{"id":8045,"date":"2018-06-26T22:45:40","date_gmt":"2018-06-26T22:45:40","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=8045"},"modified":"2018-06-26T22:45:40","modified_gmt":"2018-06-26T22:45:40","slug":"the-verb-acabar-in-portuguese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-verb-acabar-in-portuguese\/","title":{"rendered":"The verb &#8216;acabar&#8217; in Portuguese"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Corram, venham ver! O Brasil<\/span><b> acabou<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> de fazer um gol! Come on, check it out! Brazil just scored a goal!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">This is a sentence that we would love to hear a lot tomorrow, during Brazil\u2019s game against Serbia. But do you know how use the verb <\/span><b>acabar<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> in Portuguese? There are mainly three possible contexts in which<\/span><b> acabar<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> can be applied, and we are going to cover all of them in today\u2019s post. But first, let\u2019s take a look at the verb conjugation in the present and past tense:<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-8046 size-medium aligncenter\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/06\/acab-350x101.png\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"101\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/06\/acab-350x101.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/06\/acab-768x221.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/06\/acab.png 860w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>Presente:<\/strong><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">eu<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabo<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">voc\u00ea<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acaba<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">ele<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acaba<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">n\u00f3s<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabamos<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">voc\u00eas<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabam<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">eles<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabam<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>Passado:<\/strong><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">eu<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabei<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">voc\u00ea<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabou<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">ele<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabou<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">n\u00f3s<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabamos<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">voc\u00eas<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabaram<\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: 400\">eles<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">acabaram<\/span><\/h2>\n<p>Mas espere, ainda n\u00e3o acabou! But wait, it&#8217;s not over yet! How about we look into some examples to understand the usage of <strong>acabar<\/strong>? Let&#8217;s see:<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In this first case, <strong>acabar<\/strong> expresses concluding or finishing an activity, reaching an end, or the ideia of being over, running out.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O leite <em>acabou<\/em>, precisamos comprar mais | We are <em>out of<\/em> milk, we need to get some more<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O hotel ir\u00e1 reinaugurar quando as obras<em> acabarem<\/em> | The hotel will reopen when they are<em> done with<\/em> the remodelling<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Voc\u00eas j\u00e1 <em>acabaram<\/em> de fazer o dever de casa? | Are you guys <em>done with<\/em> your homework?<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O ano est\u00e1 <em>acabando<\/em> de novo, passou t\u00e3o r\u00e1pido | The year is <em>coming to an end<\/em> again, it went by so quickly<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">A palestra <em>acabou<\/em> muito tarde | The lecture <em>ended\u00a0<\/em>very late<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O candidato prometeu que ia <em>acabar<\/em> com os impostos | The candidate\u00a0 promised to<em> end<\/em> taxes\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Posso levar seu prato ou voc\u00ea ainda n\u00e3o<em> acabou<\/em> de comer? | Can I take your plate or are you not<em> done<\/em> eating yet?<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Que horas o filme vai <em>acabar<\/em>? |\u00a0What time will the movie <em>end<\/em>?<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Seu tempo <em>acabou<\/em>, devolva a prova |\u00a0Your time<em> is up<\/em>, give the tests back<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O prazo para inscri\u00e7\u00f5es <\/span><em>acaba<\/em> <span style=\"font-weight: 400\">amanh\u00e3 | The deadline for applications <em>ends<\/em> tomorrow<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Dietas da moda sempre prometem acabar com a barriga | Fad diets always promise to<em> do away with<\/em> stomach fat<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>In its second possibility, <strong>acabar\u00a0<\/strong>corresponds to the English word &#8220;just&#8221;, in the sense of having recently done something:<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Meu pai est\u00e1 no banho, ele <em>acabou<\/em> de voltar da academia | My dad is in the shower,\u00a0he<em> just<\/em> came back from the gym<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Acabei<\/em> de ir ao banheiro e j\u00e1 estou com vontade de novo | I<em> just<\/em> went to the restroom and I already feel like going again<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">N\u00e3o estou com fome agora, <em>acabei<\/em> de almo\u00e7ar |\u00a0I&#8217;m not hungry right now, I <em>just<\/em> had lunch\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">A chefe <em>acabou<\/em> de sair, ligue de novo mais tarde |\u00a0The boss <em>just<\/em> left, call again later<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O presidente<em> acabou<\/em> de anunciar novas medidas em seu governo |\u00a0The president has<em> just<\/em> announced new measures in his government<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Ele <em>acabou<\/em> de descobrir que sua carteira havia desaparecido |\u00a0He <em>just<\/em> discovered that his wallet had disappeared<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\"><em>Acabamos<\/em> de receber um e-mail do professor cancelando a aula de amanh\u00e3 | We<em> just<\/em> got an email from the teacher canceling tomorrow&#8217;s class<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">O p\u00e3o est\u00e1 quentinho, o padeiro <em>acabou<\/em> de fazer | The bread is warm, the baker has <em>just<\/em> baked it<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Finally, the third way of using <strong>acabar<\/strong> is when you want to talk about a consequence of a situation, or when something changes due to circumstances.\u00a0<span style=\"font-weight: 400\">It works for describing\u00a0moments when people ended up changing their minds or doing something else as a result of something. See:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">A festa estava meio chata, ent\u00e3o eles <em>acabaram<\/em> indo embora mais cedo |\u00a0The party was kind of boring, so they <em>ended up<\/em> leaving earlier<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Nos atrasamos muito e<em> acabamos<\/em> perdendo o v\u00f4o | We were so late that we<em> ended up<\/em> missing our flight<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">A viagem foi t\u00e3o curta que <em>acabamos<\/em> n\u00e3o fazendo metade do que quer\u00edamos |\u00a0The trip was so short that we <em>ended up<\/em> not doing half of what we wanted<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">V\u00e2nia achou o restaurante t\u00e3o caro que <em>acabou<\/em> comendo em casa mesmo |\u00a0V\u00e2nia found the restaurant so expensive that she <em>ended up<\/em> just eating at home\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">As crian\u00e7as estavam t\u00e3o cansadas que<em> acabaram<\/em> dormindo no carro |\u00a0The children were so tired they<em> ended up<\/em> sleeping in the car<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Meu grupo parou de me responder e <em>acabei<\/em> tendo que fazer o trabalho todo sozinha |\u00a0My group stopped replying and I <em>ended up<\/em> having to do the whole work all by myself<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Se o estagi\u00e1rio continuar se comportando assim, ele vai<em> acabar<\/em> perdendo o emprego | If the trainee continues to behave like this, he will <em>end up<\/em> losing his job<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Agora acabou! Now it is over!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"101\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/06\/acab-350x101.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/06\/acab-350x101.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/06\/acab-768x221.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2018\/06\/acab.png 860w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Corram, venham ver! O Brasil acabou de fazer um gol! Come on, check it out! Brazil just scored a goal! This is a sentence that we would love to hear a lot tomorrow, during Brazil\u2019s game against Serbia. But do you know how use the verb acabar in Portuguese? There are mainly three possible contexts&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/the-verb-acabar-in-portuguese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":8046,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,1848,6,1851,13],"tags":[507805,507807,507806],"class_list":["post-8045","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-customs","category-grammar","category-learning","category-vocabulary","tag-acabar-portuguese","tag-finish-portuguese","tag-verb-acabar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8045","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8045"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8045\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8047,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8045\/revisions\/8047"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8046"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8045"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8045"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8045"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}