{"id":6559,"date":"2015-10-22T21:25:47","date_gmt":"2015-10-22T21:25:47","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=6559"},"modified":"2015-10-22T21:25:47","modified_gmt":"2015-10-22T21:25:47","slug":"music-to-listen-to-part-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/music-to-listen-to-part-ii\/","title":{"rendered":"Music to listen to (Part II)"},"content":{"rendered":"<p>Ol\u00e1, amigos! (Hey, buddies!)<\/p>\n<p>Music tem um papel relevant (plays a\u00a0relevant\u00a0role) in the learning process of a foreign language. It can improve listening skills and help build up vocabulary, especially if you acompanhar a letra (follow the lyrics) to the song. Eu escrevi (I wrote) a post m\u00eas passado (last month) suggesting two major Brazilian albums from the \u201870s to escutar (listen to). After this journey ao passado (to the past), let us now turn to the present. Today\u2019s post will focus on Brazil\u2019s current rap\/hip hop scene and present two artists who are representative of today\u2019s music identity in Brazil: the rappers Emicida and Criolo. Ambos (Both) were born into poverty and, through their talent, were able to emerge from the margins of society and tornarem-se (become) revelations in the national music scene. In 2013, the musicians se uniram (teamed up) and collaborated in an album juntos (together).<\/p>\n<p><strong>Emicida<\/strong><\/p>\n<p>Emicida is a rapper, musical producer and admired MC from S\u00e3o Paulo. Notorious for his rhymes, Emicida\u2019s victories in improvisation battles helped him gain widespread attention no pa\u00eds (in the country) and he is agora (now) one of the most important names in the music scene. A provocative poet, the rapper canta sobre (sings about) the gritty reality of the guetto, with a heavy political conte\u00fado (content) that addresses racism and our unequal society. The artist made it to this month\u2019s cover of the Brazilian Rolling Stones magazine.<\/p>\n<p>His musical style is firmly rooted in his afro-brazilian heritage while also featuring hip-hop beats. The captivating <em>Doozicabraba e a Revolu\u00e7\u00e3o Silenciosa<\/em> (2011) received many positive reviews from critics. The album crosses many styles, making each track a surprise and a sequence of involving tunes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Emicida - Doozicabraba e a Revolu\u00e7\u00e3o Silenciosa (CD completo)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/fbADV0wA2Jc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p><strong>Criolo<\/strong><\/p>\n<p>Criolo is a rapper Paulista (native from S\u00e3o Paulo). He spent his inf\u00e2ncia (childhood) in one of SP\u2019s many shanty towns and took a variety of odd jobs antes de (before) becoming a teacher and working with at-risk children at the early age of 18. Embora (Even though) his success is fairly recent, the rapper has been active for over 20 years. A maioria (The majority) of his songs portray the hardships of urban life and the reality of living na cidade grande (in the big city).<\/p>\n<p>N\u00f3 na Orelha (Knot in the Ear), from 2011, is his segundo trabalho (second work), and is regarded as his obra-prima (masterpiece). The album has a psychedelic groove to it, going beyond rap and presenting an original combination of rhythms that include hip-hop, samba, soul and jazz. Foi eleito (It was elected) Album of the Year at Brazil\u2019s MTV Music Awards and the single \u201cN\u00e3o Existe Amor em SP\u201d, which is a poetic outlook on the daily life in S\u00e3o Paulo, won Song of the Year.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Criolo - N\u00f3 Na Orelha [CD Completo]\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ajJ2_WM1EIg?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>Criolo has toured ao redor do mundo (around the globe) to promote the album, after which his popularity increasingly grew and he became an internationally acclaimed artist. All of his albums est\u00e3o dispon\u00edveis (are available) for free download at his official website:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.criolo.net\/convoqueseubuda\/\">http:\/\/www.criolo.net\/convoqueseubuda\/<\/a><\/p>\n<p>Here are the lyrics to his most famous song:<\/p>\n<p>N\u00e3o existe amor em SP<\/p>\n<p>(Love doesn\u2019t exist in SP)<\/p>\n<p>Um labirinto m\u00edstico<\/p>\n<p>(A mystical\u00a0labyrinth)<\/p>\n<p>Onde os grafites gritam<\/p>\n<p>(Where the graffiti screams)<\/p>\n<p>N\u00e3o d\u00e1 pra descrever<\/p>\n<p>(It\u2019s impossible to describe)<\/p>\n<p>Numa linda frase de um postal t\u00e3o doce<\/p>\n<p>(In a beautiful sentence on such a sweet postcard)<\/p>\n<p>Cuidado com doce<\/p>\n<p>(Be careful with sweets)<\/p>\n<p>S\u00e3o Paulo \u00e9 um buqu\u00ea<\/p>\n<p>(S\u00e3o Paulo is a bouquet)<\/p>\n<p>Buqu\u00eas s\u00e3o flores mortas<\/p>\n<p>(Bouquets are dead flowers)<\/p>\n<p>Num lindo arranjo<\/p>\n<p>(In a beautiful arrangement)<\/p>\n<p>Arranjo lindo feito pra voc\u00ea<\/p>\n<p>(A beautiful arrangement made for you)<\/p>\n<p>N\u00e3o existe amor em SP<\/p>\n<p>(Love doesn\u2019t exist in SP)<\/p>\n<p>Os bares est\u00e3o cheios de almas t\u00e3o vazias<\/p>\n<p>(The bars are full of souls so empty)<\/p>\n<p>A gan\u00e2ncia vibra, a vaidade excita<\/p>\n<p>(Greed pulsates, vanity excites)<\/p>\n<p>Devolva minha vida e morra<\/p>\n<p>(Give me back my life and die)<\/p>\n<p>Afogada em seu pr\u00f3prio mar de fel<\/p>\n<p>(Drowned in your own sea of bitterness)<\/p>\n<p>Aqui ningu\u00e9m vai pro c\u00e9u<\/p>\n<p>(Here, nobody goes to heaven)<\/p>\n<p>N\u00e3o precisa morrer pra ver Deus<\/p>\n<p>(You don\u2019t have to die to see God)<\/p>\n<p>N\u00e3o precisa sofrer pra saber o que \u00e9 melhor pra voc\u00ea<\/p>\n<p>(You don\u2019t have to suffer to know what\u2019s best for you)<\/p>\n<p>Encontro duas nuvens em cada escombro, em cada esquina<\/p>\n<p>(I find two clouds in each pile of debris, in each corner)<\/p>\n<p>Me d\u00ea um gole de vida<\/p>\n<p>(Give me a sip of life)<\/p>\n<p>N\u00e3o precisa morrer pra ver Deus<\/p>\n<p>(You don\u2019t have to die to see God)<\/p>\n<p>N\u00e3o existe amor em SP<\/p>\n<p>(Love doesn\u2019t exist in SP)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1, amigos! (Hey, buddies!) Music tem um papel relevant (plays a\u00a0relevant\u00a0role) in the learning process of a foreign language. It can improve listening skills and help build up vocabulary, especially if you acompanhar a letra (follow the lyrics) to the song. Eu escrevi (I wrote) a post m\u00eas passado (last month) suggesting two major Brazilian&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/music-to-listen-to-part-ii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1846,3,4,1851,108,109542],"tags":[1951,379375,379376,2200,379359,2446],"class_list":["post-6559","post","type-post","status-publish","hentry","category-brazilian-profile","category-culture","category-entertainment","category-learning","category-music","category-video-2","tag-brazilian","tag-criolo","tag-emicida","tag-hip-hop","tag-music","tag-rap"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6559","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6559"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6559\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6560,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6559\/revisions\/6560"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6559"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6559"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6559"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}