{"id":119,"date":"2008-04-12T02:45:11","date_gmt":"2008-04-12T06:45:11","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=119"},"modified":"2014-07-16T17:40:11","modified_gmt":"2014-07-16T17:40:11","slug":"who-is-mikola-gogol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/who-is-mikola-gogol\/","title":{"rendered":"Who Is Mikola Gogol?"},"content":{"rendered":"<p>This morning, while browsing through the main page of <a href=\"http:\/\/www.izvestia.ru\">www.izvestia.ru<\/a> for some appropriate piece of Russian news to comment on here, I came across this fascinating headline: <a href=\"http:\/\/www.izvestia.ru\/prival\/article3115061\/\"><strong>\u00ab\u041c\u0438\u043a\u043e\u043b\u0430 \u0413\u043e\u0433\u043e\u043b\u044c \u2013 \u043d\u0430\u0440\u0435\u0437\u043a\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u043c\u0438 \u0442\u043e\u043c\u0430\u0445: \u0443\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0438\u043a\u0438 \u043e\u0442\u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043b\u0438 \u0438 \u043f\u043e\u0434\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u0438 &#8220;\u043f\u0440\u043e\u0440\u043e\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043a\u0443\u044e&#8221; \u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u044c \u0413\u043e\u0433\u043e\u043b\u044f &#8220;\u0422\u0430\u0440\u0430\u0441 \u0411\u0443\u043b\u044c\u0431\u0430&#8221;\u00bb<\/strong><\/a> [Mikola Gogol \u2013 a slicing in seven volumes: Ukrainian translators edited and fixed up Gogol\u2019s \u201cpro-Russian\u201d story \u201cTaras Bul\u2019ba\u201d]. My first question was, naturally, who is this Mikola? A brother of the famous Nikolaj (remember the last post on the \u2018Russian Nose\u2019) perhaps? Or another relative, maybe not even in any way related to the great Ukrainian born writer? But then it hit me that \u201cTaras Bul\u2019ba\u201d is written by Nikolaj Gogol, that I know this for a fact and have known it for quite some time. While continuing to read the article, it was explained to me that Mikola is the Ukrainian version of Nikolaj. Here\u2019s the beginning of the article:<\/p>\n<p><strong>\u00ab\u041a 200-\u043b\u0435\u0442\u0438\u044e \u0441\u043e \u0434\u043d\u044f \u0440\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f \u0413\u043e\u0433\u043e\u043b\u044f \u043d\u0430 \u0423\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0435 \u0432\u044b\u043f\u0443\u0441\u0442\u044f\u0442 \u044e\u0431\u0438\u043b\u0435\u0439\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043e\u0431\u0440\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0435\u0433\u043e \u0441\u043e\u0447\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0432 \u0441\u0435\u043c\u0438 \u0442\u043e\u043c\u0430\u0445. \u0412 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0435 \u043d\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439\u00bb.<\/strong> [For the 200th year anniversary since the birth of Gogol in Ukraine a collection of his works in seven volumes will be published.] <strong>\u00ab\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0448\u043a\u043e\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u044b \u043d\u0435 \u0433\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f: \u0447\u0442\u043e \u043d\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e, \u0442\u043e &#8220;\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435&#8221;, \u0447\u0442\u043e \u043d\u0438 \u0432\u043e\u0438\u043d &#8211; \u0442\u043e \u0437\u0430 &#8220;\u0420\u0443\u0441\u044c&#8221; \u0431\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u00bb. <\/strong>[The Russian text of the story is not fit for the school program: every word has something to do with \u201cRussian\u201d and every soldier is ready to fight for \u201cRus\u2019\u201d.] <strong>\u00ab\u042f\u0441\u043d\u043e, \u0447\u0442\u043e \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \u0437\u0430\u0431\u043b\u0443\u0436\u0434\u0430\u043b\u0441\u044f, \u0432\u0435\u0434\u044c \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0432\u0435\u043b\u043e\u0441\u044c \u0435\u043c\u0443 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0438 \u0441 \u042e\u0449\u0435\u043d\u043a\u043e, \u043d\u0438 \u0441 \u0422\u0438\u043c\u043e\u0448\u0435\u043d\u043a\u043e, \u043d\u0438 \u0441 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043c\u0438 \u0434\u043e\u0441\u0442\u043e\u0439\u043d\u0435\u0439\u0448\u0438\u043c\u0438 \u043b\u044e\u0434\u044c\u043c\u0438\u00bb.<\/strong> [Clearly the writer got lost, well he never got the chance to meet with Yushchenko, or Timoshenko, or with any other of the most worthy people.] <strong>\u00ab\u0410 \u0440\u0430\u0437 \u0442\u0430\u043a &#8211; \u043d\u0435 \u0433\u0440\u0435\u0445 \u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043f\u043e\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0438\u043a\u0438 \u0437\u0430\u043c\u0435\u043d\u0438\u043b\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0430\u0442\u0440\u0438\u043e\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u043c\u0443 (\u0438 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u043c\u0443) \u0434\u0443\u0445\u0443 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u043d\u0430 &#8220;\u0423\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0430&#8221;, &#8220;\u043a\u0430\u0437\u0430\u0446\u043a\u0438\u0439&#8221; \u0438 &#8220;\u043d\u0430\u0448&#8221;\u00bb.<\/strong> [And if that\u2019s the way it is \u2013 then it\u2019s no sin to fix up the classic writer. The translators changed the words that go against the patriotic (and politic) spirit into \u201cUkraine\u201d and \u201cCossack\u201d and \u201cour\u201d.]<\/p>\n<p><!--more--><br \/>\nThe rest of the article contains more information about this, as well as comparison between the changes made by the Ukrainian translators and the original Russia version. Though by some Gogol is considered a Ukrainian writer, since he was born in Ukraine, he did write his works in Russian and is in Russia considered a Russian writer. Myself I consider him more of a world writer, since his works, such as \u201cDead Souls\u201d for example, clearly do not only belong to Russian or Ukrainian literature, but to world literature. The article is rather long, but interesting \u2013 the reporter asked a couple of famous Russians to guess the meaning of some Ukrainian proverbs. I\u2019ve heard that to most Russians Ukrainian sounds funny, though they can understand it, and I\u2019ve always imagined the situation being similar to the one between Swedish and Norwegian. And secretly I dream of spending a year in Odessa learning Ukrainian, where the smell of the Black Sea is sweet, the winds are soft and you can tone your thighs by walking up and down the Potemkin stairs\u2026<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This morning, while browsing through the main page of www.izvestia.ru for some appropriate piece of Russian news to comment on here, I came across this fascinating headline: \u00ab\u041c\u0438\u043a\u043e\u043b\u0430 \u0413\u043e\u0433\u043e\u043b\u044c \u2013 \u043d\u0430\u0440\u0435\u0437\u043a\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u043c\u0438 \u0442\u043e\u043c\u0430\u0445: \u0443\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0438\u043a\u0438 \u043e\u0442\u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043b\u0438 \u0438 \u043f\u043e\u0434\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u0438 &#8220;\u043f\u0440\u043e\u0440\u043e\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043a\u0443\u044e&#8221; \u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u044c \u0413\u043e\u0433\u043e\u043b\u044f &#8220;\u0422\u0430\u0440\u0430\u0441 \u0411\u0443\u043b\u044c\u0431\u0430&#8221;\u00bb [Mikola Gogol \u2013 a slicing in seven volumes: Ukrainian translators edited&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/who-is-mikola-gogol\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,178,8,179],"tags":[],"class_list":["post-119","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-history","category-language","category-news"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=119"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6035,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/119\/revisions\/6035"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=119"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=119"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=119"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}