{"id":9521,"date":"2021-11-30T14:47:12","date_gmt":"2021-11-30T14:47:12","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/?p=9521"},"modified":"2022-01-22T16:51:38","modified_gmt":"2022-01-22T16:51:38","slug":"como-usar-a-palavra-cara-em-portugues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/como-usar-a-palavra-cara-em-portugues\/","title":{"rendered":"How to use the word &#8216;cara&#8217; in Portuguese"},"content":{"rendered":"<p>Ol\u00e1, meus caros leitores! Como est\u00e3o? December is almost here, can you believe it? <em>Hang on&#8230;por que voc\u00eas est\u00e3o fazendo essa cara?<\/em> Why are you making that face? Our post today is about a word that us Portuguese speakers, specially Brazilians hold very dear: <strong>cara.\u00a0<\/strong>Have you ever used it before?<\/p>\n<div id=\"attachment_9546\" style=\"width: 249px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-9546\" class=\" wp-image-9546\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-monstera-7114620.jpg\" alt=\"\" width=\"239\" height=\"359\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-monstera-7114620.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-monstera-7114620-233x350.jpg 233w\" sizes=\"auto, (max-width: 239px) 100vw, 239px\" \/><p id=\"caption-attachment-9546\" class=\"wp-caption-text\">Que cara \u00e9 essa? (Photo by Monstera from Pexels)<\/p><\/div>\n<p>Literally speaking, cara is a synonim for &#8216;rosto&#8217;, and it could mean both <em>face<\/em> or<em> facial expression<\/em>.<\/p>\n<ul>\n<li>Porque voc\u00ea est\u00e1 com essa <strong>cara<\/strong>? | <em>Why are you making that <strong>face<\/strong>?<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>It is also the feminine version of the adjective &#8216;caro&#8217;, meaning <em>expensive<\/em>.<\/p>\n<ul>\n<li>Queria aquela bolsa mas ela \u00e9 muito <strong>cara<\/strong> | <em>I wanted that bag but it&#8217;s too <strong>expensive<\/strong>.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>But beyond its literal definition, the word <strong>cara<\/strong> features in a number of idioms and phrases in Portuguese that native speakers absolutely love using, so learning them will certainly earn you some points and make life easier. You may also notice that the distinction among some of them might be subtle (a different preposition, for example), but its meaning could change significantly, so watch out for that! Let&#8217;s dive in:<\/p>\n<h3><strong>quebrar a cara<\/strong><\/h3>\n<p>Literally translated as &#8216;break the face&#8217;, it means to fail or to be disappointed after you build expectations about something.<\/p>\n<ul>\n<li>Fui encontrar com um rapaz que conheci na internet e <strong>quebrei a cara<\/strong>, ele era muito mais velho do que na foto! | <em>I went to meet a guy I met on the internet and I <strong>was disappointed<\/strong>, he was much older than in his picture!<\/em><\/li>\n<li>Tentei pedir um aumento para minha chefe mas acabei <strong>quebrando a cara<\/strong> |<em><em> I tried to ask my boss for a raise but I <strong>failed<\/strong>.<\/em><\/em>\n<p><div id=\"attachment_9545\" style=\"width: 448px\" class=\"wp-caption alignleft post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-9545\" class=\" wp-image-9545\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-keira-burton-6147394.jpg\" alt=\"\" width=\"438\" height=\"291\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-keira-burton-6147394.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-keira-burton-6147394-350x233.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 438px) 100vw, 438px\" \/><p id=\"caption-attachment-9545\" class=\"wp-caption-text\">N\u00e3o vou muito com a cara do novo estagi\u00e1rio (Photo by Keira Burton from Pexels)<\/p><\/div><\/li>\n<\/ul>\n<h3>ir com a cara de algu\u00e9m | <em>take to someone<\/em><\/h3>\n<p>Literally translated as &#8216;go with someone&#8217;s face&#8217;, it means to along well with someone or to like them, usually based on a first impression.<\/p>\n<ul>\n<li>Mesmo tendo elogiado o jantar, acho que sua m\u00e3e n\u00e3o<strong> foi muito com a minha cara<\/strong> | <em>Even though I praised her cooking over dinner, I don&#8217;t think your mother really <strong>took to me<\/strong>.<\/em><\/li>\n<li>Por que voc\u00ea convidou o Pedro do RH para almo\u00e7ar com a gente? Voc\u00ea sabe que eu n\u00e3o <strong>vou com a cara dele<\/strong> | <em>Why did you invite Pedro from HR to have lunch with us? You know <strong>I don&#8217;t like him<\/strong>.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h3><\/h3>\n<h3>cara as an interjection | <em>dude, man<\/em><\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Cara<\/strong>, quanto tempo a gente n\u00e3o se v\u00ea! | <em><strong>Dude,<\/strong> I haven&#8217;t seen you in so long!<\/em><\/li>\n<li>O show ontem foi bom demais, <strong>cara<\/strong>! | <em>The concert yesterday was terrific, <strong>man<\/strong>!\u00a0<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>cara as a stranger, unknown man | <em>guy<\/em><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li>Um <strong>cara<\/strong> no bar veio pedir meu telefone, mas dei um n\u00famero falso | <em><em>A <strong>guy<\/strong> at the bar asked me for my phone number, but I gave him a fake number.<\/em><\/em>\n<p><div id=\"attachment_9542\" style=\"width: 461px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-9542\" class=\" wp-image-9542\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/girl-g85b59a18f_640.jpg\" alt=\"\" width=\"451\" height=\"328\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/girl-g85b59a18f_640.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/girl-g85b59a18f_640-350x254.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 451px) 100vw, 451px\" \/><p id=\"caption-attachment-9542\" class=\"wp-caption-text\">Fiquei de cara com a not\u00edcia! (Image by Jerzy G\u00f3recki from Pixabay)<\/p><\/div><\/li>\n<li>Estava no ponto de \u00f4nibus quando vi dois <strong>caras<\/strong> se aproximando | <em><em>I was at the bus stop when I saw two <strong>men<\/strong> approaching.<\/em><\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>ficar\/estar de cara | <em>to be shocked, surprised, dumbfounded<\/em><\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li>Eu <strong>estou de cara<\/strong> com essas praias do Maranh\u00e3o, elas s\u00e3o maravilhosas! |<em> I&#8217;m <strong>stunned by<\/strong> these beaches in Maranh\u00e3o, they are wonderful!<\/em><\/li>\n<li>Ficou sabendo que a Nat\u00e1lia foi demitida na frente de todo mundo? <strong>Fiquei de cara!<\/strong> | <em>Did you hear that Natalia got fired in front of everyone? <strong>I was shocked!<\/strong><\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>We also talked about<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/seu-cara-de-pau-more-brazilian-insults\/\"> cara de pau <\/a>and <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/getting-drunk-in-portuguese-part-i\/\">encher a cara<\/a> in previous posts, make sure to check them out!<\/p>\n<p>So, did you know any of these expressions? Are there any other <strong>idioms with cara<\/strong> that you can remember? Leave your comment below. There&#8217;s more to come next time! At\u00e9 mais.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"233\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-monstera-7114620-233x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-monstera-7114620-233x350.jpg 233w, https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-content\/uploads\/sites\/13\/2021\/11\/pexels-monstera-7114620.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 233px) 100vw, 233px\" \/><p>Ol\u00e1, meus caros leitores! Como est\u00e3o? December is almost here, can you believe it? Hang on&#8230;por que voc\u00eas est\u00e3o fazendo essa cara? Why are you making that face? Our post today is about a word that us Portuguese speakers, specially Brazilians hold very dear: cara.\u00a0Have you ever used it before? Literally speaking, cara is a&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/como-usar-a-palavra-cara-em-portugues\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":9546,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1846,3,1851,138,13],"tags":[548883,548885,548886,463382,548882,548884,548887,548881,532987],"class_list":["post-9521","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-brazilian-profile","category-culture","category-learning","category-slang","category-vocabulary","tag-cara-meaning","tag-estar-de-cara","tag-ficar-de-cara","tag-idioms-portuguese","tag-idioms-with-cara","tag-ir-com-a-cara","tag-quebrar-a-cara","tag-slang-brazil","tag-slang-portuguese"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9521","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9521"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9521\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9590,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9521\/revisions\/9590"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9546"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9521"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9521"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/portuguese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9521"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}