{"id":7407,"date":"2017-01-31T18:29:23","date_gmt":"2017-01-31T18:29:23","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=7407"},"modified":"2017-01-31T18:29:23","modified_gmt":"2017-01-31T18:29:23","slug":"the-ne-and-ta-in-portuguese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-ne-and-ta-in-portuguese\/","title":{"rendered":"The &#8220;n\u00e9&#8221; and &#8220;t\u00e1&#8221; in Portuguese"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Ol\u00e1, pessoal! Hi, people!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Last week we learned about the idiom <\/span><b>pois \u00e9 <\/b><span style=\"font-weight: 400\">in Portuguese.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">(Here is the link, in case you missed it: <\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-pois-e-in-portuguese\/\"><span style=\"font-weight: 400\">https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-pois-e-in-portuguese\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\"> ). Now we are going to see other colloquial expressions that we Brazilians use all the time, mostly in spoken language or online. I\u2019m talking about <\/span><b>n\u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> and <\/span><b>t\u00e1<\/b><span style=\"font-weight: 400\">.<\/span><\/p>\n<p><b>N\u00c9<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The <\/span><b>n\u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> carries the idea of, \u201cright?\u201d, \u201cisn\u2019t it?\u201d. It works like a tag question. It is a contraction of<\/span><b> n\u00e3o + \u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> (not + is), therefore, <\/span><b>isn\u2019t it?<\/b><span style=\"font-weight: 400\">. We add <\/span><b>n\u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> at the \u00a0end of a sentence when we expect confirmation or validation of something said.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">So: Voc\u00eas v\u00e3o me levar com voc\u00eas na viagem, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e3o \u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? becomes: Voc\u00eas v\u00e3o me levar com voc\u00eas na viagem, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? (You guys are going to take me to the trip, aren\u2019t you?)<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Hoje t\u00e1 quente,<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> n\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? (It\u2019s hot today, isn\u2019t it?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Que aula chata, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? (What a boring class, right?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Quanto tempo seu filho vai morar no Canad\u00e1? -Tr\u00eas meses &#8211; Nossa, tr\u00eas meses \u00e9 muito tempo, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? (How long is your kid going to live in Canada? -Three months -Wow, three months is a long time,<em> isn&#8217;t it<\/em>?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Voc\u00eas estudaram pra prova, n\u00e9? (You guys studied for the test, didn\u2019t you?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Lembrou de trazer seu passaporte, n\u00e9? (You remembered to bring your passport, didn\u2019t you?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">\u00c0 noite n\u00f3s vamos sair, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? (We\u2019re going out tonight, right?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">\u00c9 melhor deixar pra trocar dinheiro quando a gente chegar, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e9?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (It\u2019s better to exchange the money once we get there, isn\u2019t it?)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Sometimes it is even used as a sentence connector, with no precise meaning: <\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Eu perdi o \u00f4nibus <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, ent\u00e3o tive que comprar outra passagem (I missed the bus, right? So I had to buy another ticket)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">O v\u00f4o era longo, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, a\u00ed acabei dormindo (The flight was long, right? I ended up sleeping)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>T\u00c1<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Another similar structure is \u201ct\u00e1\u201d. <\/span><b>T\u00e1 <\/b><span style=\"font-weight: 400\">is short for <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">est\u00e1, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">from the verb <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">estar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (to be) in the third person singular (as in: Minha irm\u00e3 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">est\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> cansada &#8211; My sister <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> tired). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">So it can be used informally as a reduced form of the verb, as in:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Onde voc\u00ea <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">t\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? (Where <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">are<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> you?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Meu chefe <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">t\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> nervoso hoje (My boss <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> nervous today)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">O que <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">t\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> acontecendo aqui? (What <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> going on here?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Minha m\u00e3e <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">t\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> na cozinha (My mom <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> in the kitchen)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Voc\u00ea<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> t\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> louco? (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Are<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> you crazy?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Minha bateria <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">t\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> acabando (My battery <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">is <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">running out)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><i><span style=\"font-weight: 400\">T\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> fazendo frio a\u00ed? (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> it cold there?)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Meu pai<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> t\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> me chamando (My dad<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> is<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> calling me)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>T\u00e1 <\/b><span style=\"font-weight: 400\">also expresses acceptance and assent, and in some contexts it can be translated as okay:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">-N\u00e3o chegue em casa tarde! &#8211;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">T\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, m\u00e3e (-Don\u2019t get home late! &#8211;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Okay<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, mom)<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">-Te espero l\u00e1, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">t\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? &#8211;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">T\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, at\u00e9 logo (I\u2019ll see you there, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">okay<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">? &#8211;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Okay<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, see you later) <\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">-Lave as m\u00e3os antes de comer! &#8211;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">T\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (-Wash your hands before you eat! &#8211;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Okay<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Finally, there are many idioms that use <\/span><b>t\u00e1<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, most of them meaning the same as <\/span><b>t\u00e1<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, that is, conveying agreement, such as: <\/span><b>t\u00e1 bom<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, <\/span><b>t\u00e1 certo<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, <\/span><b>t\u00e1 legal<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, (all of these mean <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">alright<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">,<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> okay<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">cool<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">-N\u00e3o deixe o ar condicionado ligado &#8211;<em>T\u00e1 bom<\/em> (-Don&#8217;t leave the air conditioner on &#8211;<em>Alright<\/em>)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">-Amanh\u00e3 temos que acordar cedo &#8211; <em>T\u00e1 legal<\/em> (-We have to wake up early tomorrow &#8211;<em>Okay<\/em>)<\/span><\/p>\n<p>Now take a look at this short dialogue with everything we learned:<\/p>\n<p>-T\u00e1 ficando tarde, <strong>n\u00e9<\/strong>? (It&#8217;s getting late, <em>isn&#8217;t it<\/em>?)<\/p>\n<p>&#8211;<strong>Pois \u00e9<\/strong>. Vamos embora? (<em>I know<\/em>. Let&#8217;s go?)<\/p>\n<p>&#8211;<strong>T\u00e1<\/strong>. Vou pegar o carro. (<em>Okay<\/em>. I&#8217;ll get the car)<\/p>\n<p>At\u00e9 mais!<\/p>\n<div id=\"attachment_7405\" style=\"width: 610px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-7405\" class=\"size-full wp-image-7405\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/01\/3axcrq.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"636\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/01\/3axcrq.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/01\/3axcrq-330x350.jpg 330w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><p id=\"caption-attachment-7405\" class=\"wp-caption-text\">&#8220;Ent\u00e3o t\u00e1, n\u00e9?&#8221; (Alright, then)<\/p><\/div>\n<p>See you guys!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"330\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/01\/3axcrq-330x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/01\/3axcrq-330x350.jpg 330w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/01\/3axcrq.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 330px) 100vw, 330px\" \/><p>Ol\u00e1, pessoal! Hi, people! Last week we learned about the idiom pois \u00e9 in Portuguese. (Here is the link, in case you missed it: https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-pois-e-in-portuguese\/ ). Now we are going to see other colloquial expressions that we Brazilians use all the time, mostly in spoken language or online. I\u2019m talking about n\u00e9 and t\u00e1. N\u00c9&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-ne-and-ta-in-portuguese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":7405,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1846,3,1848,1851,13],"tags":[463355,463357,463356,463354,111335],"class_list":["post-7407","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-brazilian-profile","category-culture","category-customs","category-learning","category-vocabulary","tag-brazilian-colloquial-expressions","tag-brazilian-informal","tag-brazilian-slangs","tag-ne","tag-ta"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7407","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7407"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7407\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7410,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7407\/revisions\/7410"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7405"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7407"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7407"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7407"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}