{"id":14579,"date":"2021-08-31T15:08:24","date_gmt":"2021-08-31T15:08:24","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=14579"},"modified":"2021-08-31T15:08:24","modified_gmt":"2021-08-31T15:08:24","slug":"how-to-apologize-in-russian","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/how-to-apologize-in-russian\/","title":{"rendered":"How To Apologize In Russian"},"content":{"rendered":"<p>Mistakes are inevitable, but a sincere apology can help fix the situation. Let&#8217;s see how to apologize in Russian.<\/p>\n<h2 class=\"western\" style=\"text-align: center\"><span lang=\"en-US\">The Most Common Ways <\/span><\/h2>\n<p>The most <span lang=\"en-US\">popular<\/span> ways to apologize are using the <span lang=\"en-US\">noun<\/span> &#8220;<i><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u044c#Russian\">\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438(\u0442\u0435)<\/a> <\/i><span lang=\"en-US\">[iz-vi-NEE-(tye)]<\/span>&#8221; and &#8220;<i><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c\">\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438(\u0442\u0435)<\/a> <\/i><span lang=\"en-US\">[pras-TEE-(tye)]<\/span>.&#8221; When talking to someone you know and address in &#8220;\u0442\u044b,&#8221; use &#8220;<i>\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438<\/i>&#8221; and &#8220;<i>\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438<\/i>.&#8221; <span lang=\"en-US\">If<\/span> talking formally or to several people, add &#8220;-<i>\u0442\u0435<\/i>&#8221; to the end of these verbs.<\/p>\n<p><span lang=\"en-US\">They both translate as &#8220;sorry&#8221; or &#8220;excuse me.&#8221; <\/span>In fact, there is almost no difference between them. Since these words are synonymous, there are no rules for using any one of them in a particular situation.<br \/>\nHowever, there are at least two contexts for using an apology.<\/p>\n<h2 class=\"western\"><i>\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435<\/i><\/h2>\n<p>&#8220;<span lang=\"ru-RU\"><i>\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u044c<\/i><\/span>&#8221; comes from the &#8220;<i>\u0432\u0438\u043d\u0430<\/i> (fault)&#8221; and the prefix &#8220;<i>\u0438\u0437<\/i> (out of),&#8221; which means the elimination of guilt. &#8220;\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435&#8221; is more for use in formal situations when apologizing for something insignificant.<\/p>\n<h2 class=\"western\"><i>\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435<\/i><\/h2>\n<p lang=\"ru-RU\">&#8220;<i>\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c<\/i>&#8221; has a slightly different meaning. This verb is usually used when someone admits <span lang=\"en-US\">that<\/span> they did something wrong (like offended someone) and tries to fix it.<\/p>\n<div id=\"attachment_14582\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-14582\" class=\"size-large wp-image-14582\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-1024x575.jpg\" alt=\"Apology\" width=\"1024\" height=\"575\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-1024x575.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-350x197.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-768x431.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-1536x862.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><p id=\"caption-attachment-14582\" class=\"wp-caption-text\">Image by <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/users\/itechirfan-4957264\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=5438612\">SAIYED IRFAN A<\/a> from <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=5438612\">Pixabay<\/a><\/p><\/div>\n<h2 class=\"western\" align=\"CENTER\">Repentance<\/h2>\n<p>Sometimes we all can do something wrong.\u00a0<span lang=\"en-US\">Although<\/span>, it is <span lang=\"en-US\">valuable<\/span> to admit these mistakes and maybe even ask for forgiveness for them:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438, \u043d\u043e \u044f \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u043b \u0442\u0432\u043e\u044e \u043b\u044e\u0431\u0438\u043c\u0443\u044e \u043a\u0440\u0443\u0436\u043a\u0443. &#8211; Sorry, but I broke your favorite mug.<br \/>\n\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438, \u044f \u0437\u0430\u0431\u044b\u043b\u0430 \u043e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442\u044c \u0442\u0435\u0431\u0435 \u0432\u0447\u0435\u0440\u0430 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u043e\u043c! &#8211; Sorry, I forgot to reply to you last night!<\/p>\n<h2 class=\"western\" align=\"CENTER\">Speech Etiquette<\/h2>\n<p>Nevertheless, saying &#8220;\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438(\u0442\u0435)&#8221; <span lang=\"en-US\">or &#8220;\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438(\u0442\u0435)&#8221; <\/span>does not always mean being guilty of something. Speech etiquette shows politeness, demonstration of respect.\u00a0So, an apology as a courtesy is used to attract attention. For example, before asking a person for a favor or asking them a question. Most often, this is an element of addressing a stranger, or<span lang=\"en-US\">someone of higher authority<\/span>.<br \/>\nOn the other hand, in Russian culture, people more often use other linguistic means, including indirect questions.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">Compare:<br \/>\n\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435, \u0447\u0442\u043e \u043e\u0442\u0432\u043b\u0435\u043a\u0430\u044e, \u0432\u044b \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0441\u043a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0435, \u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438? &#8211; Sorry to distract you, could you tell me what time it is?<br \/>\n\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435, \u0432\u044b \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0441\u043a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0435, \u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438? &#8211; Excuse me, could you tell me what time it is?<br \/>\n\u041f\u043e\u0434\u0441\u043a\u0430\u0436\u0438\u0442\u0435, \u043f\u043e\u0436\u0430\u043b\u0443\u0439\u0441\u0442\u0430, \u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438. &#8211; Could you tell me what time it is?<\/p>\n<div id=\"attachment_14581\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-14581\" class=\"size-large wp-image-14581\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Excuses-1024x683.jpg\" alt=\"No Excuses Sign\" width=\"1024\" height=\"683\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Excuses-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Excuses-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Excuses-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Excuses-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Excuses.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><p id=\"caption-attachment-14581\" class=\"wp-caption-text\">Image by <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/users\/geralt-9301\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=417828\">Gerd Altmann<\/a> from <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=417828\">Pixabay<\/a><\/p><\/div>\n<h2 class=\"western\"><i>\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435\/<\/i><span lang=\"ru-RU\"><i>\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435, \u043f\u043e\u0436\u0430\u043b\u0443\u0439\u0441\u0442\u0430<\/i><\/span><\/h2>\n<p>Most likely, you are already familiar with the term &#8220;<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/basic-russian-words-hard-to-pronounce\/\"><i>\u043f\u043e\u0436\u0430\u043b\u0443\u0439\u0441\u0442\u0430<\/i><\/a> (please).&#8221; Adding &#8220;\u043f\u043e\u0436\u0430\u043b\u0443\u0439\u0441\u0442\u0430&#8221; to one of the above words will turn the apology into a <span lang=\"en-US\">more polite <\/span>tone:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435, \u043f\u043e\u0436\u0430\u043b\u0443\u0439\u0441\u0442\u0430, \u0432\u044b \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0441\u043a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0435, \u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438? &#8211; Excuse me, please, could you tell me what time it is?<\/p>\n<p>For a <span lang=\"en-US\">better<\/span> picture, I would recommend reading <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/sorry-seems-to-be-the-hardest-word\/\">THIS BLOG<\/a>.<\/p>\n<p>Alternatively, you can indicate the reason you are sorry using &#8220;<em>\u0447\u0442\u043e<\/em> (that)&#8221; \u0438\u043b\u0438 &#8220;<em>\u0437\u0430<\/em> (for):&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u043f\u043e\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435! &#8211; Sorry for being late!<br \/>\n\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435, \u0447\u0442\u043e \u044f \u043e\u043f\u043e\u0437\u0434\u0430\u043b \u043d\u0435\u043c\u043d\u043e\u0433\u043e! &#8211; Sorry I&#8217;m a little late!<\/p>\n<p>It will add some emotion to <span lang=\"en-US\">your<\/span> apology.<\/p>\n<div id=\"attachment_14583\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-14583\" class=\"size-large wp-image-14583\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry_We_Are_Closed-1024x378.png\" alt=\"Sorry sign\" width=\"1024\" height=\"378\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry_We_Are_Closed-1024x378.png 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry_We_Are_Closed-350x129.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry_We_Are_Closed-768x284.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry_We_Are_Closed-1536x567.png 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry_We_Are_Closed.png 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><p id=\"caption-attachment-14583\" class=\"wp-caption-text\">Image by <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/users\/geralt-9301\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=1802621\">Gerd Altmann<\/a> from <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=1802621\">Pixabay<\/a><\/p><\/div>\n<h2 class=\"western\">\u041f\u0440\u043e\u0448\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f\/<span lang=\"ru-RU\">\u041f\u0440\u043e\u0448\u0443 <\/span>\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u044c \u043c\u0435\u043d\u044f<\/h2>\n<p>Another way is to add the word &#8220;<i>\u043f\u0440\u043e\u0448\u0443<\/i> &#8221; before the noun &#8220;<i>\u043f\u0440\u043e\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f<\/i>&#8221; or the verb &#8220;<i>\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u044c<\/i> &#8221; and the pronoun &#8220;<i>\u043c\u0435\u043d\u044f<\/i>:&#8221;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u041f\u0440\u043e\u0448\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f, \u043c\u0430\u0434\u0430\u043c! &#8211; I beg your pardon, madam!<br \/>\n\u041f\u0440\u043e\u0448\u0443 \u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438\u0442\u044c \u043c\u0435\u043d\u044f, \u043d\u043e \u044f \u0434\u043e\u043b\u0436\u0435\u043d \u043f\u043e\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u044c \u0432\u0430\u0441! &#8211; I beg your pardon, but I must leave you!<\/p>\n<h2 class=\"western\">\u0416\u0430\u043b\u044c\/\u041c\u043d\u0435 (\u043e\u0447\u0435\u043d\u044c\/\u0438\u0441\u043a\u0440\u0435\u043d\u043d\u0435) \u0436\u0430\u043b\u044c<\/h2>\n<p><span lang=\"en-US\">&#8220;(<em>\u041c\u043d\u0435<\/em>) (<em>\u043e\u0447\u0435\u043d\u044c<\/em>) <em>\u0436\u0430\u043b\u044c<\/em>&#8221; is a <\/span>versatile expression <span lang=\"en-US\">with the &#8220;sorry&#8221; meaning that <\/span>is used <span lang=\"en-US\">for <\/span>general apologies:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u041c\u043d\u0435 \u0438\u0441\u043a\u0440\u0435\u043d\u043d\u0435 \u0436\u0430\u043b\u044c, \u043d\u043e \u044f \u043d\u0435 \u0434\u0443\u043c\u0430\u043b, \u0447\u0442\u043e \u0442\u0430\u043a \u043f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0441\u044f! <span lang=\"en-US\">&#8211; I&#8217;m truly sorry, but I didn&#8217;t think it would turn out this way!<\/span><\/p>\n<h2 class=\"western\"><span lang=\"ru-RU\">(\u042f) \u0441<\/span>\u043e\u0436\u0430\u043b\u0435\u044e, <span lang=\"en-US\">(<\/span><span lang=\"ru-RU\">\u0447\u0442\u043e&#8230;)<\/span><\/h2>\n<p><span lang=\"en-US\">The formal way to apologize in Russian <\/span>&#8220;(<span lang=\"ru-RU\"><i>\u044f<\/i><\/span>) <i>\u0441\u043e\u0436\u0430\u043b\u0435\u044e<\/i>&#8221; translate<span lang=\"en-US\">s<\/span> as &#8220;I <span lang=\"en-US\">am\/feel<\/span> sorry&#8221; <span lang=\"en-US\">or<\/span> as &#8220;I regret.&#8221; <span lang=\"en-US\">It is frequently used in official speeches:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u0421\u043e\u0436\u0430\u043b\u0435\u044e \u043e \u0412\u0430\u0448\u0435\u0439 \u0443\u0442\u0440\u0430\u0442\u0435. &#8211; I am sorry for your loss.<br \/>\n\u042f \u0441\u043e\u0436\u0430\u043b\u0435\u044e, \u0447\u0442\u043e \u0441\u043c\u043e\u0433 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044e. &#8211; I regret that I was not able to rectify the situation.<\/p>\n<div id=\"attachment_14584\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-14584\" class=\"size-large wp-image-14584\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Apology-1024x683.jpg\" alt=\"I am sorry\" width=\"1024\" height=\"683\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Apology-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Apology-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Apology-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Apology-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Apology.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><p id=\"caption-attachment-14584\" class=\"wp-caption-text\">Image by <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/users\/freestocks-photos-7014431\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=2940260\">freestocks-photos<\/a> from <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=2940260\">Pixabay<\/a><\/p><\/div>\n<h2 class=\"western\" align=\"CENTER\">Informal <span lang=\"en-US\">Situations<\/span><\/h2>\n<p>While some apologies are more appropriate in formal situations, others<span lang=\"en-US\"> are more common<\/span> in <span lang=\"en-US\">everyday<\/span> speech. Below are some examples.<\/p>\n<h2 class=\"western\">\u041f\u0430\u0440\u0434\u043e\u043d<\/h2>\n<p>This apology comes from French. The term is only used with friends and family:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u041f\u0430\u0440\u0434\u043e\u043d, \u044f \u043d\u0435\u0447\u0430\u044f\u043d\u043d\u043e! &#8211; Sorry, that was an accident!<\/p>\n<h2 class=\"western\">\u0412\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430\u0442(\u0430)<\/h2>\n<p>&#8220;\u0412\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430\u0442(\u0430)&#8221; is the same as English &#8220;my bad\/fault.&#8221; <span lang=\"en-US\">It<\/span> is also a <span lang=\"en-US\">standard<\/span> apology in the army. Th<span lang=\"en-US\">e<\/span> expression can be used on its own or as part of a longer <span lang=\"en-US\">phrase<\/span>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u0412\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430\u0442, \u0441\u043f\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0443. <span lang=\"ru-RU\">&#8211; My fault, I won&#8217;t argue.<\/span><\/p>\n<h2 class=\"western\"><span lang=\"en-US\">\u0421\u043e\u0440\u0440\u0438<\/span><\/h2>\n<p>Obviously, this is just English &#8220;sorry.&#8221; The use of English words in Russian has recently become extremely popular:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u041e\u0439, \u0441\u043e\u0440\u0440\u0438, \u044f \u043d\u0435 \u0445\u043e\u0442\u0435\u043b \u0442\u0435\u0431\u044f \u043e\u0431\u0438\u0434\u0435\u0442\u044c! &#8211; Oops, sorry, I didn&#8217;t mean to offend you!<\/p>\n<h2 class=\"western\">\u0421\u043e\u0440\u044f\u043d<\/h2>\n<p>However, in Russia, younger people like to modify words. So the word &#8220;\u0441\u043e\u0440\u0440\u0438&#8221; turned into an incomprehensible &#8220;\u0441\u043e\u0440\u044f\u043d&#8221;. This one is even more informal than the previous one:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px\">\u0421\u043e\u0440\u044f\u043d, \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u0449\u0435! &#8211; Sorry, buddy!<\/p>\n<p>In conclusion, I would like to point out that different countries have different cultures. So, one of the apparent differences is the frequency of using a formal apology. When you pass a person in a narrow aisle of a store in Russia, it is not common to apologize. But if you accidentally hit them with your cart, it&#8217;s definitely better to say, &#8220;I&#8217;m sorry.&#8221;<\/p>\n<p>Finally, it is important not only to ask for forgiveness but also to forgive others.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"197\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-350x197.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"Apology\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-350x197.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-1024x575.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-768x431.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry-1536x862.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2021\/08\/Sorry.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Mistakes are inevitable, but a sincere apology can help fix the situation. Let&#8217;s see how to apologize in Russian. The Most Common Ways The most popular ways to apologize are using the noun &#8220;\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438(\u0442\u0435) [iz-vi-NEE-(tye)]&#8221; and &#8220;\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438(\u0442\u0435) [pras-TEE-(tye)].&#8221; When talking to someone you know and address in &#8220;\u0442\u044b,&#8221; use &#8220;\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438&#8221; and &#8220;\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d\u0438.&#8221; If talking formally&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/how-to-apologize-in-russian\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":170,"featured_media":14582,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8,138,13],"tags":[557260,557261,557264,557262,557266,557265,557263],"class_list":["post-14579","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","category-slang","category-vocabulary","tag-apologies-in-russian","tag-apology-in-russian","tag-excuse-me-in-russian","tag-how-to-apologize-in-russian","tag-my-bad-in-russian","tag-pardon-in-russian","tag-sorry-in-russian"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14579","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/170"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14579"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14579\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14595,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14579\/revisions\/14595"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14582"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14579"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14579"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14579"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}