{"id":7983,"date":"2018-04-24T19:43:25","date_gmt":"2018-04-24T19:43:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=7983"},"modified":"2018-04-24T19:43:25","modified_gmt":"2018-04-24T19:43:25","slug":"false-synonyms-in-portuguese-part-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/false-synonyms-in-portuguese-part-ii\/","title":{"rendered":"False synonyms in Portuguese &#8211; Part II"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Ei, gente! Como est\u00e1 o dia de voc\u00eas? Hey, guys! How is your day going?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">On our last post, we went over some phrases that we have to pay close attention to, because they look very similar but are actually false synonyms. \u00a0Therefore, their different meanings require them to be used in different situations. Today we are taking a look at the second part of this selection. Est\u00e3o prontos? Are you ready?<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-7969\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/4-1024x127.png\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"127\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/4-1024x127.png 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/4-350x44.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/4-768x96.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<h3><b>a princ\u00edpio (at first) x em princ\u00edpio (in theory)<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The distinction is subtle, but <\/span><b>A princ\u00edpio<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> refers to the start of something, the beginning, before something else. <\/span><b>Em princ\u00edpio<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, in turn, means as a rule, as a matter of principle.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">O tratamento estava funcionando bem, <em>a princ\u00edpio<\/em>, mas o paciente come\u00e7ou a ficar cada vez pior | The treatment was working well, <em>at first<\/em>, but the patient started getting worse. <\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\"><em>Em princ\u00edpio<\/em>, todos os cidad\u00e3os brasileiros t\u00eam direitos e deveres iguais |<em> In theory<\/em>, every Brazilian citizen has equal rights and duties.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\"><em>A princ\u00edpio<\/em>, o r\u00e9u negou tudo, mas depois acabou confessando o crime | <em>At the beginning<\/em>, the defendant denied everything, but ultimately confessed to the crime.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\"><em>Em princ\u00edpio<\/em>, o ideal \u00e9 usar vegetais frescos na receita | <em>As a rule,<\/em> the ideal is to use fresh vegetables for this recipe<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-7970\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/5-1024x116.png\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"116\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/5-1024x116.png 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/5-350x40.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/5-768x87.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<h3><b>em vez de (instead of) x ao inv\u00e9s de (as opposed to)<\/b><\/h3>\n<p><b>Em vez de<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> means instead of something, that is, it implies replacement. Inv\u00e9s is a synonym for inverse, so <\/span><b>ao inv\u00e9s de<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> indicates an opposition. <\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Em vez de<\/em> irmos \u00e0 praia nas f\u00e9rias esse ano, porque n\u00e3o conhecermos Buenos Aires? |<em> Instead of<\/em> going to the beach for our vacation this year, why don\u2019t we go to Buenos Aires?<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">O motorista pegou a esquerda <em>ao inv\u00e9s de<\/em> ter virado \u00e0 direita, como deveria | The driver turned left <em>as opposed to<\/em> turning right, like he should<\/span><\/li>\n<li><span><em>Ao inv\u00e9s de<\/em>\u00a0poupar dinheiro, acabei gastando mais esse m\u00eas |\u00a0<em>As opposed to<\/em>\u00a0saving money, I ended up spending more this month<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Voc\u00ea est\u00e1 gripado? Deveria ir ao m\u00e9dico <em>em vez de<\/em> trabalhar | Are you sick? You should go to the doctor<em> instead of<\/em> working<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-7971\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/6-1024x131.png\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"131\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/6-1024x131.png 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/6-350x45.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/6-768x98.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<h3><b>de encontro a (against something) x a encontro de (towards something)<\/b><\/h3>\n<p><b>De encontro<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> a has the idea of being contrary and shocking against something. While <\/span><b>a encontro de<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> actually means to be in agreement, favorable to something. <\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O carro foi <em>de encontro ao<\/em> poste | The car <em>crashed into<\/em> the pole<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">N\u00f3s fomos <em>ao encontro de<\/em> nossos amigos no bar | We <em>met<\/em> our friends at the bar<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Os ensinamentos da igreja cat\u00f3lica v\u00e3o <em>de encontro a<\/em> muitos de meus princ\u00edpios | The catholic church\u2019s teaching go against many of my principles<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">A decis\u00e3o tomada pelo funcion\u00e1rio foi <em>ao encontro dos<\/em> valores da empresa | The decision made by the employee are<em> in agreement<\/em> with the company\u2019s values<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Desejo a todos uma excelente semana! I wish you all a great week!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"45\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/6-350x45.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/6-350x45.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/6-768x98.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/04\/6-1024x131.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Ei, gente! Como est\u00e1 o dia de voc\u00eas? Hey, guys! How is your day going? On our last post, we went over some phrases that we have to pay close attention to, because they look very similar but are actually false synonyms. \u00a0Therefore, their different meanings require them to be used in different situations. Today&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/false-synonyms-in-portuguese-part-ii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":7971,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1846,3,6,1851,13],"tags":[507774,507775,379365,507773,463382],"class_list":["post-7983","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-brazilian-profile","category-culture","category-grammar","category-learning","category-vocabulary","tag-ao-inves-de","tag-em-vez-de","tag-false-friends","tag-false-synonyms","tag-idioms-portuguese"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7983","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7983"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7983\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7984,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7983\/revisions\/7984"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7971"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7983"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7983"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7983"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}