{"id":153,"date":"2008-07-12T05:00:00","date_gmt":"2008-07-12T09:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=153"},"modified":"2014-07-16T18:10:30","modified_gmt":"2014-07-16T18:10:30","slug":"linguistic-riddles-%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b1%d0%b0-or-%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d1%8c%d0%b5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/linguistic-riddles-%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b1%d0%b0-or-%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d1%8c%d0%b5\/","title":{"rendered":"Linguistic Riddles: \u0416\u0430\u043b\u043e\u0431\u0430 Or \u0416\u0430\u043b\u043e\u0432\u0430\u043d\u044c\u0435?"},"content":{"rendered":"<p>Some things are easy. When it comes to the verb <strong>\u00ab\u043b\u044e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [to love] it is no surprise that the noun to go with is no other than <strong>\u00ab\u043b\u044e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u044c\u00bb<\/strong> [love]. Other things \u2013 not so much. It is not always uncomplicated to figure out which noun goes with which verb, and sometimes guessing is not recommended. The difference between the words <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0431\u0430\u00bb<\/strong> [complaint] and <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u043d\u044c\u0435\u00bb<\/strong> [salary] is only big when translated into English, or any other language, but when faced with the two of them and the one verb <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb<\/strong> [to complain (of)] in Russian things tend to get complicated. This verb, of course, goes with <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0431\u0430\u00bb<\/strong>, but that can slip anyone\u2019s mind since the verb that created <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u043d\u044c\u0435\u00bb<\/strong> is now very seldom used in colloquial speech: <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [to reward; to respect; to visit]. I can\u2019t even begin to tell you how many times I\u2019ve complained of poor service in many a respected Russian restaurant with the words: <strong>\u00ab\u0423 \u043c\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span> \u043a \u0412\u0430\u043c \u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u043d\u044c\u0435!\u00bb<\/strong> wanting to say <em>\u2018I have a complaint for you!\u2019<\/em> but instead sounding very unfrightening with the words: <em>\u2018I have a salary for you!\u2019<\/em><\/p>\n<p><!--more--><br \/>\nThen the question is \u2013 how to best keep these two words apart and stay away from such embarrassing situations as the one mentioned above? Since the word <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u043d\u044c\u0435\u00bb<\/strong> is spelled in an old-fashion way with the soft sign (a more modern spelling of the word would be <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435\u00bb<\/strong>), I try to think of it as best paired with the <em>\u2018old\u2019<\/em> verb <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u00bb<\/strong>, sometimes not even featured in newer dictionaries (look for it and see if you can find it!). This word for salary is also not used as often as newer, more modern words for this, like <strong>\u00ab\u0437\u0430\u0440\u043f\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u0430\u00bb<\/strong> [pay, salary, wages], though you\u2019ll of course meet it often when reading Russian books.<\/p>\n<p><strong>\u00ab\u0421\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u0430 \u0411<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0433\u0443, \u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0440\u0435\u0437 \u0442\u0440\u0438 \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u044f\u0446\u0430 \u0443 \u043d\u0430\u0441 \u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0434\u0435\u0442 \u043f\u043e\u0432\u044b\u0448<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435 \u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0432\u0430\u043d\u044c\u044f!\u00bb<\/strong> [Thank God, in three months we\u2019ll get an increase in <span style=\"text-decoration: underline;\">salary<\/span>!]<\/p>\n<p>Even though I guess it would be a lie to claim the suffix used in the word <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0431\u0430\u00bb<\/strong> to be any newer, it is true that the word in itself is more frequent in everyday speech (depending on how much complaining you do on average a day, that is).<\/p>\n<p><strong>\u00ab\u0421\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u0430 \u0411<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0433\u0443, \u0441\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u043e \u0438\u043c \u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0434\u0435\u0442 \u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span> \u043d\u0430 \u0447\u0442\u043e \u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u043e\u0431\u0443 \u043f\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c!\u00bb <\/strong>[Thank God, soon they\u2019ll have nothing to make a <span style=\"text-decoration: underline;\">complaint<\/span> of!]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Some things are easy. When it comes to the verb \u00ab\u043b\u044e\u0431\u0438\u0442\u044c\u00bb [to love] it is no surprise that the noun to go with is no other than \u00ab\u043b\u044e\u0431\u043e\u0432\u044c\u00bb [love]. Other things \u2013 not so much. It is not always uncomplicated to figure out which noun goes with which verb, and sometimes guessing is not recommended&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/linguistic-riddles-%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b1%d0%b0-or-%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d1%8c%d0%b5\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-153","post","type-post","status-publish","hentry","category-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/153","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=153"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/153\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6067,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/153\/revisions\/6067"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=153"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=153"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=153"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}