{"id":338,"date":"2009-06-21T10:37:19","date_gmt":"2009-06-21T14:37:19","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=338"},"modified":"2009-06-21T10:37:19","modified_gmt":"2009-06-21T14:37:19","slug":"russian-cases-%c2%ab%d0%94%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%c2%bb-dative","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-cases-%c2%ab%d0%94%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%c2%bb-dative\/","title":{"rendered":"Russian Cases: \u00ab\u0414\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0430\u0434\u0435\u0436\u00bb [Dative]"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative3.jpg\" aria-label=\"Dative3\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-339\"  alt=\"\" width=\"463\" height=\"321\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative3.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative3.jpg 463w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative3-350x243.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 463px) 100vw, 463px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>And where might one find this bold statement made out of red\u00a0metal on red wood pictured above? I found it in an old and forgotten <strong>\u00ab\u0434\u043e\u043c \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0440\u044b\u00bb<\/strong> [&#8216;house of culture&#8217;] in Krasnoyarsk in July 2005. What does it say, anyway? <strong>\u00ab\u041c\u0438\u0440 \u043d\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0434\u0430\u043c, \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u044c \u0441\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u0430\u043c\u00bb<\/strong> [&#8220;Peace to the peoples, power to the soviets&#8221;] written in old school Russian with the <strong>\u00ab\u044a\u00bb<\/strong> [hard sign] at the end of masculine words which was what they did before another important Russian revolution of 1917 &#8211; the Orthography Revolution.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The Soviet kitsch on the picture above isn&#8217;t solely opening today&#8217;s post because it is worth sharing with the world, but because it contains two whole constructions with the dative case, and that is &#8211; incidentally &#8211; what we&#8217;re going to discuss today: <strong>\u00ab\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u043f\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0436\u00bb<\/strong> [dative case]. In this case the question <strong>\u00ab\u0427\u0442\u043e?\u00bb<\/strong> [\u2018what?&#8217;] becomes <strong>\u00ab\u0427\u0435\u043c\u0443?\u00bb<\/strong> [\u2018what?&#8217;] and <strong>\u00ab\u041a\u0442\u043e?\u00bb<\/strong><em> <\/em>[\u2018who?&#8217;] turns into <strong>\u00ab\u041a\u043e\u043c\u0443?\u00bb<\/strong> [\u2018who\/whom?&#8217;]. Masculine nouns that end on a consonant get an <strong>\u00ab\u0443\u00bb<\/strong> added on to the end of the word, which means that the male professions <strong>\u00ab\u0432\u0440\u0430\u0447\u00bb<\/strong> [doctor] and <strong>\u00ab\u0448\u0430\u0445\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0451<\/span>\u0440\u00bb<\/strong> [miner] become <strong>\u00ab\u0432\u0440\u0430\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u00bb<\/strong> <em>(note how the stress in this word falls on the last vowel!) <\/em>and <strong>\u00ab\u0448\u0430\u0445\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0451<\/span>\u0440\u0443\u00bb<\/strong> in dative case. Masculine nouns that end on the soft sign &#8211; <strong>\u00ab\u044c\u00bb<\/strong> &#8211; receive the same kind of ending, but a soft one in the form of the letter <strong>\u00ab\u044e\u00bb<\/strong>. Thus <strong>\u00ab\u0432\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u00bb<\/strong> [driver] turns into <strong>\u00ab\u0432\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044e\u00bb<\/strong> and <strong>\u00ab\u0443\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u00bb <\/strong>[teacher] to <strong>\u00ab\u0443\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044e\u00bb<\/strong>. Female nouns that end on an <strong>\u00ab\u0430\u00bb<\/strong> change that letter into a <strong>\u00ab\u0435\u00bb<\/strong>; for example <strong>\u00ab\u0443\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u0430\u00bb<\/strong> [teacher] becomes <strong>\u00ab\u0443\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u0435\u00bb<\/strong> and <strong>\u00ab\u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0446\u0430\u00bb<\/strong> [saleslady; salesgirl] turns into <strong>\u00ab\u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0446\u0435\u00bb<\/strong>. Female nouns that end on <strong>\u00ab\u044c\u00bb<\/strong> [soft sign] on the end &#8211; mostly this is abstract words like <strong>\u00ab\u0432\u043e\u0437\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [possibility; opportunity] and <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0434\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c\u00bb<\/strong> [fluid; liquid] &#8211; receive their <em>\u2018dative case change&#8217;<\/em> in the form of the letter <strong>\u00ab\u0438\u00bb<\/strong>. Thus in dative the two words above will look like this: <strong>\u00ab\u0432\u043e\u0437\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438\u00bb<\/strong> and <strong>\u00ab\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0434\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u00bb<\/strong>. And how about <strong>\u00ab\u0441\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0434\u00bb<\/strong> [neuter]? Even though neuter will pretend to be its own grammatical unit, it is only really so in the first nominative case, because that&#8217;s when you can see that the neuter words have an <strong>\u00ab\u043e\u00bb<\/strong>, like the word <strong>\u00ab<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0437\u0435\u0440\u043e\u00bb<\/strong> [lake], or a <strong>\u00ab\u0435\u00bb<\/strong>, like in <strong>\u00ab\u0437\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u0438\u0435\u00bb<\/strong> [knowledge], at the end of them &#8211; which is, as we all know, the first sign of a word being neuter. But when you start changing these words in different cases you&#8217;ll soon come to find out that most of them behave just as if had they been masculine! Both of the words receive letters at the end according to the same rule that goes for masculine nouns. Thus <strong>\u00ab<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0437\u0435\u0440\u043e\u00bb<\/strong> becomes <strong>\u00ab<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0437\u0435\u0440\u0443\u00bb<\/strong> <em>(because <strong>\u00ab\u043e\u00bb<\/strong> is considered a hard vowel) <\/em>and <strong>\u00ab\u0437\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u0438\u0435\u00bb<\/strong> turns into <strong>\u00ab\u0437\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u0438\u044e\u00bb<\/strong> <em>(since <strong>\u00ab\u0435\u00bb<\/strong> is a hard vowel).<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Clearly, we should discuss the <em>&#8216;sexes&#8217;<\/em> of Russian nouns more. I&#8217;ll make a note of it and promise to return to it. But for today, let&#8217;s go ahead and go through some of the basics concerning the case of the day &#8211; dative!<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-340\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative2.jpg\" alt=\"\" width=\"425\" height=\"279\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative2.jpg 425w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative2-350x230.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 425px) 100vw, 425px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>This is a Russian\/Soviet classic: <strong>\u00ab\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0440\u0443 \u043c\u0438\u0440\u00bb<\/strong> [&#8216;Peace to the world&#8217;]. The Russian word <strong>\u00ab\u043c\u0438\u0440\u00bb<\/strong> means both peace and world and that&#8217;s why you can write tricky sentences like this one. But that&#8217;s not why scholars are still discussing what Tolstoy actually meant with the title of his little fictional work <strong>\u00ab\u0412\u043e\u0439\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span> \u0438 \u043c\u0438\u0440\u00bb<\/strong> [&#8220;War &amp; Peace&#8221;], but because the old Russian word <strong>\u00ab\u043ci\u0440\u00bb<\/strong> used to mean \u2018society&#8217; way back when&#8230; <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The dative case is, as is the general rules with Russian&#8217;s six cases, closely linked with a couple of verbs that always demand to be followed by it. For example:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0437\u0432\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0437\u0432\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u00bb<\/strong> &#8211; [to call]<em><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041f\u043e\u0437\u0432\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u043c\u043d\u0435!\u00bb<\/strong> &#8211; [call me!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u042f \u0437\u0432\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b \u0434\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0433\u0443 \u0432\u0435\u0441\u044c \u0434\u0435\u043d\u044c, \u043d\u043e \u0442\u043e\u0442 \u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0431\u043a\u0443 \u043d\u0435 \u0431\u0435\u0440\u0451\u0442\u00bb <\/strong>&#8211; [I&#8217;ve been calling my freind all day, but he isn&#8217;t answering; <em>lit.: \u2018but he doesn&#8217;t pick up the reciever<\/em>].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Dative is mostly famous for being the case used in IMPERSONAL CONSTRUCTIONS. Yes, we have reached the very core of the mysterious Russian language! Let&#8217;s have a look at a few ways to express an <em>\u2018impersonal construction&#8217;<\/em> using the dative case.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0412\u0430\u043c \u043d\u0435 \u0445<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e?\u00bb<\/strong> &#8211; [Aren&#8217;t you cold?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041d\u0435 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0434\u043d\u043e \u0432\u0430\u043c!\u00bb<\/strong> &#8211; [Aren&#8217;t you ashamed of yourselves!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0418\u043c \u043d\u0435 \u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0436\u0435\u0442\u0441\u044f, \u0447\u0442\u043e <span style=\"text-decoration: underline\">\u044d<\/span>\u0442\u043e\u0442 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d &#8211; \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439\u00bb <\/strong>[It doesn&#8217;t seem to them that this restaurant is expensive].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0422\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span> <span style=\"text-decoration: underline\">\u044d<\/span>\u0442\u043e \u043d\u0435 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0436\u043d\u043e\u00bb<\/strong> &#8211; [You don&#8217;t need this].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0415\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span> \u0445<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0442\u0441\u044f \u0441\u043f\u0430\u0442\u044c\/\u0435\u0441\u0442\u044c\/\u043f\u0438\u0442\u044c\u00bb<\/strong> &#8211; [He is tired\/hungry\/thirsty].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041d\u0430\u043c \u043f\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span> \u043f\u043e\u0439\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u0434\u043e\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439\u00bb<\/strong> &#8211; [It is time for us to go home].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0415\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0451<\/span>\u0442\u0441\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u0441\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0432\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u00bb<\/strong> &#8211; [She&#8217;ll have to retake the driver&#8217;s license test].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041a\u0430\u043a <span style=\"text-decoration: underline\">\u044d<\/span>\u0442\u043e \u0435\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span> \u0443\u0434\u0430\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u044c, \u043d\u0435 \u0437\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u044e!\u00bb<\/strong> &#8211; [I don&#8217;t know how he succeeded with this!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0411\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0443 \u043d\u0435\u0437\u0434\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u0438\u0442\u0441\u044f\u00bb<\/strong> &#8211; [My brother is feeling ill].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0421\u0435\u0441\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span> \u043d\u0430\u0434\u043e<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u043e \u0436\u0434\u0430\u0442\u044c \u043c\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u00bb<\/strong> &#8211; [My sister got tired of waiting for me].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041f\u0435\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>, \u043d\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0440\u043d\u043e\u0435, \u0441\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0447\u043d\u043e \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span> \u043d\u0430 \u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0447\u0435\u00bb<\/strong> &#8211; [Pyotr is probably bored alone in the summer house].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0435\u0440\u0438 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u043e\u0433\u0434\u0430\u00bb<\/strong> &#8211; [Mother has no time].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041c\u043d\u0435 \u043b\u0435\u043d\u044c \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c \u0438 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0438\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\u00bb<\/strong> &#8211; [I&#8217;m too lazy to cook and clean].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The dative case is also used in constructions with numbers expressing AGE:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0421\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043b\u044c\u043a\u043e \u0442\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span> \u043b\u0435\u0442?\u00bb<\/strong> &#8211; [How old are you?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041c\u043d\u0435 32 (\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0434\u0432\u0430) \u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0434\u0430<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> &#8211; [I&#8217;m thirty-two years old].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u0411<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0431\u0443\u0448\u043a\u0435 \u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0448\u0435 \u043d\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0432\u043d\u043e \u0438\u0441\u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043b\u043d\u0438\u043b\u043e\u0441\u044c 88 (\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u0435\u043c\u044c\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442 \u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u0435\u043c\u044c) \u043b\u0435\u0442\u00bb<\/strong> &#8211; [Granny Masha recently turned 88].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041f\u0435\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span> \u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0434\u0435\u0442 12 (\u0434\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c) \u0437\u0438\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439\u00bb<\/strong> &#8211; [Pyotr will turn twelve in the winter].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u041c\u043e\u0435\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span> \u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0440\u043e\u0434\u0443 \u043f\u043e\u0447\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> 500 (\u043f\u044f\u0442\u044c\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0442) \u043b\u0435\u0442\u00bb<\/strong> &#8211; [My town is almost five hundred years old].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">This is, of course, not everything there is to know about the dative case in Russian language, it&#8217;s more of a <em>\u2018brief introduction&#8217;<\/em> but I hope that you got the general idea. Dative expresses the indirect object, or an impersonal object in Russian language, and is highly important, because with it one must express almost all Russian emotions! By the way, my finals are over for this year, I got straight A&#8217;s and am now officially halfway to a master&#8217;s in Russian literature! And what does that mean? That I&#8217;ll have more time to blog, of course!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"230\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative2-350x230.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative2-350x230.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2009\/06\/dative2.jpg 425w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>And where might one find this bold statement made out of red\u00a0metal on red wood pictured above? I found it in an old and forgotten \u00ab\u0434\u043e\u043c \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u044b\u00bb [&#8216;house of culture&#8217;] in Krasnoyarsk in July 2005. What does it say, anyway? \u00ab\u041c\u0438\u0440 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u0430\u043c, \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u044c \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u0430\u043c\u00bb [&#8220;Peace to the peoples, power to the soviets&#8221;] written in old&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-cases-%c2%ab%d0%94%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%c2%bb-dative\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":340,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[178,8],"tags":[926,1113,1136,1181,1237,1248,385635,1390,1495,1503],"class_list":["post-338","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-history","category-language","tag-dative-case","tag-impersonal-constructions","tag-lev-tolstoy","tag-peace-to-the-world","tag-russian-grammar","tag-russian-language","tag-soviet-union","tag-war-peace","tag-1495","tag-1503"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/338","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=338"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/338\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/340"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=338"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}