way you&#8217;re going to do this!<\/p>\n<p><strong>7. Digamos<\/strong> &#8211; let&#8217;s say<br \/>\nVamos nos encontrar, digamos, \u00e0s oito e meia. &#8211; We&#8217;ll meet, let&#8217;s say, at eight-thirty.<\/p>\n<p><strong>8. Embora<\/strong> &#8211; even though<br \/>\nEmbora fizesse frio, fui \u00e0 praia. &#8211; Even though it was cold, I went to the beach.<\/p>\n<p><strong>9. E depois<\/strong> &#8211; then<br \/>\nTrabalhamos a tarde inteira e depois ainda tivemos que ir ao curso. &#8211; We worked all afternoon long and after we still had to go to the course.<\/p>\n<p><strong>10. Em primeiro lugar<\/strong> &#8211; first of all<br \/>\nEm primeiro lugar, quem manda aqui sou eu. &#8211; First of all, I&#8217;m the boss.<\/p>\n<p><strong>11. Em resumo<\/strong> &#8211; to sum it up<br \/>\nEm resumo, <em>Romeu e Julieta<\/em> \u00e9 a hist\u00f3ria de um amor tr\u00e1gico. &#8211; To sum it up, <em>Romeo and Juliet<\/em> is the story of a tragic love.<\/p>\n<p><strong>12. \u00c9 que<\/strong> &#8211; the one that<br \/>\nVoc\u00ea \u00e9 que ficou de fazer isso. &#8211; You&#8217;re the one who was supposed to do that.<\/p>\n<p><strong>13. J\u00e1 que<\/strong> &#8211; since<br \/>\nJ\u00e1 que n\u00e3o podemos sair, vamos abrir uma cerveja. &#8211; Since we can&#8217;t go out, let&#8217;s open a beer.<\/p>\n<p><strong>14. Pelo contr\u00e1rio<\/strong> &#8211; on the contrary<br \/>\nN\u00e3o est\u00e1 nada claro. Pelo contr\u00e1rio, est\u00e1 tudo muito confuso. &#8211; It&#8217;s not clear at all. On the contrary, everything&#8217;s pretty confusing.<\/p>\n<p><strong>15. Na realidade, na verdade<\/strong> &#8211; actually<br \/>\nNa realidade o que voc\u00ea tem que fazer n\u00e3o \u00e9 isso. &#8211; Actually what you have to do is not that.<\/p>\n<p>Por hoje \u00e9 s\u00f3! Nos vemos em breve!<\/p>\n<p><strong>Want more free resources to\u00a0<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-portuguese-brazilian\/\">learn Portuguese<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/03\/chain-link-350x263.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/03\/chain-link-350x263.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/03\/chain-link.png 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Connecting (or transitional) phrases connect ideas within a sentence. They specially useful in spoken Portuguese to fill the gaps between uttered ideas. Here are some very common ones. 1. Acho &#8211; I think, I guess. Acho que deixei as chaves do escrit\u00f3rio em casa. &#8211; I think I left the office keys at home. 2&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/15-connecting-expressions-you-need-to-know\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7096,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[379357],"class_list":["post-5982","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5982","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5982"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5982\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5986,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5982\/revisions\/5986"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7096"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5982"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5982"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5982"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}