{"id":230,"date":"2009-01-05T15:13:57","date_gmt":"2009-01-05T19:13:57","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=224"},"modified":"2014-07-16T18:57:47","modified_gmt":"2014-07-16T18:57:47","slug":"what%e2%80%99s-your-favorite-russian-word","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/what%e2%80%99s-your-favorite-russian-word\/","title":{"rendered":"What\u2019s Your Favorite Russian Word?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: left;\">Not very often do we think about what are favorite words are. Not in our native languages, neither in the foreign languages we speak. I didn&#8217;t really think much about which Russian word I preferred for a long time. My American classmate here in Yekaterinburg told me a couple of weeks ago that her favorite Russian word is <strong><a href=\"http:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA\" target=\"_blank\">\u00ab\u0427\u0435\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0431\u0438\u043d\u0441\u043a\u00bb<\/a><\/strong> (etymologically speaking it is not a Russian word, but it is a Russian city so we&#8217;ll let it slide, won&#8217;t we?). She motivated her love for this word by its softness; the English translation <em>\u2018<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chelyabinsk\" target=\"_blank\">Chelyabinsk&#8217;<\/a><\/em>can hardly make any justice to it at all. It contains three soft vowels &#8211; <strong>\u0435<\/strong>, <strong>\u044f<\/strong>, <strong>\u0438<\/strong>, plus one soft consonant &#8211; <strong>\u0447<\/strong>, and since that one comes right before a soft vowel it makes the sound twice as soft. Also in Russian phonetics the rule is that the consonant that comes before a soft vowel also becomes soft and thus it has an additional two soft consonants &#8211; <strong>\u043b<\/strong> and <strong>\u0431<\/strong>. The key to pronouncing soft vowels in Russian is to squeeze in a teeny tiny <em>\u2018j&#8217;<\/em> sound right after them (now my phonetics teacher would probably kill me for this far too basic explanation) and don&#8217;t be afraid the least if it comes out sounding a little bit like baby talk. The <em>\u2018baby talk&#8217; effect<\/em> is in matter of fact one of the many upsides to the Russian language&#8217;s softness. Russian is a romantic language, a tender language &#8211; one of the world&#8217;s softest language (and that&#8217;s why Pushkin cannot be translated!)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In the university where I study in Yekaterinburg there&#8217;s a <strong>\u00ab\u0441\u0442\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u0430\u044f\u00bb<\/strong> [canteen] where I always go for my daily dose of caffeine and pastries. Perhaps it is because I&#8217;m the only in this town to take my coffee black without sugar, perhaps because of my <em>\u2018foreignness&#8217;<\/em> &#8211; perhaps I&#8217;ll never know why but the lady who works there adores me and always tries to sneak some cream into my coffee when I&#8217;m not looking. Two weeks ago she asked me what my favorite word in Russian is. I was baffled at the sudden question and didn&#8217;t know what to say, so I said that my favorite Russian letter is <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0449<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> (it is basically a softer version of <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0448<\/strong><strong>\u00bb<\/strong>). Then I pondered her question over my coffee and realized that my favourite Russian word contains all of my favourite Russian sounds <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0435<\/strong><strong>\u00bb<\/strong>, <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0449<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> and <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0451<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> &#8211; <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0435\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span><\/strong><strong>\u00bb<\/strong>! <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0415\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span><\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [still; else; also; besides; in addition; more; as long ago as; as far back as; as recently as; as early as] is a great word. Not only is the phonetics of it wondrous: it contains two soft vowels and one super soft consonant, which is (as displayed on the picture above) just a combination of a soft <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0441<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> (because it comes straight after the soft <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0435<\/strong><strong>\u00bb<\/strong>) and a soft sign <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u044c<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> and the soft <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0447<\/strong><strong>\u00bb<\/strong>, making it okay to write an <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u043e<\/strong><strong>\u00bb<\/strong>, just like in the graffiti above, since <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0451<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> is really <em>j+o<\/em>. Get it? In addition to this miracle of softness, it is one of the most useful words in the Russian language (it&#8217;s as useful its antonym <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0443\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span><\/strong><strong>\u00bb<\/strong>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Saying <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0435\u0449\u0451<\/strong><strong>\u0431\u044b<\/strong><strong>!\u00bb<\/strong> [and how!; I should say so!; you can say that again!] is of course great stuff, but one can do so much more with this word!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">For example:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab\u0415\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span> \u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u043e, \u0418\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d \u041f\u0435\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u0438\u0447, \u043f\u043e\u0441\u0438\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043c \u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0441\u0438\u043a!\u00bb<\/strong> [It is still early, Ivan Petrovich, let&#8217;s <em>\u2018hang out&#8217; <\/em>for an hour!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u042f<\/strong><strong>\u0435\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span><\/strong><strong>\u043d\u0435<\/strong><strong>\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b<\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u044d<\/span><\/strong><strong>\u0442\u043e\u0442<\/strong><strong>\u0444\u0438\u043b\u044c\u043c<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [I haven&#8217;t seen this movie yet.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab\u0410 \u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0435\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span> \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043f\u043a\u0435 \u0438\u0433\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0435\u0442!\u00bb<\/strong> [In addition she plays the violin!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0425<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0448\u044c<\/strong><strong>\u0435\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span><\/strong><strong>\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044e<\/span>\u043c\u043e\u0447\u043a\u0443<\/strong><strong>?\u00bb<\/strong> [Would you like another glass (or perhaps <em>\u2018shot&#8217;<\/em>)?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041c\u044b<\/strong><strong>\u0432\u043f\u0435\u0440\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong><strong>\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u043b\u0438<\/strong><strong>\u0432<\/strong><strong>\u041c\u043e\u0441\u043a\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span><\/strong><strong>\u0435\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span><\/strong><strong>\u0432<\/strong><strong> 1982 <\/strong><strong>\u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span><\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [We were in Moscow for the first time as far back as in 1982.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0412\u0441\u0451<\/strong><strong>\u0435\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span><\/strong><strong>\u0442\u0430\u043a<\/strong><strong>, <\/strong><strong>\u043a\u0430\u043a<\/strong><strong>\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u043b\u043e<\/strong><strong>\u0432<\/strong><strong>\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0448\u043b\u043e\u043c<\/strong><strong>\u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span><\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [It is all the same as it was last year.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u042f<\/strong><strong>\u0431\u044b<\/strong><strong>\u0435\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span><\/strong><strong>\u0440\u0430\u0437<\/strong><strong>\u043f\u043e\u0441\u0435\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b\u0430<\/strong><strong>\u043c\u0443\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0439<\/strong><strong>\u041c\u0430\u044f\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [I would visit the Mayakovsky Museum one more time.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041d\u0438\u043a\u043e\u0433\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span><\/strong><strong>\u0435\u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span><\/strong><strong>\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span><\/strong><strong>\u043d\u0435<\/strong><strong>\u043f\u0443\u0442\u0435\u0448<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u043b\u0438<\/strong><strong>\u043f\u043e<\/strong><strong>\u041a\u0438\u0440\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0437\u0438\u0438<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [Never before had they traveled around Kyrgyzstan.]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"226\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/01\/jesjo-350x226.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/01\/jesjo-350x226.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/01\/jesjo.jpg 453w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Not very often do we think about what are favorite words are. Not in our native languages, neither in the foreign languages we speak. I didn&#8217;t really think much about which Russian word I preferred for a long time. My American classmate here in Yekaterinburg told me a couple of weeks ago that her favorite&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/what%e2%80%99s-your-favorite-russian-word\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":229,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[507314],"class_list":["post-230","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","tag-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/230","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=230"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/230\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6111,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/230\/revisions\/6111"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/229"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=230"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=230"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=230"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}