{"id":6870,"date":"2016-03-20T14:09:02","date_gmt":"2016-03-20T14:09:02","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=6870"},"modified":"2016-03-20T14:09:02","modified_gmt":"2016-03-20T14:09:02","slug":"expressions-with-dar-part-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/expressions-with-dar-part-ii\/","title":{"rendered":"Expressions with &#8220;dar&#8221; &#8211; Part II"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Ol\u00e1 pessoal! (Hey, everyone!)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">As you know, to use expressions shows that you have a good command of a foreign language.\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Last week we learned a few idiomatic expressions and collocations with the verb \u201cdar\u201d (to give). Now we\u2019ll move on to the second part of the list.<\/span><\/p>\n<p><b>Se dar mal &#8211; to fail, to get in trouble, get your fingers burnt<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Pedro n\u00e3o estudou para a prova e <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">se deu mal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (Pedro didn\u2019t study for the test and <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">failed<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">N\u00e3o dirija sem sua carteira sen\u00e3o voc\u00ea vai <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">se dar mal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (Don\u2019t drive without your license or you\u2019ll <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">get in trouble<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Se dar bem &#8211; to succeed, to score, to do well<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Afonso fez medicina porque queria <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">se dar bem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> na vida (Afonso went to med school because he wanted <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">to succeed<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> in life)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Muitos cantores brasileiros <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">se deram bem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> no exterior e venderam muitos discos (Many Brazilian musicians <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">did well<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> abroad and sold a lot of records)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Se dar bem com algu\u00e9m &#8211; to get along with someone<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">A chave para um bom ambiente de trabalho \u00e9 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">se dar bem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> com seus colegas (The key to a good work environment is to <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">get along well<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> with your colleagues)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Eu n\u00e3o gosto de viajar com a minha irm\u00e3 porque nunca <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">nos damos bem <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">(I don\u2019t like to travel with my sister because we never <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">get along well<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Dar conta &#8211; to be able to, to handle<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Eu n\u00e3o dou conta das tarefas dom\u00e9sticas sozinha, preciso de ajuda (I can\u2019t handle the household chores on my own, I need help)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Minh\u00e3 irm\u00e3 d\u00e1 conta de correr cinco quil\u00f4metros em vinte minutos (My sister is able to run five quilometers in twenty minutes)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Se dar conta &#8211; to realize, to notice, to become aware<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">S\u00f3 fui <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">me dar conta <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">que tinha esquecido minha carteira quando entrei no \u00f4nibus (I only <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">realized <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">that I had forgotten my wallet when I got on the bus)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Quando eles <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">se deram conta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> de que estavam sendo enganados, era tarde demais (When they <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">realized<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> they were being fooled, it was too late)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Dar a volta por cima &#8211; to get back on your feet, to go on, to bounce back<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Com a ajuda da esposa, Jo\u00e3o conseguiu <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">dar a volta por cima <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">depois da doen\u00e7a (With his wife\u2019s help, Jo\u00e3o was able to <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">get back on his feet <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">after his disease)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O time estava indo mal, mas <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">deu a volta por cima<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> no final da temporada (The team was performing poorly, but they <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">bounced back<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> by the end of the season)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Dar problema &#8211; to give trouble, to fail<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">J\u00e1 tenho esse carro h\u00e1 quatro anos e ele nunca <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">deu problema<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (I\u2019ve had this car for four years and it never <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">gave me any trouble<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Toda vez que tento instalar o programa <em>d\u00e1 problema<\/em> (Everytime I try to install the software <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">it fails<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Dar pena &#8211; to be a pity, to feel sorry<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">A situa\u00e7\u00e3o atual do pa\u00eds \u00e9 de <em>dar pena<\/em> (The country\u2019s current situation is <em>pitiful<\/em>)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Quando resgatamos os filhotes, eles estavam em um estado de <em>dar pena<\/em> (When we rescued the puppies, they were in a <em>pitiful<\/em> condition)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Dar na telha &#8211; to do or to say something impulsively, without thinking rationally <\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Se continuar falando o que te <em>d\u00e1 na telha<\/em>, voc\u00ea vai acabar machucando algu\u00e9m (If you keep saying <em>whatever you think<\/em>, you&#8217;ll end up hurting someone)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Fabr\u00edcio tem tanto dinheiro que ele sempre faz o que <em>d\u00e1 na telha<\/em> (Fabr\u00edcio has so much money that he always does <em>whatever he wants<\/em>)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Dar na cara &#8211; to be evident, to be obvious, to draw attention<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">N\u00e3o fale t\u00e3o alto! Vai <em>dar na cara<\/em> que voc\u00ea est\u00e1 b\u00eabado (Don\u2019t talk so loud! It\u2019lll <em>be obvious<\/em> that you\u2019re drunk)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O jeito que a Fernanda olhou para o Pedro <em>deu na cara<\/em> que ela gosta dele (The way Fernanda looked at Pedro <em>made it evident<\/em> that she likes him)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Dar a entender &#8211; to suggest, to imply, to give the impression<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">A mensagem dela <em>deu a entender<\/em> que ela gostava de mim (Her text <em>gave me the impression<\/em> that she liked me)<\/span><\/li>\n<li>O anfitri\u00e3o da festa <em>deu a entender<\/em> que queria que os convidados fossem embora quando desligou o som (The party host <em>gave the impression<\/em> that he wanted his guests to leave when he turned off the music)<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">*Attention! \u201cDar\u201d is also a slang for \u201chaving sex\u201d for women. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Deu pra entender? Could you understand?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Do you know any other expressions with the word \u201cdar\u201d? <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Have a nice week!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ol\u00e1 pessoal! (Hey, everyone!) As you know, to use expressions shows that you have a good command of a foreign language.\u00a0Last week we learned a few idiomatic expressions and collocations with the verb \u201cdar\u201d (to give). Now we\u2019ll move on to the second part of the list. Se dar mal &#8211; to fail, to get&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/expressions-with-dar-part-ii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1846,1851,13],"tags":[379398,66,358400,82],"class_list":["post-6870","post","type-post","status-publish","hentry","category-brazilian-profile","category-learning","category-vocabulary","tag-dar","tag-expressions","tag-idiomatic","tag-idioms"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6870","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6870"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6870\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6872,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6870\/revisions\/6872"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6870"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6870"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6870"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}