{"id":7001,"date":"2016-05-11T08:37:49","date_gmt":"2016-05-11T08:37:49","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=7001"},"modified":"2016-05-11T08:37:49","modified_gmt":"2016-05-11T08:37:49","slug":"expressoes-historicas-in-portuguese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/expressoes-historicas-in-portuguese\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es hist\u00f3ricas in Portuguese"},"content":{"rendered":"<p>Ol\u00e1 pessoal.<\/p>\n<p>Last week we learned some expressions related to nationalities and places, now this week why not take a look at some expressions that came from historical events:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Rodar a baiana<\/strong> \u2013 to make a scene, to react strongly to a situation in a rude way, usually involving shouting.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Exemplo: Maria <strong>rodou a baiana<\/strong> porque seu filho n\u00e3o foi bem na prova. \u2013 <em>Maria made a scene because her son didn\u2019t do well in the test.<\/em><\/p>\n<p>Origem: during Carnaval in the beginning of the 20th century, some men used to touch women inappropriately when they were dancing. Women from Bahia (baianas) started getting other men who knew capoeira do defend them in case this happened to them. Some people thought the baianas were over reacting and started referring to it as the \u201croda da baiana\u201d (baiana circle).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Santo do pau oco<\/strong> \u2013 literally \u201chollow saint\u201d, a person who is dishonest and untrustworthy but can hide it very well.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Exemplo: Larissa trai o marido dele e ele ainda acredita nas mentiras dela. Ela \u00e9 uma <strong>sata do pau oco<\/strong>. &#8211; <em>Larissa cheats on her husband and he still believes her lies, she can hide it very well.<\/em><\/p>\n<p>Origem: mining was big in Minas Gerais during the colonial period and the Portuguese Crown taxed the gold at 20%. Brazilians then started hiding extra gold so they wouldn\u2019t have to pay such high taxes. They found a way to get the gold from the mines without the Portuguese noticing by making images of saints from wood, which would be hollow inside. The miners would then put the gold (in powder) into the saint to transport it safely.<\/p>\n<div id=\"attachment_7002\" style=\"width: 490px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-7002\" class=\"size-full wp-image-7002\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2016\/05\/1545167693_b2645a1cee_z.jpg\" alt=\"Photo by SantaRosa\" width=\"480\" height=\"640\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2016\/05\/1545167693_b2645a1cee_z.jpg 480w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2016\/05\/1545167693_b2645a1cee_z-263x350.jpg 263w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><p id=\"caption-attachment-7002\" class=\"wp-caption-text\">Photo by SantaRosa<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>Ficar a ver navios<\/strong> \u2013 literally \u201cto be left to watch the ship coming back\u201d, it means to get frustrated, disappointed.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Exemplo: Gustavo disse que ia \u00e0 festa e n\u00e3o foi. M\u00e1rcia que estava esperando por ele <strong>ficou a ver navios.<\/strong> \u2013 <em>Gustavo said he was going to the party but he didn\u2019t show up. M\u00e1rcia who was waiting for him was very frustrated and disappointed.<\/em><\/p>\n<p>Origem: during the Portuguese discoveries, relatives of the seamen who went on journeys to try to find new lands would go up a hill in Lisbon hoping they would see a ship coming back so they could see their loved ones again. It was very frustrating and disappointing for them watching the sea for hours and not seeing a single ship.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>There is a song by Chico Buarque which has the expression \u201cA ver navios\u201d in it. It is called \u201cMadalena foi pro mar\u201d. Check it out:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Madalena Foi Pro Mar - Chico Buarque\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/VTvRcb8zYRc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>That\u2019s all for this week.<\/p>\n<p><em>Espero que tenham gostado!<\/em> I hope you guys enjoyed it!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"263\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2016\/05\/1545167693_b2645a1cee_z-263x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"Photo by SantaRosa\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2016\/05\/1545167693_b2645a1cee_z-263x350.jpg 263w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2016\/05\/1545167693_b2645a1cee_z.jpg 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px\" \/><p>Ol\u00e1 pessoal. Last week we learned some expressions related to nationalities and places, now this week why not take a look at some expressions that came from historical events: &nbsp; Rodar a baiana \u2013 to make a scene, to react strongly to a situation in a rude way, usually involving shouting. Exemplo: Maria rodou a&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/expressoes-historicas-in-portuguese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":131,"featured_media":7002,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[],"class_list":["post-7001","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/131"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7001"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7001\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7003,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7001\/revisions\/7003"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7002"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7001"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7001"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}