{"id":312,"date":"2009-05-03T10:10:54","date_gmt":"2009-05-03T14:10:54","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=312"},"modified":"2009-05-03T10:10:54","modified_gmt":"2009-05-03T14:10:54","slug":"russian-cases-%c2%ab%d0%a0%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%c2%bb-genitive-part-iii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-cases-%c2%ab%d0%a0%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%c2%bb-genitive-part-iii\/","title":{"rendered":"Russian Cases: \u00ab\u0420\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0430\u0434\u0435\u0436\u00bb [Genitive] part III"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/05\/genetive_verb.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em><a href=\"http:\/\/1.bp.blogspot.com\/_nwwc3fb5NS4\/Sf2k-Q4QG_I\/AAAAAAAAA9A\/onZrLD4SrfU\/s1600-h\/genetive_verb.jpg\" aria-label=\"Genetive Verb\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-313\"  alt=\"\" width=\"400\" height=\"224\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/05\/genetive_verb.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/05\/genetive_verb.jpg 488w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/05\/genetive_verb-350x197.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>During the last two years it has become more and more popular to make old Soviet propaganda serve capitalistic ends here in Russia. This is just one twist on the current theme of \u2018economic crisis&#8217; worldwide: <strong>\u00ab\u0421<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0440\u0432\u0438\u0441 \u043e\u0442\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0447\u043d\u044b\u0439, \u043d\u043e\u0440\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0446<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u044b, \u043f\u0443\u0441\u0442\u044c \u043d\u0435 \u043f\u0443\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u044e\u0442 \u0442\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span> \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u044b!\u00bb<\/strong> [The service is excellent, the prices are normal, don&#8217;t let the changes scare you!]. Under the picture (with a boot added in photoshop as the ad above is for a shoe store) it says: <strong>\u00ab\u0421\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0436\u0438\u043c \u043d\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0434\u0443\u00bb<\/strong> [We serve the people]. Anyone who remembers, i.e. knows, what it says in the original version? (Once again, if you can&#8217;t see it here, <a href=\"http:\/\/nothingbutperfection.blogspot.com\/2009\/05\/genitive-part-iii.html\" target=\"_blank\">you can see it here instead<\/a>).<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">After taking a little break from Russian grammar to celebrate Orthodox Easter, read Bunin and be fascinated with alternative Russian slang used on the internet, I think that we now all are ready to pick up where we left off last time we discussed grammar &#8211; to round things up with <strong>\u00ab\u0440\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0430\u0434\u0435\u0436\u00bb<\/strong> [genitive case] of Russian language. As we&#8217;ve already discussed two important things concerning this case earlier, both negation and what prepositions demand to be followed by genitive, we are now fully equipped with enough knowledge to start part III and learn about the certain verbs in Russian language that must always be followed by genitive. With no time to loose let&#8217;s get started already! The verbs <strong>\u00ab\u0445\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [to want], <strong>\u00ab\u0436\u0434\u0430\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [to wait], <strong>\u00ab\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u0438\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [to ask for] and <strong>\u00ab\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0431\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [to demand] are followed by genitive if the object is <em>abstract <\/em>or <em>a part of something<\/em>. If the object after these verbs is <em>a person<\/em> or <em>an item<\/em>, than the case you should always use is <em>accusative<\/em>. This rule can be a little tricky to understand at first, especially if you&#8217;ve been learning Russian for a while already yet never even heard of such a thing before, and that&#8217;s why I suggest we should learn from a couple of examples: (P.S. when figuring out this rule you could ask yourself &#8211; can this <em>\u2018object&#8217;<\/em> be touched? If not, then it&#8217;s probably <em>abstract<\/em>.)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Accusative:<\/em> <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u042f<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0438\u0449<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u043e\u0435<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0435<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [I am looking for a new dress].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Genitive:<\/em> <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u042f<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0438\u0449<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u043e\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u044f<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [I am looking for peace of mind <em>(quiet; rest)<\/em>] &#8211; <em>(abstract!)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Accusative:<\/em> <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041e\u043d<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0436\u0434\u0451\u0442<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u043e\u0434\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0433\u0443<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [He is waiting for his friend\/girlfriend].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Genitive:<\/em> <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041e\u043d\u0430<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0436\u0434\u0451\u0442<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043e\u0442\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u0430<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043d\u0430<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u0438\u0441\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span><\/strong><strong>\u00bb <\/strong>[She is waiting for an answer to her letter] &#8211; <em>(abstract!)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Accusative:<\/em> <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041e\u043d\u0430<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b\u0430<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043a\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0433\u0443<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0432<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u0435<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [She asked for a book at the library].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Genitive: <\/em><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041e\u043d<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u044f<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0437\u0430<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043e\u043f\u043e\u0437\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u0438\u0435<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [He asked forgiveness for coming late] &#8211; <em>(abstract!)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Note that the verb <strong>\u00ab\u0436\u0434\u0430\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [to wait] with the synonimic verbs <strong>\u00ab\u043e\u0436\u0438\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [to expect; to wait for; await] and <strong>\u00ab\u0434\u043e\u0436\u0438\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u0434\u043e\u0436\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to wait <em>(as long as necessary)<\/em>; to wait <em>(until someone comes or something happens: always with gen.)<\/em>] often is followed by genitive when the object is a means of transportation:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041c\u044b \u0436\u0434\u0430\u043b\u0438 \u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0435\u0437\u0434\u0430, \u0442\u0440\u0430\u043c\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u044f, \u0430\u0432\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0431\u0443\u0441\u0430, \u0441\u0430\u043c\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0451<\/span>\u0442\u0430, \u043f\u0430\u0440\u0430\u0445<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0434\u0430&#8230;\u00bb <\/strong>[We waited for the train, the tram, the bus, the plane, the ship <em>(steamship)<\/em>&#8230;]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Here&#8217;s a brief little (yet not too brief and little, I hope!) list of verbs that demand that the object after them is in genitive. If two verbs are given, then the first verb is always <strong>\u00ab\u043d\u0435\u0441\u043e\u0432\u0435\u0440\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0432\u0438\u0434\u00bb<\/strong> [imperfect], whereas the second shows the <strong>\u00ab\u0441\u043e\u0432\u0435\u0440\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0432\u0438\u0434\u00bb<\/strong> [perfect]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u043f\u0443\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u0438\u0441\u043f\u0443\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to be scared of; to be frightened of]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0420\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0451<\/span>\u043d\u043e\u043a \u043f\u0443\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u0442\u0441\u044f \u0442\u0435\u043c\u043d\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u00bb<\/strong> [The child is scared of the dark].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0412\u043e\u043b\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0431\u043e<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f<\/strong><strong> &#8211; <\/strong><strong>\u0432<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043b\u0435\u0441<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043d\u0435<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0445\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c<\/strong><strong>\u00bb <\/strong>[If you&#8217;re afraid of wolves you shouldn&#8217;t go into the woods].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0441\u0442\u044b\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to be ashamed of]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041d\u0435 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0434\u043e \u0441\u0442\u044b\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441\u0432\u043e\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span> \u0430\u043a\u0446<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u0442\u0430!\u00bb<\/strong> [You don&#8217;t have to be ashamed of you accent!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0441\u0442\u0435\u0441\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to feel uneasy; feel awkward; feel self-conscious; to be shy <em>(in the presence of)<\/em>; be afraid <em>(of)<\/em>]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u042f \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span> \u0441\u0442\u0435\u0441\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u044e\u0441\u044c \u0441\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0433\u043e\u0433\u043e \u0432\u0437\u0433\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u0434\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0441\u0441\u043e\u0440\u0430\u00bb<\/strong> [I am always shy of <em>(alt. afraid of) <\/em>the professor&#8217;s stern look].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0438\u0437\u0431\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u0438\u0437\u0431\u0435\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u00bb <\/strong>[to avoid; evade]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041a\u0430\u043a \u043d\u0430\u043c \u0441 \u0442\u043e\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439 \u0438\u0437\u0431\u0435\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043c?\u00bb<\/strong> [How should you and I avoid problems?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0431\u0435\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0447\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to watch out <em>(for)<\/em>; beware <em>(of)<\/em>; guard <em>(against)<\/em>]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0411\u0435\u0440\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u0441\u044c \u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0440\u0438\u0439!\u00bb <\/strong>[Watch out for <em>(traffic)<\/em> accidents!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u043b\u0438\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u043b\u0438\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u00bb <\/strong>[to deprive <em>(of)<\/em>; rob <em>(of)<\/em>]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041e\u043d \u043b\u0438\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b \u0441\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span> \u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0437\u043d\u0438\u00bb <\/strong>[He took his own life].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u043b\u0438\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u043b\u0438\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to be deprived of; lose]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u041e\u043d\u0430 \u043b\u0438\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b\u0430\u0441\u044c \u0437\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u044f\/\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0445\u0430\u00bb <\/strong>[She lost her eyesight\/hearing].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0436\u0435\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0436\u0435\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u00bb <\/strong>[to wish]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u042f \u0436\u0435\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u044e \u0432\u0430\u043c \u0441\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u044c\u044f <\/strong>[I wish you happiness]<strong>, \u0443\u0441\u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0445\u043e\u0432 <\/strong>[success]<strong>, \u0437\u0434\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u044c\u044f <\/strong>[health]<strong>, \u0432\u0441\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span> \u0445\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0448\u0435\u0433\u043e <\/strong>[all the best]<strong>, \u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0432\u043e\u0433\u043e \u043f\u0443\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span><\/strong> [a nice trip; a pleasant journey]<strong>, \u0441\u043f\u043e\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439\u043d\u043e\u0439 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0447\u0438! <\/strong>[good night]<strong>\u00bb <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0434\u043e\u0441\u0442\u0438\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u0434\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0433\u043d\u0443\u0442\u044c\/\u0434\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0447\u044c\u00bb <\/strong>[to reach; to achieve; to attain]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041c\u044b \u0434\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0433\u043b\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043d\u044b \u0433\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u00bb <\/strong>[We reached the top of the mountain].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041c\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0433\u0438\u0435 \u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0438\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0435\u043b\u0438 \u0438 \u043f\u043e<span style=\"text-decoration: underline\">\u044d<\/span>\u0442\u044b \u0432 20-\u043e\u043c \u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0433\u043d\u0443\u043b\u0438 \u0438\u0437\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0441\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u0438\u044f \u0441\u0432\u043e\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span> \u0442\u0430\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u0442\u0430 \u043b\u0438\u0448\u044c \u043f\u043e\u0441\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0440\u0442\u043d\u043e\u00bb<\/strong> [Many Russian writers and poets in the 20<sup>th<\/sup> century attained fame <em>(notoriety; renown) <\/em>and recognition of their talent only posthumously].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0434\u043e\u0431\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u0434\u043e\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to achieve; obtain; gain; get]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041e\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span> \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span> \u0434\u043e\u0431\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u0442\u0441\u044f \u0441\u0432\u043e\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u00bb <\/strong>[She always get&#8217;s her way <em>(she always gains her own objective)<\/em>].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041d\u0430\u043a\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0446 \u043e\u043d \u0434\u043e\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b\u0441\u044f \u0441\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0432\u043a\u0438 \u043e \u0442\u043e\u043c, \u0447\u0442\u043e \u043e\u043d \u0440\u0435\u0430\u0431\u0438\u043b\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u00bb<\/strong> [Finally he obtained a certificate that he&#8217;s been rehabilitated].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u043a\u0430\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u043a\u043e\u0441\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to touch; to touch upon; to concern; to have to do with]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0410 \u0447\u0442\u043e \u043a\u0430\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u0442\u0441\u044f <span style=\"text-decoration: underline\">\u044d<\/span>\u0442\u043e\u0433\u043e \u0432\u043e\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u0430, \u0442\u043e&#8230;\u00bb<\/strong> [And what concerns this question, then&#8230;]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u042f \u043d\u0435 \u043a\u043e\u0441\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u043b\u0430\u0441\u044c \u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span> \u043c\u0438\u0440\u043e\u0432\u043e\u0437\u0437\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u044f \u0432 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0448\u0435\u043c \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0440\u0435\u00bb <\/strong>[I didn&#8217;t touch upon his world outlook <em>(alt. world view)<\/em> in our talk].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0448\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u043f\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0448\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb <\/strong>[to obey; to heed (advice)]:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0421\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0448\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044c \u0440\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439!\u00bb<\/strong> [Obey your parents!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041c\u0443\u0436 \u043f\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0448\u0430\u043b\u0441\u044f \u0441\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u0430 \u0436\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>, \u0438 \u043d\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043b \u043f\u043e\u0441\u044b\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u0441\u0442\u0438\u0445<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> &#8220;\u041d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0440\u0443&#8221;\u00bb<\/strong> [The husband heeded his wife&#8217;s advice and didn&#8217;t send his poems to <em>(the magazine) <\/em>&#8220;New World&#8221;].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Even though these verbs are far from <em>ALL<\/em> the verbs in Russian language that demands to be followed by an object in genitive, I think that it&#8217;s high time to say <strong>\u00ab<span style=\"text-decoration: underline\">\u044d<\/span>\u0442\u043e\u0433\u043e \u0445\u0432\u0430\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u0442!\u00bb<\/strong> [this is enough] for one post today. Next time we&#8217;ll jump right into the next exciting case <em>(it was my favorite for a while, but now my heart belongs to all six of them equally much&#8230; except for maybe the instrumental case, that hold a special place deep down in it) <\/em>&#8211; <strong>\u00ab\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0436\u00bb<\/strong> [dative]. Now you&#8217;re all excited, I just know it! Until then <strong>\u00ab\u043d\u0430\u0441\u043b\u0430\u0436\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0439\u0442\u0435\u0441\u044c \u0438\u0437\u0443\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435\u043c \u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u00bb<\/strong>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"197\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/05\/genetive_verb-350x197.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/05\/genetive_verb-350x197.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/05\/genetive_verb.jpg 488w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>During the last two years it has become more and more popular to make old Soviet propaganda serve capitalistic ends here in Russia. This is just one twist on the current theme of \u2018economic crisis&#8217; worldwide: \u00ab\u0421\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0447\u043d\u044b\u0439, \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0446\u0435\u043d\u044b, \u043f\u0443\u0441\u0442\u044c \u043d\u0435 \u043f\u0443\u0433\u0430\u044e\u0442 \u0442\u0435\u0431\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u044b!\u00bb [The service is excellent, the prices are normal, don&#8217;t let&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-cases-%c2%ab%d0%a0%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%c2%bb-genitive-part-iii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":313,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[1083,1217,1237,1290,1491,1626,1668],"class_list":["post-312","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","tag-genitive","tag-russian-cases","tag-russian-grammar","tag-russian-verbs","tag-1491","tag-1626","tag-1668"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/312","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=312"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/312\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11323,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/312\/revisions\/11323"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/313"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}