{"id":4203,"date":"2012-11-27T08:00:51","date_gmt":"2012-11-27T08:00:51","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=4203"},"modified":"2014-07-17T19:09:20","modified_gmt":"2014-07-17T19:09:20","slug":"a-time-to-sow-a-time-to-reap","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/a-time-to-sow-a-time-to-reap\/","title":{"rendered":"A time to sow, a time to reap, a time to add fertilizer&#8230;"},"content":{"rendered":"<p>That <i>Ecclesiastes<\/i> quotation (minus the fertilizer part) is traditionally translated from Hebrew to Russian as <b>\u0432\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u044f \u043d\u0430\u0441\u0430\u0436\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c, \u0438 \u0432\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u044f \u0432\u044b\u0440\u044b\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c \u043f\u043e\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435<\/b> (&#8220;a time to put in the ground, a time to tear up that which was planted&#8221;) &#8212; though the familiar English phrasing we all know from the Byrds song can be directly rendered as <b>\u0412\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u044f <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u044f \u0441\u0435\u044e, \u0442\u044b \u0441\u0435\u0435\u0448\u044c...\u00bb -- perf. \u00ab\u043f\u043e\u0441\u0435\u044f\u0442\u044c\u00bb\">\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u044f\u0442\u044c<\/span>, \u0432\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u044f \u0441\u043e\u0431\u0438\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c \u0443\u0440\u043e\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0439<\/b> (&#8220;A time to sow, a time to collect the harvest&#8221;).<\/p>\n<p>Anyway, while late November isn&#8217;t generally considered &#8220;a time to sow&#8221; &#8212; at least not in the Russian climate! &#8212; there&#8217;s never a bad time to learn some new Russian vocabulary. Especially since lots of &#8220;sowing and reaping&#8221; can be done indoors, weather notwithstanding.<\/p>\n<p>Generally, when the subject is gardening, Russian distinguishes between two types of &#8220;gardens&#8221; &#8212; depending on the type of plants that are grown. <b>\u0412 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"NB: \u00ab\u0441\u0430\u0434\u00bb is in the category of masc. nouns that have a ''special locative'' ending in stressed \u00ab-y\/-\u044e\u00bb\">\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span><\/span><\/b> (&#8220;in a fruit or flower garden&#8221;), one grows <b>\u043f\u043b\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u044b\u0435 \u0434\u0435\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0432\u044c\u044f<\/b> (&#8220;fruit trees&#8221;), <b><span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0433\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u043a\u0443\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0440\u043d\u0438\u043a\u0438<\/b> (&#8220;berry bushes&#8221;), or purely <b>\u0434\u0435\u043a\u043e\u0440\u0430\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0432\u043d\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u044f<\/b> (&#8220;ornamental plants&#8221;), including <b>\u0446\u0432\u0435\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span><\/b> (&#8220;flowers&#8221;).<\/p>\n<p>On the other hand, <b>\u043e\u0433\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434<\/b> is defined as <b><span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"the vowel \u00ab\u043e\u00bb is ''fleeting'' -- thus, gen. sg. is \u00ab\u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043a\u0430\u00bb\">\u0443\u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u043e\u043a<\/span> \u0437\u0435\u043c\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span> \u043f\u043e\u0434 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u043e\u0449\u0430\u043c\u0438<\/b> (&#8220;a piece of land [planted] with vegetables&#8221;).<\/p>\n<p>Which means that if you&#8217;re growing <b>\u0430\u043f\u0435\u043b\u044c\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u044b, \u043c\u0430\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0443, \u0438\u043b\u0438 \u0442\u044e\u043b\u044c\u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u044b<\/b> (&#8220;orange (trees), raspberries, or tulips&#8221;), then the word for &#8220;gardening&#8221; is <b>\u0441\u0430\u0434\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e<\/b>, but if you&#8217;re growing <b>\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u043a\u0432\u044b, <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"note that both of these nouns are singular, because carrots and peas are ''mass nouns'' in Russian\">\u043c\u043e\u0440\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u044c, \u0438\u043b\u0438 \u0433\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0445<\/span><\/b> (&#8220;pumpkins, carrots, or peas&#8221;), then &#8220;vegetable gardening&#8221; would be <b>\u043e\u0433\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u043d\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e<\/b>.<\/p>\n<p>Instead of these specific words for &#8220;gardening,&#8221; you could also fall back on the more generic <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u0443\u0445\u043e\u0434\u00bb in this sense derives from \u00ab\u0443\u0445\u0430\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u00bb (imperf. only) -- NOT from \u00ab\u0443\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\/\u0443\u0439\u0442\u0438\u00bb, ''to leave''!\"><b>\u0443\u0445<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434<\/b><\/span>, &#8220;taking care of&#8221; &#8212; which, as I mentioned in <a title=\"The care and feeding of pets (but especially rats!)\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/care-and-feeding-of-pets-especially-rats\/\">my post on pets<\/a>, is followed by <b>\u0437\u0430<\/b> + instrumental. Thus, <i>A Guide to Indoor Gardening<\/i> could be rendered with <b>\u0441\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0432\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a \u043e\u0431 \u0443\u0445<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u0435 \u0437\u0430 \u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c\u043d\u0430\u0442\u043d\u044b\u043c\u0438 \u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u044f\u043c\u0438<\/b> (&#8220;a handbook about the care of houseplants&#8221;).<\/p>\n<p>No matter what type of gardening you&#8217;re interested in, the most important question, obviously, is &#8220;How do I make my plants <i>grow<\/i>?&#8221; And &#8220;grow&#8221; in the <i>intransitive<\/i> sense of &#8220;to mature, become bigger&#8221; is expressed with <b>\u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\/\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438<\/b>. Here&#8217;s how the imperfective conjugates:<\/p>\n<table style=\"margin: 20px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\"><b>\u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span><\/b> (&#8220;to grow, to get bigger&#8221; &#8212; <i>intransitive<\/i>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 120px;\"><i>Past<\/i><\/td>\n<td colspan=\"2\"><b>\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0441, \u0440\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>, \u0440\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>, \u0440\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span><\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 50px;\"><\/td>\n<td style=\"width: 120px;\"><i>sing.<\/i><\/td>\n<td style=\"width: 120px;\"><i>pl.<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><i>1st<\/i><\/td>\n<td><b>\u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span><\/b><\/td>\n<td><b>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0451\u043c<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><i>2nd<\/i><\/td>\n<td><b>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0451\u0448\u044c<\/b><\/td>\n<td><b>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0451\u0442\u0435<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><i>3rd<\/i><\/td>\n<td><b>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0451\u0442<\/b><\/td>\n<td><b>\u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0442<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>The perfective <b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438<\/b> conjugates identically, except that <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"one of the few unbreakable rules of Russian syllable stress: a PERFECTIVE verb with the prefix \u00ab\u0432\u044b-\u00bb is ALWAYS accented on the \u00ab\u0432\u044b-\u00bb -- if only everything were so simple!\">the stress stays on the prefix<\/span> throughout the conjugation &#8212; e.g., <b>\u043c\u044b \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043c<\/b>.<\/p>\n<p>But this intransitive pair above must not be confused with the <i>transitive<\/i> pair<br \/>\n<b>\u0432\u044b\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0449\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\/\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c<\/b>! The perfective of this one is a classic example of <a title=\"\u201cI am the very model of a conjugation paradigm\u2026\u201d\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/model-of-a-conjugation-paradigm\/\">an <b>\u0438<\/b>-type verb<\/a> that has a consonant mutation in the 1st-person singular ONLY. Thus, it&#8217;s:<\/p>\n<table style=\"margin: 20px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\"><b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to grow\/raise\/cultivate [a plant]&#8221; &#8212; perfective)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 120px;\"><i>Past<\/i><\/td>\n<td colspan=\"2\"><b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u043b, -\u0430, -\u043e, -\u0438<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 50px;\"><\/td>\n<td style=\"width: 120px;\"><i>sing.<\/i><\/td>\n<td style=\"width: 120px;\"><i>pl.<\/i><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><i>1st<\/i><\/td>\n<td><b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0449\u0443<\/b><\/td>\n<td><b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u043c<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><i>2nd<\/i><\/td>\n<td><b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0448\u044c<\/b><\/td>\n<td><b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><i>3rd<\/i><\/td>\n<td><b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442<\/b><\/td>\n<td><b>\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0440\u0430\u0441\u0442\u044f\u0442<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>And the imperfective <b>\u0432\u044b\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0449\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c<\/b> is really easy &#8212; no mutations or shifting stress to worry about: <b>\u044f \u0432\u044b\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0449\u0438\u0432\u0430\u044e, \u0442\u044b \u0432\u044b\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0449\u0438\u0432\u0430\u0435\u0448\u044c<\/b>, and so on.<\/p>\n<p>In short, we can compare these two different translations of the English verb &#8220;is growing&#8221;:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b><span style=\"text-decoration: underline;\">\u041e<\/span>\u043d \u0432\u044b\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0449\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"Generally, the name of a fruit-tree is identical with the name of its fruit -- so \u00ab\u044f\u0431\u043b\u043e\u043d\u044f\u00bb vs. \u00ab\u044f\u0431\u043b\u043e\u043a\u043e\u00bb is an unusual exception\"><span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0431\u043b\u043e\u043d\u044e<\/span>.<\/b><br \/>\n<i>He is growing an apple tree.<\/i> (transitive)<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0423 \u043d\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> <span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0431\u043b\u043e\u043d\u044f \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0440\u0430\u0441\u0442\u0451\u0442.<\/b><br \/>\n<i>His apple tree is growing well.<\/i> (intransitive)<\/p>\n<p>And now let&#8217;s return to that question: How do you ensure that your plants will grow, instead of turning brown?<\/p>\n<p>A lot of inexperienced gardeners assume that <b>\u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0432\u043a\u0430<\/b> (&#8220;watering&#8221;) is sufficient. They think, <b>\u00ab\u041b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0441\u0442\u044c\u044f \u0443 \u043c\u043e\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span> \u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u044f \u0447\u0443\u0442\u044c-\u0447\u0443\u0442\u044c \u0436\u0435\u043b\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u044e\u0442 &#8212; \u0437\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0447\u0438\u0442, \u043f\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"\u00ab\u043f\u043e\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u044c\u00bb -- ''to water (a plant), to irrigate (a field)'' -- perf. conjugates \u00ab\u044f \u043f\u043e\u043b\u044c\u044e, \u0442\u044b \u043f\u043e\u043b\u044c\u0451\u0448\u044c...\u00bb\">\u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c<\/span> \u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>!\u00bb<\/b> &#8212; &#8220;The leaves of my plant are getting a little yellow &#8212; must be time to water it!&#8221; (In fact, yellow leaves can be a <b>\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0437\u043d\u0430\u043a<\/b>, &#8220;symptom,&#8221; that the plant is already <i>over<\/i>-watered and the roots are drowning.)<\/p>\n<p>It&#8217;s true that some houseplants like <b>\u0442\u0440\u0430\u0434\u0435\u0441\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043d\u0442\u0438\u044f<\/b> (&#8220;Wandering Jew&#8221;) and <b>\u0444\u0438\u043b\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0434\u0440\u043e\u043d<\/b> (guess!) need practically zero care other than <b>\u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0432\u043a\u0430<\/b> &#8212; an occasional <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"WARNING: Don't confuse with \u00ab\u043e\u0431\u0440\u0435\u0437\u0430\u043d\u0438\u0435\u00bb -- ''circumcision''!! But both of the Russian words suggest ''cutting off the tip'' [of a branch, or... whatever]\"><b>\u043e\u0431\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0437\u043a\u0430<\/b><\/span> or <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"this one derives not from \u00ab\u0440\u0435\u0437\u0430\u0442\u044c\u00bb, ''to cut,'' but from \u00ab\u0440\u0435\u0434\u043a\u0438\u0439\u00bb, ''rare; sparse'' -- so it's ''pruning'' in the sense of thinning out a too-bushy plant\"><b>\u043f\u0440\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0436\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435<\/b><\/span> (both words can mean &#8220;pruning&#8221;) is beneficial, but not totally mandatory. For which reason, these low-maintenance species are popular in bachelor apartments and doctor&#8217;s waiting rooms!<\/p>\n<p>But with most plants, there are many other things to consider, especially if you&#8217;re hopeful that your <b>\u0440\u0430\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435 <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"NB: the 1st\/2nd persons of \u00ab\u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0435\u0442\u0430\u0442\u044c\/\u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u00bb, ''to blossom,'' are used ONLY in figurative senses. The perf. is \u00ab\u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0435\u0442\u0451\u0442, \u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0435\u0442\u0443\u0442\u00bb, past \u00ab\u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0451\u043b, \u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0435\u043b\u0430\u00bb, etc. \">\u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0435\u0442\u0451\u0442<\/span> \u0438 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0435\u0441\u0451\u0442 \u043f\u043b\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span><\/b> (&#8220;plant will come into bloom and yield fruit&#8221;).<\/p>\n<h3><b>\u041f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0432\u0430<\/b> (&#8220;soil; earth&#8221;)<\/h3>\n<p>Healthy plants need healthy soil. So the proper <b>\u043f\u043e\u0434\u0433\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u043a\u0430 \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0432\u044b<\/b> (&#8220;preparation of soil&#8221;) is essential. The very first step is <b>\u043e\u0431\u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0442\u044c \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u0432\u0443\/\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u043b\u044e<\/b> (&#8220;to till the soil\/earth&#8221;). This process of <b>\u043e\u0431\u0440\u0430\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0442\u043a\u0430<\/b> (&#8220;tilling&#8221;) can be done with such hand-tools as the <b>\u0433\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0431\u043b\u0438<\/b> (&#8220;rake&#8221;), <b>\u043b\u043e\u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u043a\u0430<\/b> (&#8220;shovel, spade&#8221;), and <b>\u043c\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0433\u0430<\/b> (&#8220;hoe&#8221;), and it serves to condition the soil and make it more <b>\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0445\u043b\u044b\u0439<\/b> (&#8220;loose; not densely packed&#8221;). If your soil is very <b>\u0433\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043d\u0438\u0441\u0442\u044b\u0439<\/b> (&#8220;clayey&#8221;), you may want to add some <b>\u043f\u0435\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043a<\/b> (&#8220;sand&#8221;) and\/or <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"don't confuse these with \u00ab\u0441\u0435\u043d\u043e\u00bb and ''hay''\"><b>\u0441\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c\u0430<\/b> (&#8220;straw&#8221;)<\/span>.<\/p>\n<p>And you should probably also add some <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"verb form: \u00ab\u0443\u0434\u043e\u0431\u0440\u044f\u0442\u044c\/\u0443\u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u0447\u0432\u0443\u00bb, ''to fertilize soil''\"><b>\u0443\u0434\u043e\u0431\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435<\/b><\/span> (&#8220;fertilizer&#8221;), which provides your plants with various <b>\u043f\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span><\/b> (&#8220;nutrients&#8221;), most importantly <b>\u0430\u0437<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0442<\/b> (&#8220;nitrogen&#8221;). For a large garden, <b>\u043d\u0430\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0437<\/b> (&#8220;aged and processed manure&#8221;) is the most economical choice, or you can make your own <b>\u043a\u043e\u043c\u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0441\u0442<\/b> (guess!). But if you have a small plant <b>\u0432 \u0433\u043e\u0440\u0448\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span><\/b> (&#8220;in a flowerpot&#8221;), you can purchase a <b>\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0434\u043a\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440<\/b> (&#8220;liquid solution&#8221;) in a bottle.<\/p>\n<p>When the soil is finally ready, it&#8217;s time for&#8230;<\/p>\n<h3><b>\u041f\u043e\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434\u043a\u0430<\/b> (&#8220;planting&#8221;)<\/h3>\n<p>The basic verb for &#8220;planting a plant&#8221; is the pair <b>\u0441\u0430\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c<\/b> &#8212; which, as you may already know, also means &#8220;to put someone\/something <a title=\"\u201cSit down, stand up, lie, lay, lain!\u201d (Verbs of Position)\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/sit-down-stand-up-lie-lay-lain-verbs-of-position\/\">into a sitting position<\/a>.&#8221; You can use this verb both in reference to a <b>\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u0435\u043d\u0435\u0446<\/b> (&#8220;seedling; immature plant&#8221;) or to an individual <b>\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u044f<\/b>, &#8220;seed&#8221;. (And if you haven&#8217;t seen it, check out David Roberts&#8217; excellent post on <a title=\"Ten Little Words \u2013 Part 1\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/ten-little-words-part-1\/\">neuter nouns ending in <b>-\u043c\u044f<\/b><\/a>, including <b>\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043c\u044f<\/b>.)<\/p>\n<p>But if you&#8217;re planting lots of <b>\u0441\u0435\u043c\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span><\/b> by throwing\/sprinkling handfuls of them, then you can use the already-mentioned verb <b>(\u043f\u043e)\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u044f\u0442\u044c<\/b> (&#8220;to sow&#8221;). And you can &#8220;sow&#8221; either the seeds, or the plant itself:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span> \u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0435\u043c \u0441\u0435\u043c\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0430\u0440\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0437\u043e\u0432.<\/b><br \/>\nWe&#8217;re sowing the seeds of watermelons.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span> \u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0435\u043c \u0430\u0440\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0437\u044b.<\/b><br \/>\nWe&#8217;re sowing watermelons.<\/p>\n<p>And with some plants, it&#8217;s common practice to &#8220;start the seeds&#8221; indoors during the winter, and then transplant the <b>\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u0435\u043d\u0446\u044b<\/b> outside when the weather is warmer. Other plants are commonly &#8220;cloned&#8221; using a <b>\u0447\u0435\u0440\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043a<\/b> (&#8220;cutting&#8221;) from a mature plant. Cuttings from a plant with <b>\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0447\u043d\u044b\u0435 \u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0431\u043b\u0438<\/b> (&#8220;soft, fleshy stems&#8221;) may spontaneously <b>\u0443\u043a\u043e\u0440\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c\u0441\u044f<\/b> (&#8220;produce roots&#8221;) in a glass of plain tap-water, but <b>\u0434\u0440\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u043d\u044b\u0435<\/b> (&#8220;woody&#8221;) plants often require artificial hormones to induce <b>\u0443\u043a\u043e\u0440\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435<\/b>.<\/p>\n<p>But in either situation, the verb <b>\u043f\u0435\u0440\u0435\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\/\u043f\u0435\u0440\u0435\u0441\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u044c<\/b> comes in handy:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0437\u0434\u043d\u0435\u0439 \u0432\u0435\u0441\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 \u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u0441\u0430\u0436<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span> \u043a\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0431\u043d\u0438\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u0434\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440.<\/b><br \/>\nIn late spring I shall transplant\/replant the strawberries outside.<\/p>\n<p>And one final observation:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0436\u0434\u044b\u0439 \u0441\u0430\u0434\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434 (\u0438\u043b\u0438 \u043e\u0433\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u043d\u0438\u043a) \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u043d\u043d\u043e \u0437\u0430\u043d\u0438\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0435\u0442\u0441\u044f \u0431\u043e\u0440\u044c\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 \u0441 \u0431\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0437\u043d\u044f\u043c\u0438 \u0438 \u0432\u0440\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044f\u043c\u0438.<\/b><br \/>\nEvery gardener (or vegetable-gardener) constantly wages a battle with diseases and pests!<\/p>\n<p>That word <b>\u0432\u0440\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c<\/b> is literally &#8220;one who harms,&#8221; so from a gardener&#8217;s standpoint, it can refer to everything from the <b>\u0442\u043b\u044f<\/b> (&#8220;aphid&#8221;) to the <b>\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0441\u0435\u043d\u0438\u0446\u0430<\/b> (&#8220;caterpillar&#8221;) to the <b>\u0432\u043e\u0440\u043e\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0439<\/b> (&#8220;sparrow&#8221;) to the <b><span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043b\u0435\u043d\u044c<\/b> (&#8220;deer&#8221;). Still, Nature also gave the gardener a few allies, such as the aphid-eating <b><span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"lit. ''God's little cow'' -- although ladybugs are actually savage predators, like wolves! (While aphids are herbivorous and more ''cow-like'')\">\u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0436\u044c\u044f \u043a\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0432\u043a\u0430<\/span><\/b> (&#8220;<span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"BTW, ''ladybug'' was orig. ''Our Lady's bug,'' referring to the Virgin Mary (Russ. \u00ab\u0411\u043e\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0438\u0446\u0430\u00bb) -- so in both languages, these beneficial insects were seen as ''divine gifts''\">lady<\/span>bug&#8221;) &#8212; so chemical <b>\u043f\u0435\u0441\u0442\u0438\u0446<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u0434\u044b<\/b> can, in some cases, be avoided.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/11\/Pelargonia_geranium-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/11\/Pelargonia_geranium-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/11\/Pelargonia_geranium-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2012\/11\/Pelargonia_geranium.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>That Ecclesiastes quotation (minus the fertilizer part) is traditionally translated from Hebrew to Russian as \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u043d\u0430\u0441\u0430\u0436\u0434\u0430\u0442\u044c, \u0438 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0432\u044b\u0440\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u043f\u043e\u0441\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435 (&#8220;a time to put in the ground, a time to tear up that which was planted&#8221;) &#8212; though the familiar English phrasing we all know from the Byrds song can be directly rendered as&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/a-time-to-sow-a-time-to-reap\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":94,"featured_media":4250,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[109579,253069,60723,1290],"class_list":["post-4203","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-gardening","tag-growing-plants","tag-russian-phrases","tag-russian-verbs"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/94"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4203"}],"version-history":[{"count":50,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6537,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4203\/revisions\/6537"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4250"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}