{"id":3671,"date":"2012-08-29T08:00:37","date_gmt":"2012-08-29T08:00:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=3671"},"modified":"2014-07-17T18:44:00","modified_gmt":"2014-07-17T18:44:00","slug":"dramatic-poetry-reading-%d0%b1%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d0%b6-luggage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/dramatic-poetry-reading-%d0%b1%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d0%b6-luggage\/","title":{"rendered":"Dramatic poetry reading: \u00ab\u0411\u0430\u0433\u0430\u0436\u00bb (&#8220;Luggage&#8221;)"},"content":{"rendered":"<p>I&#8217;ve been wanting for a while to make a video for the blog, but it took me a while to get over my camera-shyness &#8212; not to mention, fix some technical problems with my camcorder and figure out how to (sorta) use video-editing software.<\/p>\n<p>As my debut <b>\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b\u0438\u043a<\/b> (&#8220;video clip&#8221;) for the blog, I decided to take a stab at a famous children&#8217;s poem: <b>\u0411\u0430\u0433\u0430\u0436<\/b> (&#8220;baggage; luggage&#8221;) by <b>\u0421\u0430\u043c\u0443<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b <span style=\"text-decoration: underline;\">\u042f<\/span>\u043a\u043e\u0432\u043b\u0435\u0432\u0438\u0447 \u041c\u0430\u0440\u0448<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a<\/b> (<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Samuil_Marshak\">S.Y. Marshak<\/a>), first published circa 1926.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The humorous plot is straightforward enough: a <b>\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043c\u0430<\/b> (&#8220;genteel lady&#8221;) decides to take a train trip &#8212; her destination is the Ukrainian city of <b>\u0416\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c\u0438\u0440<\/b>, and since the town of <b>\u0414\u043d\u043e<\/b> is along the route, we can assume that she probably started from <b>\u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434<\/b>:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Anyway, she checks in seven items of luggage, one of which is a very small pet dog. But the little poochy manages to escape during the trip, and the railway employees attempt to pull a fast one by substituting a huge, shaggy, stray mutt. So without further ado, here&#8217;s me reciting <b>\u0411\u0430\u0433\u0430\u0436<\/b>:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"\u00ab\u0411\u0430\u0433\u0430\u0436\u00bb (&quot;Luggage&quot;) by S.Y. Marshak, 1926\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/l8waJfpUiZw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>And here&#8217;s the complete text in Russian to help you follow along. If you read <a title=\"An irregular verb that keeps on giving\u2026\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/an-irregular-verb-that-keeps-on-giving\/\">my post on Monday about verbs derived from <b>\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c\/\u0434\u0430\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to give&#8221;)<\/a>, that&#8217;ll give you some help, and I&#8217;ve also included translations for some of the more colloquial vocabulary that you may not know &#8212; hover over the yellow-highlighted terms.<\/p>\n<p><b>\u0414<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043c\u0430 \u0441\u0434\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u0430 \u0432 \u0431\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436:<br \/>\n\u0414\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0427\u0435\u043c\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0421\u0430\u043a\u0432\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0436,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443,<br \/>\n\u041a\u043e\u0440\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0443<br \/>\n\u0418 \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0443\u044e \u0441\u043e\u0431\u0430\u0447\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043d<\/span>\u043a\u0443.<\/b><\/p>\n<p>\u0412<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0434\u0430\u043b\u0438 \u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u0446\u0438\u0438<br \/>\n\u0427\u0435\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0435 \u0437\u0435\u043b\u0451\u043d\u044b\u0445 \u043a\u0432\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u0446\u0438\u0438<br \/>\n\u041e \u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c, \u0447\u0442\u043e \u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0447\u0435\u043d \u0431\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436:<br \/>\n\u0414\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0427\u0435\u043c\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0421\u0430\u043a\u0432\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0436,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0430,<br \/>\n\u041a\u043e\u0440\u0437\u0438<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043d<\/span>\u0430,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0430<br \/>\n\u0418 \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0430\u044f \u0441\u043e\u0431\u0430\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u0412<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0449\u0438 \u0432\u0435\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0442 \u043d\u0430 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"''platform of a train-station''\">\u043f\u0435\u0440\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d<\/span>.<br \/>\n<span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u043a\u0438\u0434\u0430\u0442\u044c\/\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u044c\u00bb is a colloq. equiv. of \u00ab\u0431\u0440\u043e\u0441\u0430\u0442\u044c\/\u0431\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c\u00bb, ''to throw, toss''\">\u041a\u0438\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u044e\u0442<\/span> \u0432 \u043e\u0442\u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0442\u044b\u0439 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"''an individual car\/carriage on a railway train''\">\u0432\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d<\/span>.<br \/>\n\u0413\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u043e. \u0423\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u0435\u043d \u0431\u0430\u0433\u0430\u0436:<br \/>\n\u0414\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0427\u0435\u043c\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0421\u0430\u043a\u0432\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0436,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0430,<br \/>\n\u041a\u043e\u0440\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0430,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0430<br \/>\n\u0418 \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0430\u044f \u0441\u043e\u0431\u0430\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u041d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b\u044c\u043a\u043e \u0440\u0430\u0437\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u0441\u044f \u0437\u0432\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043a,<br \/>\n<span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u0443\u0434\u0438\u0440\u0430\u0442\u044c\/\u0443\u0434\u0440\u0430\u0442\u044c\u00bb is a colloq. equiv. of \u00ab\u0443\u0431\u0435\u0433\u0430\u0442\u044c\/\u0443\u0431\u0435\u0436\u0430\u0442\u044c\u00bb, ''to run away''\">\u0423\u0434\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b<\/span> \u0438\u0437 \u0432\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u0430 \u0449\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043a.<br \/>\n\u0425\u0432\u0430\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u0446\u0438\u0438 \u0414\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>:<br \/>\n\u041f\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0440\u044f\u043d\u043e \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u0442\u043e \u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>.<br \/>\n\u0412 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"compare this noun with the verb pair \u00ab\u043f\u0443\u0433\u0430\u0442\u044c\/\u0438\u0441\u043f\u0443\u0433\u0430\u0442\u044c\u00bb, ''to frighten''\">\u0438\u0441\u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0433\u0435<\/span> \u0441\u0447\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u044e\u0442 \u0431\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436:<br \/>\n\u0414\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0427\u0435\u043c\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0421\u0430\u043a\u0432\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0436,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0430,<br \/>\n\u041a\u043e\u0440\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0430,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0430&#8230;<br \/>\n&#8212; \u00ab\u0422\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0440\u0438\u0449\u0438!<br \/>\n\u0413\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span> \u0441\u043e\u0431\u0430\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0430?\u00bb<\/p>\n<p>\u0412\u0434\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0433 \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0434\u044f\u0442: \u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442 \u0443 \u043a\u043e\u043b\u0451\u0441<br \/>\n\u041e\u0433\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c\u043d\u044b\u0439 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"''shaggy, poorly groomed'' (of hair or animal fur)\">\u0432\u0437\u044a\u0435\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0448\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439<\/span> \u043f\u0451\u0441.<br \/>\n\u041f\u043e\u0439\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u0438 \u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> &#8211; \u0438 \u0432 \u0431\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436,<br \/>\n\u0422\u0443\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>, \u0433\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span> \u043b\u0435\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b \u0441\u0430\u043a\u0432\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0436,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0430,<br \/>\n\u041a\u043e\u0440\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0430,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0430,<br \/>\n\u0413\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span> \u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0436\u0434\u0435 \u0431\u044b\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0441\u043e\u0431\u0430\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0445\u0430\u043b\u0438 \u0432 \u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u043e\u0434 \u0416\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c\u0438\u0440.<br \/>\n\u041d\u043e\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b\u044c\u0449\u0438\u043a \u043f\u044f\u0442\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044b\u0439 \u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c\u0435\u0440<br \/>\n\u0412\u0435\u0437\u0451\u0442 \u043d\u0430 \u0442\u0435\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0436\u043a\u0435 \u0431\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436:<br \/>\n\u0414\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0427\u0435\u043c\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0421\u0430\u043a\u0432\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0436,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443,<br \/>\n\u041a\u043e\u0440\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0443,<br \/>\n\u0410 \u0441\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434\u0438 \u0432\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0442&#8230; &#8220;\u0441\u043e\u0431\u0430\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0443.&#8221;<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a\u0430-\u0442\u043e \u043a\u0430\u043a <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u0440\u044b\u0447\u0430\u0442\u044c\u00bb = ''to growl''; here, and in the next line, the verbal prefix \u00ab\u0437\u0430-\u00bb conveys ''to begin doing the action''\">\u0437\u0430\u0440\u044b\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442<\/span>.<br \/>\n\u0410 \u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0440\u044b\u043d\u044f \u043a\u0430\u043a <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"technically, this verb is future-perfect -- ''[she] will have begun to scream'' -- but I would translate it in the present: ''she starts screaming'', and the same for \u00ab\u0437\u0430\u0440\u044b\u0447\u0438\u0442\u00bb\">\u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442<\/span>:<br \/>\n&#8212; \u00ab\u0420\u0430\u0437\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439\u043d\u0438\u043a\u0438! \u0412<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u044b! \u0423\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u044b!<br \/>\n\u0421\u043e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a\u0430 &#8212; \u043d\u0435 \u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u043f\u043e\u0440\u043e\u0434\u0430\u00bb = ''breed, strain, variety'' (of domesticated animal and plant species)\">\u043f\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u044b<\/span>!\u00bb<\/p>\n<p><span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u0448\u0432\u044b\u0440\u044f\u0442\u044c\/\u0448\u0432\u044b\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c\u00bb is another colloq. equiv. of \u00ab\u0431\u0440\u043e\u0441\u0430\u0442\u044c\/\u0431\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c\u00bb, ''to throw, toss''\">\u0428\u0432\u044b\u0440\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u043b\u0430<\/span> \u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0447\u0435\u043c\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u041d\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u043e\u0442\u043f\u0438\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c\u00bb is a colloq. equiv. of \u00ab\u043e\u0442\u0442\u043e\u043b\u043a\u043d\u0443\u0442\u044c\u00bb, from \u00ab\u0442\u043e\u043b\u043a\u0430\u0442\u044c\/\u0442\u043e\u043b\u043a\u043d\u0443\u0442\u044c\u00bb, ''to shove, push''\">\u043e\u0442\u043f\u0438\u0445\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u043b\u0430<\/span> \u0434\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443,<br \/>\n\u041a\u043e\u0440\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0443&#8230;<br \/>\n&#8212; \u00ab\u041e\u0442\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0439\u0442\u0435 \u043c\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044e<\/span> \u0441\u043e\u0431\u0430\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0443!\u00bb<\/p>\n<p>&#8212; \u00ab<span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"lit., ''Permit...!'' or ''Allow...!'', with a phrase like ''...me to interrupt you and explain everything'' being understood\">\u041f\u043e\u0437\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b\u044c\u0442\u0435<\/span>, \u043c\u0430\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0448\u0430! \u041d\u0430 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u0446\u0438\u0438,<br \/>\n\u0421\u043e\u0433\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0441\u043d\u043e \u0431\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0432\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u0446\u0438\u0438,<br \/>\n\u041e\u0442 \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0441 \u043f\u043e\u043b\u0443\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b\u0438 \u0431\u0430\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436:<br \/>\n\u0414\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0427\u0435\u043c\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d,<br \/>\n\u0421\u0430\u043a\u0432\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0436,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443,<br \/>\n\u041a\u043e\u0440\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443,<br \/>\n\u041a\u0430\u0440\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0443<br \/>\n\u0418 \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0443\u044e \u0441\u043e\u0431\u0430\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043d\u043a\u0443.<br \/>\n\u041e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a\u043e<br \/>\n\u0417\u0430 \u0432\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u044f \u043f\u0443\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span><br \/>\n\u0421\u043e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a\u0430<br \/>\n\u041c\u043e\u0433\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"''to grow up; to get bigger''\">\u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span><\/span>!\u00bb<\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p>A few more comments about the vocabulary: The word <b>\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0440\u044b\u043d\u044f<\/b> also, historically, referred to an aristocratic lady &#8212; more specifically, the wife of a <b>\u0431\u0430\u0440\u0438\u043d<\/b>, an affluent gentleman who belonged to &#8220;the nobility&#8221; and\/or &#8220;the landed gentry.&#8221;<\/p>\n<p>And let&#8217;s take a closer look at the lady&#8217;s hysterical cry of <b>\u00ab\u0420\u0430\u0437\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439\u043d\u0438\u043a\u0438! \u0412<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u044b! \u0423\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u044b!\u00bb<\/b> The word <b>\u0440\u0430\u0437\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439\u043d\u0438\u043a<\/b> specifically means &#8220;armed robber&#8221; or &#8220;highway bandit&#8221; &#8212; i.e., someone who threatens <b>\u0416\u0438\u0437\u043d\u044c \u0438\u043b\u0438 \u043a\u043e\u0448\u0435\u043b\u0451\u043a<\/b>, &#8220;Your wallet or your life!&#8221;. But <b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440<\/b> means &#8220;thief&#8221; in a much more general sense that covers non-violent pickpockets and shoplifters. And <b>\u0443\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434<\/b>, at least originally, referred to someone with a severe physical deformity &#8212; cf. Tod Browning&#8217;s <a href=\"http:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0022913\/\">Freaks<\/a> or David Lynch&#8217;s <a href=\"http:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0080678\/\">The Elephant Man<\/a>. But nowadays, <b>\u0443\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434<\/b> may mean, depending on context: (A) a medically normal person who&#8217;s simply ugly; or (B) a person who might be good-looking but has an off-putting &#8220;weirdo&#8221; personality; or (C) a &#8220;creepy scumbag loser,&#8221; which is what the <b>\u0434\u0430\u043c\u0430<\/b> intends!<\/p>\n<p>And she follows this with <b>\u00ab\u0421\u043e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a\u0430 &#8212; \u043d\u0435 \u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 \u043f\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u044b!\u00bb<\/b> (&#8220;the dog is the wrong breed&#8221;). What you should note here is the use of <b>\u043d\u0435<\/b> + the demonstrative pronoun <b>\u0442\u043e\u0442<\/b> &#8212; very literally translatable as &#8220;not that one,&#8221; but it expresses the idea of &#8220;the wrong one&#8221; Similarly, <b>\u043d\u0435 \u0442\u0443\u0434\u0430<\/b> (lit., &#8220;not to there&#8221;) is &#8220;to the wrong place,&#8221; <b>\u043d\u0435 \u0442\u043e\u0433\u0434\u0430<\/b> (lit., &#8220;not at that time&#8221;) is &#8220;at the wrong time,&#8221; and <b>\u043d\u0435 \u0442\u0430\u043c<\/b> is &#8220;in the wrong place.&#8221; For example, one way to say &#8220;You&#8217;ve reached the wrong number&#8221; to someone on the phone is <b>\u0412\u044b \u043d\u0435 \u0442\u0443\u0434\u0430 \u043f\u043e\u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u0438<\/b> &#8212; literally, &#8220;You&#8217;ve ended up not-there.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"266\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/08\/bagazh_cover_vintage-266x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/08\/bagazh_cover_vintage-266x350.jpg 266w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/08\/bagazh_cover_vintage.jpg 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 266px) 100vw, 266px\" \/><p>I&#8217;ve been wanting for a while to make a video for the blog, but it took me a while to get over my camera-shyness &#8212; not to mention, fix some technical problems with my camcorder and figure out how to (sorta) use video-editing software. As my debut \u0440\u043e\u043b\u0438\u043a (&#8220;video clip&#8221;) for the blog, I decided&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/dramatic-poetry-reading-%d0%b1%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d0%b6-luggage\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":94,"featured_media":3675,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8],"tags":[60713,252992,7881,385637,8287,2617,252991],"class_list":["post-3671","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","tag-culture-2","tag-marshak","tag-russian-childrens-poetry","tag-russian-humor","tag-soviet-literature","tag-videos","tag-252991"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3671","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/94"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3671"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3671\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6498,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3671\/revisions\/6498"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3675"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3671"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3671"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}