{"id":6732,"date":"2016-01-07T13:24:34","date_gmt":"2016-01-07T13:24:34","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=6732"},"modified":"2016-01-07T13:24:34","modified_gmt":"2016-01-07T13:24:34","slug":"tudo-e-todo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/tudo-e-todo\/","title":{"rendered":"Tudo e todo"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Ol\u00e1 a todos! Tudo bem com voc\u00eas? (Hey all!! Everything alright with you?)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The words <strong>tudo<\/strong>\u00a0e <strong>todo<\/strong> in Portuguese are very similar, not only in spelling, but also in meaning. To avoid confusion, today\u2019s post will make a distinction between the two pronouns and provide some examples:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>Tudo<\/strong> (everything) means the totality of things, the opposite of nothing. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">It is invariable, so it never alters according to gender or number.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Minha m\u00e3e e eu falamos sobre <em>tudo<\/em> (My mom and I talk about everything)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Essa fam\u00edlia \u00e9 <em>tudo<\/em> para mim (This family is everything to me)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Tudo<\/em> \u00e9 poss\u00edvel nesse pa\u00eds (Everything is possible in this country) <\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O furac\u00e3o destruiu <em>tudo<\/em> (The hurricane destroyed everything)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Eu ouvi <em>tudo<\/em> que voc\u00ea disse (I heard everything you said)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Os ladr\u00f5es levaram <em>tudo<\/em>? (Did the robbers take everything?)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Tudo<\/em> me incomoda quando estou com dor de cabe\u00e7a (Everything bothers me when I have a headache)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>Todo<\/strong> (all, every) means the whole or each. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">It can be plural and varies according to gender: todo (singular masculine form), toda (single feminine form), todos (plural masculine form), todas (plural feminine form)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><em>todo<\/em> dia &#8211; <em>toda<\/em> manh\u00e3 &#8211; <em>todos<\/em> carros &#8211; <em>todas<\/em> casas <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">There are two possible forms:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>Todo<\/strong> = idea of any, or each, total of elements in a group, a generalization<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Todo<\/em> casal tem seus problemas (Each couple has its problems)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Todos<\/em> homens s\u00e3o iguais (All men are equal)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Todas<\/em> criancas choram (All children cry)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Eles saem para jantar <em>toda<\/em> noite (They go out to dinner every night)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Todo<\/em> mundo gosta desse filme (Every person likes this movie)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Todas<\/em> mulheres merecem respeito (All women deserve respect)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>Todo + an article<\/strong> = idea of wholeness, totality:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Eu gosto de <em>todas as<\/em> m\u00fasicas de Chico Buarque (I like all Chico Buarque songs)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">\u00c9 importante se exercitar <em>todos os<\/em> dias (It is important to exercise every day)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Minha m\u00e3e j\u00e1 leu <em>todos os<\/em> livros de Machado de Assis (My mom has read all of Machado de Assis\u2019s books)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Meu sobrinho comeu a torta <em>toda<\/em> (My nephew ate the whole pie)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Voc\u00ea j\u00e1 gastou o dinheiro <em>todo<\/em>? (Did you spend the whole money?)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Ele ficou doente durante a viagem <em>toda<\/em> (He was sick during the whole trip)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Entenderam tudo? Lembrem-se de praticar portugu\u00eas todo dia! (Did you understand everything? Remember to practice Portuguese every day!)<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1 a todos! Tudo bem com voc\u00eas? (Hey all!! Everything alright with you?) The words tudo\u00a0e todo in Portuguese are very similar, not only in spelling, but also in meaning. To avoid confusion, today\u2019s post will make a distinction between the two pronouns and provide some examples: Tudo (everything) means the totality of things, the&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/tudo-e-todo\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,1851,146,13],"tags":[],"class_list":["post-6732","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-learning","category-spelling","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6732","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6732"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6732\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6733,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6732\/revisions\/6733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}