{"id":619,"date":"2009-08-14T08:30:49","date_gmt":"2009-08-14T12:30:49","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=588"},"modified":"2009-08-14T08:30:49","modified_gmt":"2009-08-14T12:30:49","slug":"proverbs-practice","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/proverbs-practice\/","title":{"rendered":"Proverbs Practice"},"content":{"rendered":"<p>Today, we&#8217;re going to go over some Portuguese proverbs and take a look at their meanings. Some are tricky since there are slightly different English equivalents.<\/p>\n<p>1. <em>Quem ama o feio, bonito lhe parece.<\/em><\/p>\n<p>Literal meaning: Ugly people appear beautiful when they are loved.<\/p>\n<p>English equivalent: Beauty is in the eye of the beholder.<\/p>\n<p>2. <em>A pressa \u00e9 inimiga da perfei\u00e7\u00e3o.<\/em><\/p>\n<p>Literal meaning: Haste is perfection&#8217;s enemy.<\/p>\n<p>English equivalent: Haste makes waste.<\/p>\n<p>3. <em>Quando um n\u00e3o quer, dois n\u00e3o brigam.<\/em><\/p>\n<p>Literal meaning: When one person doesn&#8217;t want to, two people don&#8217;t fight.<\/p>\n<p>English equivalent: It takes two to tango.<\/p>\n<p>4. <em>Quem n\u00e3o arrisca n\u00e3o petisca.<\/em><\/p>\n<p>Literal meaning: He who doesn&#8217;t take a risk doesn&#8217;t take a bite.<\/p>\n<p>English equivalent: Nothing ventured, nothing gained.<\/p>\n<p>5. <em>Deus ajuda quem cedo madruga.<\/em><\/p>\n<p>Literal meaning: God helps those who wake up early.<\/p>\n<p>English equivalent: The early bird gets the worm.<\/p>\n<p><!--Session data--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today, we&#8217;re going to go over some Portuguese proverbs and take a look at their meanings. Some are tricky since there are slightly different English equivalents. 1. Quem ama o feio, bonito lhe parece. Literal meaning: Ugly people appear beautiful when they are loved. English equivalent: Beauty is in the eye of the beholder. 2&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/proverbs-practice\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":41,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1851],"tags":[1958,2416,1195,2588],"class_list":["post-619","post","type-post","status-publish","hentry","category-learning","tag-brazilian-portuguese","tag-practice","tag-proverbs","tag-translation"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/41"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=619"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=619"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=619"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}