{"id":234,"date":"2009-01-17T07:23:30","date_gmt":"2009-01-17T11:23:30","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=228"},"modified":"2014-07-16T18:57:35","modified_gmt":"2014-07-16T18:57:35","slug":"the-splendor-of-russian-proverbs-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%86%d1%8b","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/the-splendor-of-russian-proverbs-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%86%d1%8b\/","title":{"rendered":"The Splendor of Russian Proverbs! [\u041f\u043e\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0446\u044b!]"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">The <em>\u2018Word of the Week&#8217;<\/em> that we&#8217;ve had here on this blog for a while now is a very good thing (it proved especially good when that &#8220;word&#8221; was <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/word-of-the-week-%d0%91%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%ba-%d0%9e%d0%b1%d0%b0%d0%bc%d0%b0-barack-obama\/\" target=\"_blank\">\u00ab\u0411\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a \u041e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043c\u0430\u00bb<\/a><\/strong>), but what about making some changes in the new year and try <em>\u2018Proverb of the Week&#8217;<\/em> instead? If you really want to get to know a people, find out what they think, what they feel, or know well, and not just today (because for that you could read a paper or a book and feel content afterwards), but what this people has felt and known and thought for a long time now, to where should you turn? To the <strong><a href=\"http:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0\" target=\"_blank\">\u00ab\u043f\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u0438\u0446\u0430\u00bb<\/a><\/strong> [adage, proverb; paraphrase] of course! <a href=\"http:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B7%D0%BC\" target=\"_blank\">Phraseology<\/a> is also important when it comes to this, but phraseology is harder to make use of in a foreign language because it should be a part of the sentence you pronounce, whereas a proverb is already a finished sentence, ready made to be used whenever it seems fit. In Russian proverbs are especially interesting to a foreign ear (and eye!) because they show how deep and far back in the Russian roots the case system and the free syntax lie. This is also true of proverbs in any other language, but let us stick to Russian here. Most Russian proverbs are impersonal, expressed either in second person singular (like <strong>\u00ab\u0427\u0442\u043e \u043f\u043e\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0435\u0448\u044c, \u0442\u043e \u0438 \u043f\u043e\u0436\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u00bb<\/strong> [\u2018What you sow, that you harvest&#8217;]), or third person plural (for example, <strong>\u00ab\u041b\u0435\u0441 \u0440\u0443\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0442 &#8211; \u0449<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043f\u043a\u0438 \u043b\u0435\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0442\u00bb<\/strong> [\u2018When they cut down the forest the splinters fly&#8217;]. There are also an abundance of Russian proverbs of the type <strong>\u00ab\u041c\u0443\u0436 \u0438 \u0436\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> &#8211; \u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0441\u0430\u0442\u0430\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u00bb<\/strong> [<em>\u2018Husband and wife &#8211; one Satan&#8217;<\/em>, meaning that husband and wife are alike in what they want and think, and always act collectively]. Proverbs are a fascinating part of the language because they show both how people speaking a certain language think and their way of life. In the two first proverbs we sense that they&#8217;re from a time when Russia was still largely an agricultural country, and when it comes to the third&#8230; it could be from a thousand years ago, but it could also be from just yesterday.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In today&#8217;s Russia many proverbs that have served the nation since what seems like <em>forever<\/em> get a second life when they&#8217;re changed with the times. One of the first proverbs I learned how to use and then learned to love in its \u2018second life form&#8217; is <strong>\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0438 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[<em>\u2018Who you make friends with, from them you also accumulate&#8217; <\/em>(wisdom, experience, habits, and so on and so forth)]. The meaning of it is that you become like the people you surround yourself with, both in a good way and in a bad way. In Russia today everybody knows the original form of this proverb, and that has caused this form to almost become extinct, because people have started coming up with their own versions. Most of them imply that \u2018making friends&#8217; with someone often leads to \u2018more than friendship&#8217;. In the Urals I have only heard <strong>\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0438 \u0437\u0430\u043b\u0435\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0448\u044c\u00bb<\/strong> [&#8216;with whom you hang out, from them you also get knocked up&#8217;]. The verb <strong>\u00ab\u0437\u0430\u043b\u0435\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u044c\u00bb <\/strong>doesn&#8217;t only mean <em>\u2018to fly in&#8217;<\/em>, but also has the colloquial meaning <em>\u2018to get knocked up; to get pregnant&#8217;<\/em> (stress on the fact that it was \u2018unplanned&#8217;). But there are many, many variants of this proverb, proving two things: <strong>1.<\/strong> Russians know how strong influence from friends can be, and <strong>2.<\/strong> this influence can take different forms, not only will you accumulate habits and experience but other things as well. Once I heard someone in Perm, I think, say <strong>\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0441 \u0442\u0435\u043c \u0438 \u043f\u043e\u0441\u0438\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0448\u044c\u00bb <\/strong>[\u2018with whom you hang out, with them you&#8217;ll also serve prison time&#8217;].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On <a href=\"http:\/\/forum.lingvo.ru\/actualthread.aspx?tid=82051\" target=\"_blank\">this site<\/a> I found the following versions, apparently from <strong><a href=\"http:\/\/www.slovobook.ru\/newversion\/look.php?n_base=45235\" target=\"_blank\">\u00ab\u0410\u043d\u0442\u0438\u043f\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u0438\u0446\u044b \u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u0430\u00bb<\/a> <\/strong>[The Anti Proverbs of the Russian People]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0438 \u043f\u043e\u0445<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u0438 \u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u0438\u00bb <\/strong>[&#8230;like them the children also look]<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0438 \u0437\u0430\u0431\u0435\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u0435\u043d\u0435\u0435\u0448\u044c\u00bb <\/strong>[&#8230;from them you also get pregnant].<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0438 \u0437\u0430\u0431\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0435\u0448\u044c\u00bb <\/strong>[&#8230;from them you also get sick].<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0438 \u0437\u0430\u043b\u0435\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0448\u044c\u00bb <\/strong>[&#8230;from them you also get knocked up].<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0438 \u0437\u0430\u0440\u0430\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[&#8230;from them you also get infected].<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0438 \u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u0438\u0439 \u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0448\u043d\u0438\u0439\u00bb <\/strong>[&#8230;from them you don&#8217;t also need a third]. <strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0441 \u0442\u0435\u043c \u0438 \u043d\u0430\u043f\u044c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[&#8230;with them you get also drunk].<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0441 \u0442\u0435\u043c \u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0441\u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0448\u044c\u00bb <\/strong>[&#8230;with them you also sleep].<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0441 \u0442\u0435\u043c \u0438 \u043f\u043e\u0434\u0435\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[&#8230;with them you also fight]. <strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0441 \u0442\u0435\u043c \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0436\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c \u0432\u0441\u044e \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c\u00bb <\/strong>[&#8230;with them you&#8217;ll also live your whole life].<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0442\u0430\u043a \u0442\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span> \u0438 \u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434\u043e\u00bb <\/strong>[&#8230;and that&#8217;s also the way you deserve it].<strong><br \/>\n\u00ab\u0421 \u043a\u0435\u043c \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0442\u043e\u0442 \u0438 \u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0446 \u0440\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0451<\/span>\u043d\u043a\u0430\u00bb <\/strong>[&#8230;they are also the father of the child].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">What would be a good English translation of this proverb? Is there any English variant of it? In Swedish we have <em>\u2018man blir som man umg\u00e5s&#8217;<\/em> which can roughly be translated as \u2018you become like the way hang out (with other people)&#8217;. The meaning is the same as the Russian, though it lacks a second half which could be used for creativity in the way the Russian people has been creative with theirs&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"229\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/01\/goreotuma-350x229.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/01\/goreotuma-350x229.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/01\/goreotuma.jpg 446w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The \u2018Word of the Week&#8217; that we&#8217;ve had here on this blog for a while now is a very good thing (it proved especially good when that &#8220;word&#8221; was \u00ab\u0411\u0430\u0440\u0430\u043a \u041e\u0431\u0430\u043c\u0430\u00bb), but what about making some changes in the new year and try \u2018Proverb of the Week&#8217; instead? If you really want to get to&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/the-splendor-of-russian-proverbs-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%86%d1%8b\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":233,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[178,8],"tags":[1195,1268,1399,1796,1648,1701,1702],"class_list":["post-234","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-history","category-language","tag-proverbs","tag-russian-proverbs","tag-woe-from-wit","tag-1796","tag-1648","tag-1701","tag-1702"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=234"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6110,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234\/revisions\/6110"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/233"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}