{"id":154,"date":"2008-07-31T05:00:00","date_gmt":"2008-07-31T09:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=154"},"modified":"2014-07-16T18:11:37","modified_gmt":"2014-07-16T18:11:37","slug":"%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d0%b6%d0%bd%d0%be-unimportant-or-unwell","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d0%b6%d0%bd%d0%be-unimportant-or-unwell\/","title":{"rendered":"\u00ab\u041d\u0435\u0432\u0430\u0436\u043d\u043e\u00bb \u2013 unimportant or unwell?"},"content":{"rendered":"<p>A while back I posted an entry with the title <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/TLBlog\/Russian\/2007\/11\/the-russian-emotion-sickness.html#more\">\u2018The Russian Emotion: Sickness\u2019 <\/a>, but it seems that I left one way of expressing feeling under the weather unmentioned back then. One early morning last fall a Russian friend told me: <strong>\u00ab\u0422\u044b \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0433\u043b\u044f\u0434\u0438\u0448\u044c \u043d\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u043e.\u00bb<\/strong> That didn\u2019t make much sense at all to me at first, since I thought she had just said to me: \u201cYou look unimportant\u201d. Well, perhaps I wasn\u2019t wearing a smart suit and it could be that I went too easy on the mascara that morning, but does that make a person look <em>unimportant<\/em>? I was, to say the least, puzzled, this leading to silence on my part and caused her to further develop our conversation on her own with a follow-up question: <strong>\u00ab\u041d\u0435 \u0437\u0430\u0431\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u0430 \u043b\u0438 \u0442\u044b?\u00bb<\/strong> [You\u2019re not sick, are you?] That was when I had myself a little aha-moment and answered: <strong>\u00ab\u041d\u0435\u0442, \u043d\u0435 \u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u043c\u0430\u044e, \u0445\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span> \u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u043b\u043e \u043d\u0435\u043c\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u043a\u043e \u0431\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u00bb<\/strong> [No, I don\u2019t think so, even though my throat hurts a little]. What turned out to be the beginning of a cold was also the beginning of understanding the second meaning of the adverb <strong>\u00ab\u043d\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u043e\u00bb<\/strong> &#8211; unwell; not very well.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><em>Isn\u2019t it ironic that most of us tend to be feeling a little <strong>\u00ab\u043d\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u043e\u00bb<\/strong> when nature is this beautiful? Unless you\u2019re <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Pushkin\"><strong>\u0410\u043b\u0435\u043a\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u0434\u0440 \u0421\u0435\u0440\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0435\u0432\u0438\u0447 \u041f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0448\u043a\u0438\u043d<\/strong> [Alexander Sergeivich Pushkin]<\/a>, that is, who loved fall and was so inspired by yellow leaves that they caused him <a href=\"http:\/\/www.znanie-sila.ru\/people\/issue_65.html\">to write most of his masterpieces during this season<\/a>\u2026<\/em><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><!--more--><br \/>\nHere are two other ways to use this word in sentences about sickness:<\/p>\n<p><strong>\u00ab\u041e\u043d \u0441\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span> \u043d\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u043e \u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0432\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442\u00bb<\/strong> &#8211; He doesn\u2019t feel very well.<\/p>\n<p><strong>\u00ab\u0423 \u043d\u0435<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span> \u043d\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u043e\u0435 \u0437\u0434\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u044c\u0435\u00bb<\/strong> &#8211; She has poor health.<\/p>\n<p>Of course, one can always use this word in its general meaning, for example exclaiming <strong>\u00ab\u041d\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u043e!\u00bb<\/strong> [It doesn&#8217;t matter!] when asked window or aisle while checking in at the airport. You could also break up a silly argument about whether it\u2019s best to provide still or carbonated water for the speakers at conference about global warming with saying: <strong>\u00ab\u0412\u043e\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0441 \u043d\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u044b\u0439!\u00bb<\/strong> [It\u2019s an unimportant matter!]. And you\u2019d be right. After having said that you could add <strong>\u00ab\u041d\u0430\u043c \u0441\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u043d\u044f \u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0436\u043d\u043e \u0441\u043e\u0441\u0440\u0435\u0434\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u043e\u043c!\u00bb <\/strong>[We have to concentrate on what\u2019s important today!] and you\u2019d be even more right.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A while back I posted an entry with the title \u2018The Russian Emotion: Sickness\u2019 , but it seems that I left one way of expressing feeling under the weather unmentioned back then. One early morning last fall a Russian friend told me: \u00ab\u0422\u044b \u0432\u044b\u0433\u043b\u044f\u0434\u0438\u0448\u044c \u043d\u0435\u0432\u0430\u0436\u043d\u043e.\u00bb That didn\u2019t make much sense at all to me at&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d0%b6%d0%bd%d0%be-unimportant-or-unwell\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-154","post","type-post","status-publish","hentry","category-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=154"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11329,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154\/revisions\/11329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=154"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=154"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=154"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}