{"id":7470,"date":"2017-04-01T00:51:37","date_gmt":"2017-04-01T00:51:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=7470"},"modified":"2017-04-01T00:51:37","modified_gmt":"2017-04-01T00:51:37","slug":"travel-vocabulary-part-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/travel-vocabulary-part-i\/","title":{"rendered":"[Travel vocabulary] &#8211; Part I"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Oi, gente! Como est\u00e3o as coisas? Hey, everyone! How is it going?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Even though large cosmopolitan cities and tourist destinations may have people who either fluently speak or understand it reasonably, English is not exactly widely spoken in Brazil. Researches claim that only 5% of the population has advanced language skills in English. So, if you are planning a trip to our country &#8211; which you definitely should, get ready for some Portuguese!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Today\u2019s post will present some basic travel vocabulary to help you get around and communicate better with us Brazilians! <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Palavras-chave (key words): <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">viajar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (travel), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">viagem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (trip)<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><b>Parte 1: No aeroporto &#8211; At the airport<\/b><\/p>\n<div id=\"attachment_7471\" style=\"width: 360px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-7471\" class=\"wp-image-7471 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/04\/4583657987_36ac10e294_z-350x263.jpg\" width=\"350\" height=\"263\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/04\/4583657987_36ac10e294_z-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/04\/4583657987_36ac10e294_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p id=\"caption-attachment-7471\" class=\"wp-caption-text\">Gale\u00e3o airport in Rio de Janeiro<\/p><\/div>\n<p><b>Malas &#8211; Luggage<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">N\u00e3o se pode levar l\u00edquidos na <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">mala<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (You cannot take any liquids on your <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">bag<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>V\u00f4o &#8211; Flight<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Que horas \u00e9 nosso<em> v\u00f4o<\/em> amanh\u00e3? (What time is our <em>flight<\/em> tomorrow?)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Passagem &#8211; Ticket<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Consegui encontrar uma <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">passagem<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> de ida e volta para Fortaleza por apenas duzentos reais (I managed to find a round <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">ticket<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> to Fortaleza for only 200 reais)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Linha\/companhia a\u00e9rea &#8211; Airline<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Preciso reservar um v\u00f4o para S\u00e3o Paulo semana que vem. Qual <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">linha \u00e1erea<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> voc\u00ea sugere? (I need to book a flight to S\u00e3o Paulo next week. Which<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> airline <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">do you suggest?)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">note: in Brazil, the main domestic <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">linhas a\u00e9reas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> s\u00e3o a Gol, Azul e Latam<\/span><\/p>\n<p><b>Desembarque &#8211; Arrivals<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Quando seu avi\u00e3o chega no aeroporto, sua fam\u00edlia e amigos ir\u00e3o te encontrar na \u00e1rea de<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> desembarque<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (When your plane arrives at the airport, your family and friends will meet you at<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> arrivals<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Embarcar &#8211; to board<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Todos os passageiros do v\u00f4o para 2911 para Porto Seguro devem seguir para o port\u00e3o. O <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">embarque<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> ir\u00e1 come\u00e7ar dentro de dez minutos (All passengers on Porto Seguro flight 2911 must go to the gate. The plane will begin <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">boarding<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> in 10 minutes)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Reservar (um v\u00f4o) &#8211; to book (a ticket) <\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">As pessoas hoje em dia normalmente <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">reservam<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> um v\u00f4o pela internet (People nowadays usually <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">book <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">their tickets online)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Despachar (as malas) &#8211; to check (your luggage)<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Me desculpe, sua mala \u00e9 muito pesada. Voc\u00ea ter\u00e1 que <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">despach\u00e1-la <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">(I\u2019m, sorry, but your suitcase is too heavy. You\u2019ll have to <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">check<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> it)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Atraso &#8211; Delay<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Senhores passageiros, o v\u00f4o 3422 para Porto Alegre foi<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\"> atrasado<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> por motivos de chuva (Ladies and gentleman, the flight 3422 to Porto Alegre has been <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">delayed<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> due to the rain)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>\u00c1rea de embarque &#8211; Departures<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Todos os passageiros indo para o Rio de Janeiro devem seguir para a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">\u00e1rea de embarque<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (All passengers flying to Rio de Janeiro are kindly requested to go to the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">departures<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> area)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Escala &#8211; Stopover <\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Meu v\u00f4o para Santa Catarina vai fazer uma <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">escala<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> em Belo Horizonte (My flight to Santa Catarina has a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">stopover<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> in Belo Horizonte)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Visto &#8211; Visa<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Europeus precisam de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">visto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> para entrar no Brasil? -Depende de quanto tempo eles forem ficar (-Do Europeans need a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">visa<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> to get in Brazil? -It depends on how long they are staying)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Destino &#8211; Destination<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Qual \u00e9 o seu <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">destino<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, senhor? (Where is your <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">destination<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, sir?)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Documentos- Documents<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Posso ver seu <em>documento<\/em>, senhora? (May I see your <em>documents<\/em>, ma\u2019am?)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center\">\u00c9 isso por agora! That&#8217;s it for now! At\u00e9 a pr\u00f3xima semana. See you next week.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/04\/4583657987_36ac10e294_z-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/04\/4583657987_36ac10e294_z-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2017\/04\/4583657987_36ac10e294_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Oi, gente! Como est\u00e3o as coisas? Hey, everyone! How is it going? Even though large cosmopolitan cities and tourist destinations may have people who either fluently speak or understand it reasonably, English is not exactly widely spoken in Brazil. Researches claim that only 5% of the population has advanced language skills in English. So, if&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/travel-vocabulary-part-i\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":7471,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1846,3,1851,13],"tags":[463386,463387,463385],"class_list":["post-7470","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-brazilian-profile","category-culture","category-learning","category-vocabulary","tag-aeroporto","tag-travel-in-portuguese","tag-viajar-em-portugues"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7470","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7470"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7470\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7473,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7470\/revisions\/7473"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7471"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7470"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7470"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7470"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}