{"id":6162,"date":"2015-07-16T18:43:19","date_gmt":"2015-07-16T18:43:19","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=6162"},"modified":"2015-07-16T18:43:19","modified_gmt":"2015-07-16T18:43:19","slug":"por-que-por-que-porque-e-porque-whats-the-difference","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/por-que-por-que-porque-e-porque-whats-the-difference\/","title":{"rendered":"Por que, por qu\u00ea, porque, e porqu\u00ea &#8211; What&#8217;s the difference?"},"content":{"rendered":"<p>Por que, por qu\u00ea, porque, and porqu\u00ea all look pretty much the same, but they all mean something different. Show your Portuguese prowess by mastering each of them.<\/p>\n<p><em>Por que\u00a0<\/em>is the basic form. This literally means <em>por qual raz\u00e3o<\/em> or <em>por qual motivo<\/em>, or &#8220;why.&#8221;<\/p>\n<p>Por que voc\u00ea n\u00e3o gosta de chocolate? (Why don&#8217;t you like chocolate?)<\/p>\n<p><em>Por qu\u00ea\u00a0<\/em>is the same as por que, but the <em>acento circunflexo<\/em>\u00a0is added when the &#8220;why&#8221; or <em>motivo<\/em> is at the end of the sentence.<\/p>\n<p>Voc\u00ea n\u00e3o gosta de chocolate. Por qu\u00ea? (You don&#8217;t like chocolate. Why?)<\/p>\n<p><em>Porque\u00a0<\/em>can literally translate to &#8220;because.&#8221; In this form, it&#8217;s a <em>conjun\u00e7\u00e3o explicativa<\/em> (a conjunction that explains something).<\/p>\n<p>Eu n\u00e3o gosto de chocolate porque \u00e9 muito doce. (I don&#8217;t like chocolate because it&#8217;s very sweet.)<\/p>\n<p><em>Porqu\u00ea\u00a0<\/em>is a <em>substantivo<\/em> (noun). This is the actual <em>motivo<\/em>\u00a0(motive) or <em>raz\u00e3o<\/em> (reason).<\/p>\n<p>Diga-me um porqu\u00ea para gostar de chocolate. (Tell me a reason why I should like chocolate.)<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/07\/porque.jpg\" aria-label=\"Porque 300x217\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-medium wp-image-6165 aligncenter\"  alt=\"porque\" width=\"300\" height=\"217\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/07\/porque-300x217.jpg\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"253\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/07\/porque-350x253.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/07\/porque-350x253.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2015\/07\/porque.jpg 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Por que, por qu\u00ea, porque, and porqu\u00ea all look pretty much the same, but they all mean something different. Show your Portuguese prowess by mastering each of them. Por que\u00a0is the basic form. This literally means por qual raz\u00e3o or por qual motivo, or &#8220;why.&#8221; Por que voc\u00ea n\u00e3o gosta de chocolate? (Why don&#8217;t you&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/por-que-por-que-porque-e-porque-whats-the-difference\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":130,"featured_media":6165,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,1,13],"tags":[379352],"class_list":["post-6162","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-uncategorized","category-vocabulary","tag-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6162","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/130"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6162"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6162\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6166,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6162\/revisions\/6166"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6165"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6162"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6162"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6162"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}