{"id":3818,"date":"2012-10-03T08:00:22","date_gmt":"2012-10-03T08:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=3818"},"modified":"2014-07-17T18:50:00","modified_gmt":"2014-07-17T18:50:00","slug":"sit-down-stand-up-lie-lay-lain-verbs-of-position","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/sit-down-stand-up-lie-lay-lain-verbs-of-position\/","title":{"rendered":"&#8220;Sit down, stand up, lie, lay, lain!&#8221; (Verbs of Position)"},"content":{"rendered":"<p><i>[Note: My original post made a few errors with prepositions and noun cases that have now been fixed!]<\/i><\/p>\n<p>I think I&#8217;ve mentioned that my first-year college Russian textbook illuminated the verb <b>\u043b\u0435\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/b> included the grimly Dostoyevskian example sentence:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0422\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u043f \u043b\u0435\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>.<\/b><br \/>\nThe corpse is lying on the floor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Well, that&#8217;s one verb I&#8217;ll never forget &#8212; which is a good thing, because Russian &#8220;positional verbs&#8221; can be pretty tricky.<\/p>\n<p>For example, here&#8217;s a little quiz (with the answer at the end of the post). The sentence <i>The boy got in line for movie tickets<\/i> (i.e., &#8220;he went over and stood at the back of the queue&#8221;) should be translated:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>1. \u041c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u0447\u0438\u043a <span style=\"color: red;\">\u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u043b<\/span> \u0432 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044c \u0437\u0430 \u0431\u0438\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u043a\u0438\u043d\u043e.<br \/>\n2. \u041c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u0447\u0438\u043a <span style=\"color: red;\">\u043f\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u0438\u043b<\/span> \u0432 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044c \u0437\u0430 \u0431\u0438\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u043a\u0438\u043d\u043e.<br \/>\n3. \u041c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u0447\u0438\u043a <span style=\"color: red;\">\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b<\/span> \u0432 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044c \u0437\u0430 \u0431\u0438\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u043a\u0438\u043d\u043e.<br \/>\n4. \u041c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u0447\u0438\u043a <span style=\"color: red;\">\u0432\u0441\u0442\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b<\/span> \u0432 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044c \u0437\u0430 \u0431\u0438\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u043a\u0438\u043d\u043e.<\/b><\/p>\n<p>In fact, all four of the verbs in red can potentially translate the English past-tense &#8220;stood,&#8221; but not all in the same sense &#8212; and in this particular context, only one of the choices is correct.<\/p>\n<p>Unlike the 14 &#8220;Verbs of Motion&#8221;, which have their own special oddities of grammar to drive foreigners crazy, the 10 basic &#8220;Verbs of Position&#8221; we&#8217;ll be looking at are normal and well-behaved from a grammatical perspective. What makes these verbs a challenge for beginners, though, is that some of them look maddeningly similar to each other, and some of them have odd conjugations.<\/p>\n<p>Let&#8217;s start with a quick overview of the basic verbs, as organized below. For this post, we won&#8217;t be going into detail about the conjugations, but you can click on each verb to see a conjugational table at <b>\u0412\u0438\u043a\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c<\/b> (main address: <a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\">ru.wiktionary.org<\/a>)<\/p>\n<div style=\"background-color: silver; width: 600px; border: 2px gray dashed;\">\n<table cellpadding=\"3\">\n<tbody>\n<tr style=\"text-align: center; background-color: silver; font-weight: bold;\">\n<td><\/td>\n<td style=\"width: 130px;\"><\/td>\n<td style=\"width: 130px;\">A<\/td>\n<td style=\"width: 130px;\">B<\/td>\n<td style=\"width: 130px;\">C<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"text-align: center; background-color: silver;\">\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><i>&#8220;flat on one&#8217;s back&#8221;<br \/>\n(horizontal)<\/i><\/td>\n<td><i>&#8220;on one&#8217;s butt&#8221;<br \/>\n(semi-vertical)<\/i><\/td>\n<td><i>&#8220;on one&#8217;s feet&#8221;<br \/>\n(vertical)<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color: white;\">\n<td style=\"background-color: silver; font-weight: bold;\">1<\/td>\n<td style=\"background-color: silver;\"><i>being in a position<br \/>\n(static)<\/i><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%BB%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C\">\u043b\u0435\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/a><\/b><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C\">\u0441\u0438\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0442\u044c<\/a><\/b><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%82%D1%8C\">\u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0442\u044c<\/a><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color: white;\">\n<td style=\"background-color: silver; font-weight: bold;\">2<\/td>\n<td style=\"background-color: silver;\"><i>getting into a position<br \/>\n(moving oneself)<\/i><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F\">\u043b\u043e\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f<\/a> \/<br \/>\n<a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%BB%D0%B5%D1%87%D1%8C\">\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0447\u044c<\/a><\/b><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F\">\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f<\/a> \/<br \/>\n<a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C\">\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u0442\u044c<\/a><\/b><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C\">\u0432\u0441\u0442\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/a> \/<br \/>\n<a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C\">\u0432\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/a> <span style=\"color: red;\">\u21d1 \u21d1<\/span><\/b><br \/>\n<b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F\">\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f<\/a> \/<br \/>\n<a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C\">\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/a> <span style=\"color: red;\">\u21d2 \u21d2<\/span><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color: white;\">\n<td style=\"background-color: silver; font-weight: bold;\">3<\/td>\n<td style=\"background-color: silver;\"><i>putting into a position<br \/>\n(moving someone\/<br \/>\nsomething else)<\/i><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C\">\u043a\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u044c<\/a> \/<br \/>\n<a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C\">\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c<\/a><\/b><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C\">\u0441\u0430\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/a> \/<br \/>\n<a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C\">\u043f\u043e\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c<\/a><\/b><\/td>\n<td><b><a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C\">\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u0438\u0442\u044c<\/a> \/<br \/>\n<a href=\"http:\/\/ru.wiktionary.org\/wiki\/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C\">\u043f\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u0438\u0442\u044c<\/a><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>Although this is a 3&#215;3 grid, you&#8217;ll notice that there are TEN verbs\/verb-pairs listed, rather than nine. That&#8217;s because Russian has two distinct verbs that mean &#8220;to get oneself into a standing position&#8221; &#8212; the pair <b>\u0432\u0441\u0442\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u0432\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/b> means specifically &#8220;<i>to arise<\/i> from a lying\/sitting posture&#8221; (vertical arrows) while <b>\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f \/ \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/b> implies &#8220;to go and <i>stand somewhere else<\/i>&#8221; (horizontal arrows).<\/p>\n<p><b>Understanding the Table: Vertical Columns<\/b><\/p>\n<p>Going across the table, the verbs in Column A all describe <i>horizontal<\/i> positions; those in Column C refer to vertical positions, and in between them, the verbs in Column B relate to&#8230; well, the on-your-butt position. In other words, at least if you&#8217;re talking about human beings, they correspond with &#8220;lie\/lay&#8221; &#8220;stand,&#8221; and &#8220;sit.&#8221; However, with non-humans, things can get trickier:<\/p>\n<div style=\"width: 300px;\"><\/div>\n<p><b>Understanding the Table: Horizontal Rows<\/b><\/p>\n<p>Going down the table, the verbs in Row 1 are <i>intransitive<\/i> and describe static positions instead of motion &#8212; hence they can serve to answer the question <b>\u0413\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0445<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f?<\/b> (&#8220;Where is someone\/something located?&#8221;), and the reply will quite often include a noun in either the prepositional or the instrumental case: <b>\u0432 \u043f\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u0438<\/b> (&#8220;in bed&#8221;), <b>\u043d\u0430 \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b\u043a\u0435<\/b> (&#8220;on a shelf&#8221;), <b>\u0437\u0430 \u0441\u0442\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c<\/b> (&#8220;[sitting] at the table&#8221;; lit., &#8220;behind the table&#8221;), <b>\u043f\u043e\u0434 \u0434\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u043e\u043c<\/b> (&#8220;underneath the sofa&#8221;). No perfectives are given in the table because these verbs signify a continuous state of being in a position, and the perfectives that can be formed from these imperfective infinitives aren&#8217;t &#8220;neutral&#8221; &#8212; they have shades of meaning not found in the imperfective.<\/p>\n<p>The verbs in Row 2 all have the general meaning &#8220;to get oneself into a position&#8221;. Like the verbs in row 1, these are also <i>intransitive<\/i>. But unlike those verbs, the verbs in row 2 describe movement &#8212; they logically answer the question <b>\u043a\u0443\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>?<\/b> (&#8220;TO where?&#8221;), and consequently, they are often followed by prepositional phrases using the accusative: <b>\u0432 \u043f\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u044c<\/b> (&#8220;into bed&#8221;), <b>\u043d\u0430 \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b\u043a\u0443<\/b> (&#8220;onto the self&#8221;), <b>\u0437\u0430 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b<\/b> (&#8220;[to sit down] at the table&#8221;), <b>\u043f\u043e\u0434 \u0434\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d<\/b> (&#8220;[getting] underneath the sofa&#8221;).<\/p>\n<p>Finally, the verbs in Row 3 are <i>transitive<\/i>, with a direct object in the accusative, and they signify &#8220;to put someone\/something into a position&#8221;. For example, one of various meanings for <b>\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u0438\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u0438\u0442\u044c<\/b> would be &#8220;to assign someone to stand somewhere&#8221;. And as with the verbs in Row 2, the position being moved into is specified with prepositions followed by the accusative: <b>\u043d\u0430 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u043b<\/b> (&#8220;into\/onto a chair&#8221;), <b>\u0437\u0430 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b<\/b> (&#8220;down at the table&#8221;), <b>\u043d\u0430 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b<\/b> (&#8220;onto the tabletop&#8221;), <b>\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u043f\u043e\u043b<\/b> (&#8220;onto the floor&#8221; &#8212; note the stress-shift!), and so forth.<\/p>\n<p>Now that we&#8217;ve summarized the ten verbs, several of them require special attention:<\/p>\n<p><b>\u2022 \u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to be standing&#8221;)<\/p>\n<p>This verb is potentially easy to confuse with <b>\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0438\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to cost, to be worth&#8221;), since some of their conjugated forms are identical in spelling and differ only by stress:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0424\u0430\u0440\u0444<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u043e\u0432\u0430\u044f \u0444\u0438\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0440\u043a\u0430 \u043f\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0447\u0443\u0449\u0435\u0433\u043e \u0435\u0434\u0438\u043d\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0433\u0430, \u043a\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u0430\u044f <span style=\"color: red;\">\u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442<\/span> \u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043c \u043d\u0430 \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b\u043a\u0435, <span style=\"color: red;\">\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0438\u0442<\/span> \u043f\u044f\u0442\u044c\u0434\u0435\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0442 \u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a\u0441\u043e\u0432.<\/b><br \/>\n(The porcelain figurine of a crying unicorn, which is standing on the shelf over there, costs fifty bucks.)<\/p>\n<p>But there&#8217;s a simple way to remember them: if you mean &#8220;to c<span style=\"color: red;\">o<\/span>st&#8221; or &#8220;to be w<span style=\"color: red;\">o<\/span>rth,&#8221; the Russian verb is always stressed on the <b>-\u043e-<\/b> (e.g., <b>\u0444\u0438\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0440\u043a\u0430 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0438\u043b\u0430<\/b>, &#8220;the figurine cost&#8230;&#8221;). If you mean &#8220;to stand,&#8221; the stress is fixed on the syllable AFTER the <b>-\u043e-<\/b> (e.g., <b>\u0444\u0438\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0440\u043a\u0430 \u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u043b\u0430<\/b>, &#8220;the figurine stood&#8230;&#8221;)<\/p>\n<p><b>\u2022 \u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to sit oneself down&#8221;)<\/p>\n<p>Pay close attention to the pronunciation and spelling of <b>\u0441\u0435\u0441\u0442\u044c<\/b> in order to avoid confusing it with the perfective <b>\u0441\u044a\u0435\u0441\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to eat up completely&#8221;), since the infinitives and past forms are so similar. (The future-perfect forms are easier to tell apart, though: <b>\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span> \u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0434\u0435\u043c<\/b> is &#8220;we shall sit down,&#8221; but <b>\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span> \u0441\u044a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0434\u0438\u043c<\/b> is &#8220;we shall eat&#8221;.)<\/p>\n<p>There is, by the way, a filthy (but classic!) nonsense-rhyme that plays on this confusion, and roughly equals &#8220;to have one&#8217;s cake and eat it too.&#8221; Here&#8217;s a <i>very<\/i> cleaned up, safe-for-TV version:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0418 \u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0434\u0435\u043b\u044c \u0441\u044a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u0442\u044c \u0438 \u0432 \u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u043b\u043e \u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u0442\u044c.<\/b><br \/>\nTo eat a pretzel-shaped sweet bun and to sit down in an upholstered armchair.<\/p>\n<p><b>\u2022 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u0441\u0442\u0430\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to go and stand somewhere&#8221;)<\/p>\n<p>Not only does this verb have to be distinguished from <b>\u0432\u0441\u0442\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c \/ \u0432\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to arise, get on one&#8217;s feet, stand up&#8221;), but it can also have a completely different meaning, &#8220;to become, to turn, to get&#8221;:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041f\u043e <span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0441\u0435\u043d\u044f\u043c, \u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0441\u0442\u044c\u044f \u043a\u043b\u0451\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u044f\u0442\u0441\u044f \u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0441\u043d\u044b\u043c\u0438<\/b>.<br \/>\nIn the autumns, the leaves of the maple turn red.<\/p>\n<p><b>\u2022 \u0441\u0430\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to put in a seat, to sit someone down&#8221;)<\/p>\n<p>You can use this verb in the literal contexts of a waitress directing customers to their table, or a parent putting a baby in a car-seat. But when the direct object is some kind of <b>\u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435<\/b> (&#8220;a plant&#8221;), then this verb means &#8220;to place into the soil&#8221;:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0441\u0430\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0435\u0442 \u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043a\u0442\u0443\u0441\u044b \u0432 \u0433\u043e\u0440\u0448<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043a.<\/b><br \/>\nShe is planting cactuses in the flowerpot.<\/p>\n<p>And <b>\u0441\u0430\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c<\/b> also figures into a number of expressions that convey &#8220;punishment&#8221; or &#8220;deprivation of freedom&#8221; &#8212; most importantly <b>\u0441\u0430\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c \u043a\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>-\u043d\u0438\u0431\u0443\u0434\u044c \u0432 \u0442\u044e\u0440\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span><\/b>, &#8220;to imprison somebody&#8221;:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0415\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u043f\u043e\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b\u0438 \u0432 \u0442\u044e\u0440\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span> \u0437\u0430 &#8220;\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u043a\u0443&#8221;.<\/b><br \/>\nThey put him in jail for &#8220;weed.&#8221;<\/p>\n<p>(Note that the criminal offense can be specified with <b>\u0437\u0430 + [acc.]<\/b>, although in the above example, it&#8217;s not made clear whether the person was arrested for selling the marijuana, or conspiring to smuggle it over the border, or what&#8230;)<\/p>\n<p><b>\u2022 \u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439<\/b> (&#8220;established; accepted&#8221;, but lit. &#8220;which has been laid down&#8221;)<\/p>\n<p>All of the &#8220;position verbs&#8221; can form various participles, but the past passive participle <b>\u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439<\/b> is particularly worth knowing because it has taken on an independent life of its own as an adjective. And the neuter short-form <b>\u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u0435\u043d\u043e<\/b> can be used with a dative subject to translate &#8220;one is <i>supposed to<\/i> do something&#8221; &#8212; especially when &#8220;supposed to&#8221; conveys &#8220;it is expected by tradition or good manners.&#8221; For instance:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043c \u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u0435\u043d\u043e \u0432\u0441\u0442\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c, \u043f\u043e\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0437\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0447\u0438\u0442 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043c\u043d.<\/b><br \/>\nWe are supposed to stand up when the National Anthem is heard.<\/p>\n<p>There&#8217;s a lot more that can be said about these position verbs, the various other verbs that derive from them, and their proper use. (For example, a <b>\u043a\u0440\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/b>, &#8220;bedframe&#8221;, is more or less horizontal, yet it has legs &#8212; so does a bed &#8220;lie&#8221; in the bedroom, or &#8220;sit&#8221;? But <b>\u0434\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0439\u0442\u0435 \u043e\u0442\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u0438\u043c <span style=\"text-decoration: underline;\">\u044d<\/span>\u0442\u043e \u043e\u0431\u0441\u0443\u0436\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 \u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u044c<\/b>, &#8220;let&#8217;s postpone that discussion for another day.&#8221; For now, if you&#8217;re new to these verbs, take some time to check out their conjugations at the <b>\u0412\u0438\u043a\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c<\/b> links above, and begin to get familiar with them.<\/p>\n<p>P.S. The answer to the quiz is #3 (<b>\u0441\u0442\u0430\u043b<\/b>) because the boy <i>had moved himself<\/i> into a (different) standing position while already standing. Howeer, you could put &#8220;boy&#8221; in the accusative to mean &#8220;they made him stand in line&#8221; (<b>\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u0447\u0438\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u0438\u043b\u0438 \u0432 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044c<\/b>), or you could put &#8220;line&#8221; in the prepositional to mean &#8220;he was standing motionless in the queue&#8221; (<b>\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u0447\u0438\u043a \u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u043b \u0432 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438<\/b>).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"292\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/10\/chaz_addams_cartoon-292x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/10\/chaz_addams_cartoon-292x350.jpg 292w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/10\/chaz_addams_cartoon.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 292px) 100vw, 292px\" \/><p>[Note: My original post made a few errors with prepositions and noun cases that have now been fixed!] I think I&#8217;ve mentioned that my first-year college Russian textbook illuminated the verb \u043b\u0435\u0436\u0430\u0442\u044c included the grimly Dostoyevskian example sentence: \u0422\u0440\u0443\u043f \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043b\u0443. The corpse is lying on the floor. &nbsp; Well, that&#8217;s one verb I&#8217;ll&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/sit-down-stand-up-lie-lay-lain-verbs-of-position\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":94,"featured_media":3858,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8,7828],"tags":[385640,1290,111747,173117,253015],"class_list":["post-3818","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","category-russian-for-beginners","tag-russian-for-beginners","tag-russian-verbs","tag-useful-russian-phrases","tag-verb-conjugations","tag-verbs-showing-position"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3818","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/94"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3818"}],"version-history":[{"count":49,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3818\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6508,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3818\/revisions\/6508"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3858"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3818"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3818"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3818"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}