{"id":1793,"date":"2011-01-31T23:08:37","date_gmt":"2011-01-31T23:08:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=1793"},"modified":"2014-07-17T14:31:43","modified_gmt":"2014-07-17T14:31:43","slug":"russian-poetry-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%b0%d0%b4-part-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-poetry-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%b0%d0%b4-part-1\/","title":{"rendered":"Russian Poetry: \u041b\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0430\u0434, Part 1"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>We are taking a break from posts about <strong>\u00ab\u0438\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u0438\u044f \u041a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0435\u0432\u0430\u00bb<\/strong> [the history of Kiev] to do something a bit more literary today. In my Russian class, we have been working on a poem for the past two weeks. It&#8217;s called <strong>\u00ab\u041b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0430\u0434\u00bb<\/strong> [Summer Garden], written by the wonderful <strong>\u00ab<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0410<\/span>\u043d\u043d\u0430 \u0410\u0445\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u043e\u0432\u0430\u00bb<\/strong> [Anna Akhmatova]. <strong>\u00ab\u041a\u043e\u0433\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u044f \u0431\u044b\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0432 \u041f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u0440\u0435, \u041b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0430\u0434 \u0431\u044b\u043b \u0437\u0430\u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0442\u00bb<\/strong> [When I was in Piter (St. Petersburg), the Summer Garden was closed].\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Oh, as an important side note: it&#8217;s been a week today since the <strong>\u00ab\u0442\u0435\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a\u0442\u00bb<\/strong> [terrorist attack] in <strong>\u00ab\u0414\u043e\u043c\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0434\u043e\u0432\u043e\u00bb<\/strong> [Domodedovo]. Our very own Yelena wrote a <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/senseless-tragedy-in-domodedovo\/\" target=\"_blank\">moving post<\/a> last week. Perhaps, after you read this, you could observe a moment of silence to remember the victims and their families.<\/em><\/p>\n<p>Here is the poem:<\/p>\n<p><strong>\u042f \u043a \u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0437\u0430\u043c \u0445\u043e\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>, \u0432 \u0442\u043e\u0442 \u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0441\u0430\u0434,<br \/>\n\u0413\u0434\u0435 \u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0447\u0448\u0430\u044f \u0432 \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0440\u0435 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u043e\u0433\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434,<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0413\u0434\u0435 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u0443\u0438 \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c\u043d\u044f\u0442 \u043c\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span> \u043c\u043e\u043b\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439,<br \/>\n\u0410 \u044f \u0438\u0445 \u043f\u043e\u0434 \u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0432\u0441\u043a\u043e\u044e \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c\u043d\u044e \u0432\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439.<\/strong><\/p>\n<p>Translation:<\/p>\n<p><em>I want to be with the roses, in the one and only garden,<br \/>\nWhere the best fence in the world is,<\/em><\/p>\n<p><em>Where the statues remember me when I was young,<br \/>\nAnd I remember them under the waters of the Neva.<\/em><\/p>\n<p>One thing that struck me we read the poem <strong>\u00ab\u0432\u0441\u043b\u0443\u0445\u00bb<\/strong> [out loud] was how much prepositions blend with the words after them: <strong>\u00ab\u043a \u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0437\u0430\u043c\u00bb<\/strong> really sounds like <strong>\u00ab\u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0437\u0430\u043c\u00bb<\/strong>, as if it were one word.<\/p>\n<p>Here are the next four lines of the poem. I absolutely love the imagery.<\/p>\n<p><strong>\u0412 \u0434\u0443\u0448<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0441\u0442\u043e\u0439 \u0442\u0438\u0448<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span> \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0436\u0434\u0443 \u0446<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u043b\u0438\u043f<br \/>\n\u041c\u043d\u0435 \u043c\u0430\u0447\u0442 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u043c\u0435\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0449\u0438\u0442\u0441\u044f \u0441\u043a\u0440\u0438\u043f.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0418 \u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0431\u0435\u0434\u044c, \u043a\u0430\u043a \u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0436\u0434\u0435, \u043f\u043b\u044b\u0432\u0451\u0442 \u0441\u043a\u0432\u043e\u0437\u044c \u0432\u0435\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>,<br \/>\n\u041b\u044e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u044f\u0441\u044c \u043a\u0440\u0430\u0441\u043e\u0439 \u0441\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0435\u0433\u043e \u0434\u0432\u043e\u0439\u043d\u0438\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>.<\/strong><\/p>\n<p>Translation:<\/p>\n<p><em>In the fragrant quiet between regal lime trees<br \/>\nThe creak of the ship&#8217;s masts is haunting me.<\/em><\/p>\n<p><em>And the swan, as before, sails through the ages,<br \/>\nAdmiring the beauty of its double.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00ab\u041a\u0430\u043a \u0432\u044b \u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u043c\u0430\u0435\u0442\u0435 \u043e \u0441\u0442\u0438\u0445\u043e\u0442\u0432\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435?\u00bb<\/strong> [What do you think of the poem?]<\/p>\n<p><em>I confess I have tricked you a bit, <strong>\u00ab\u0434\u043e\u0440\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0435 \u0447\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u0435\u043b\u0438\u00bb<\/strong> [dear readers]. That&#8217;s only half the poem. You&#8217;ll have to wait to Wednesday <strong>\u00ab\u0447\u0430\u0441\u0442\u044c \u0432\u0442\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u044f\u00bb<\/strong> [part two] of this post&#8230;<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"182\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2011\/01\/summer-gardens-350x182.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2011\/01\/summer-gardens-350x182.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2011\/01\/summer-gardens-768x400.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2011\/01\/summer-gardens.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>We are taking a break from posts about \u00ab\u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f \u041a\u0438\u0435\u0432\u0430\u00bb [the history of Kiev] to do something a bit more literary today. In my Russian class, we have been working on a poem for the past two weeks. It&#8217;s called \u00ab\u041b\u0435\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0430\u0434\u00bb [Summer Garden], written by the wonderful \u00ab\u0410\u043d\u043d\u0430 \u0410\u0445\u043c\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430\u00bb [Anna Akhmatova]. \u00ab\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u044f&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-poetry-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%b0%d0%b4-part-1\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":65,"featured_media":1795,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[13528,1211,1263,13530,13529],"class_list":["post-1793","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","tag-anna-akhmatova","tag-russia","tag-russian-poetry","tag-13530","tag-13529"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1793","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/65"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1793"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1793\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6274,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1793\/revisions\/6274"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1795"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1793"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1793"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}