{"id":4397,"date":"2013-01-08T08:00:30","date_gmt":"2013-01-08T08:00:30","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=4397"},"modified":"2014-07-17T19:14:46","modified_gmt":"2014-07-17T19:14:46","slug":"in-eight-oclock-of-morning-at-january-8th-on-the-2013","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/in-eight-oclock-of-morning-at-january-8th-on-the-2013\/","title":{"rendered":"&#8220;In eight o&#8217;clock of morning, at January 8th, on the 2013&#8230;&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>&#8230;this post are scheduled for to be auto-publishing&#8217;ed over blog Transparent! \ud83d\ude09<\/p>\n<p>A Russian learning English might make these exactly these sorts of<br \/>\n<span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"See also: ''Which watch?'' -- ''Such much?!'', as made famous in _Casablanca_\">stereotypical blunders<\/span> with English <b>\u043f\u0440\u0435\u0434\u043b\u043e\u0433\u0438<\/b> (&#8220;prepositions&#8221;) &#8212; saying &#8220;<i>at<\/i> January 8th&#8221; instead of &#8220;<i>on<\/i> January 8th,&#8221; for instance.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>But an English speaker learning Russian faces faces exactly the same problem of sounding like the &#8220;comical foreigner&#8221; in the punchline of a joke &#8212; only, perhaps, it&#8217;s worse for the student of Russian, because even if you can remember the correct <b>\u043f\u0440\u0435\u0434\u043b\u043e\u0433<\/b>, certain Russian prepositions can take more than one <b>\u043f\u0430\u0434\u0435\u0436<\/b> (&#8220;noun case&#8221;), thus offering you even more grammar pitfalls.<\/p>\n<p>So, in this post, let&#8217;s take a look at the various prepositions and cases that are used when speaking about times, dates, and years. (Although we won&#8217;t say too much about Clock Times &#8212; e.g., <b>\u00ab\u041f\u043e\u0435\u0437\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0451\u043b <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"lit., ''11 without 25 (minutes)'' -- i.e., ''The train arrived at 10:35 in the evening'' \">\u0431\u0435\u0437 \u0434\u0432\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u0438 \u043f\u044f\u0442\u0438 \u043e\u0434\u0438\u043d\u043d\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c<\/span> \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u0430\u00bb<\/b> &#8212; because Yelena already covered those expressions pretty thoroughly <b><a title=\"How to Tell Time in Russian\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/how-to-tell-time-in-russian\/\">\u0432 \u043a\u043e\u043d\u0446<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span> \u043d\u043e\u044f\u0431\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span><\/a><\/b>, &#8220;in late November&#8221;.)<\/p>\n<h3>\u0412 \u043a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c-\u043d\u0438\u0431\u0443\u0434\u044c \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043a\u0435, \u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>, \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u044f\u0446\u0435? (\u0432 + [prep.])<\/h3>\n<p>To say &#8220;in a particular century\/year\/month,&#8221; Russian uses <b>\u0432<\/b> followed by the prepositional case of the noun. And when you need to express a given century or year, the noun is preceded by an <i>ordinal<\/i> number. But remember that for large &#8220;compound ordinal numbers,&#8221; such as <span style=\"color: red; font-weight: bold;\">(the) 843rd<\/span>, only the final element of the number is actually rendered by an ordinal form; the parts before use the cardinal counting forms. Thus:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0412 \u043a\u0430\u043a\u043e\u043c <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"FYI, the noun \u00ab\u0432\u0435\u043a\u00bb can have the ''alternate locative'' \u00ab\u043d\u0430 \u0432\u0435\u043a\u0443\u00bb in certain expressions, but not when the meaning is ''a century in the calendar''\">\u0432\u0435\u043a\u0435<\/span>?<\/b> &#8212; In what century?<br \/>\n<b>\u0412 \u0432\u043e\u0441\u0435\u043c\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u043e\u043c \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043a\u0435.<\/b> &#8212; In the 18th century (A.D.).<br \/>\n<b>\u0412 \u0434\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0432\u043e\u0441\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043a\u0435 \u0434\u043e \u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0448\u0435\u0439 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u044d<\/span>\u0440\u044b.<\/b> &#8212; In the 28th century B.C.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0412 \u043a\u0430\u043a\u043e\u043c \u0433\u043e\u0434\u0443?<\/b><br \/>\n<b>\u0412 \u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0434\u0435\u0432\u044f\u0442\u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0442 \u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0441\u0435\u043c\u044c\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442 \u0447\u0435\u0442\u0432\u0451\u0440\u0442\u043e\u043c \u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>.<\/b> &#8212; In the one-thousand, nine-hundred, eighty (and) fourth year.<br \/>\n<b>\u0412 \u0431<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0434\u0443\u0449\u0435\u043c \u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>.<\/b> &#8212; In a future year.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0412 \u043a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u043c \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u044f\u0446\u0435?<\/b> &#8212; In what month?<br \/>\n<b>\u0412 \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0440\u0442\u0435.<\/b> &#8212; In March.<br \/>\n<b>\u0412 \u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0448\u043b\u043e\u043c \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u044f\u0446\u0435.<\/b> &#8212; Last month (i.e., before the current one)<br \/>\n<b>\u0412 \u043f\u0440\u043e\u0448<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0434\u0448\u0435\u043c \u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0441\u044f\u0446\u0435.<\/b> &#8212; In the previous month (i.e., prior to some month in the past).<\/p>\n<h3>\u041d\u0430 \u043a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439-\u043d\u0438\u0431\u0443\u0434\u044c \u043d\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u0435 (\u043d\u0430 + [prep.])<\/h3>\n<p>But to ask &#8220;in such-and-such a week?&#8221;, we use the preposition <b>\u043d\u0430<\/b> instead, though it also takes the prepositional case. Since weeks don&#8217;t have numbers or special names in Russian (or English), you&#8217;re most likely to use this construction with words expressing &#8220;this week&#8221; or &#8220;last week,&#8221; etc., or with descriptive adjectives:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041d\u0430 \u043a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 \u043d\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u0435?<\/b> &#8212; In what week?<br \/>\n<b>\u041d\u0430 <span style=\"text-decoration: underline;\">\u044d<\/span>\u0442\u043e\u0439\/\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0448\u043b\u043e\u0439\/\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0434\u0443\u044e\u0449\u0435\u0439 \u043d\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u0435.<\/b> &#8212; This\/last\/next week.<br \/>\n<b>\u041d\u0430 \u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u043c\u043e\u0439 \u0436\u0435 \u043d\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u0435, \u043a\u0430\u043a&#8230;<\/b> &#8212; In the very same week as&#8230;<br \/>\n<b>\u041d\u0430 \u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0437\u0434\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e\u0439 \u043d\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u0435<\/b> &#8212; During the holiday week.<\/p>\n<h3>\u0412 \u043a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439-\u043d. \u0434\u0435\u043d\u044c, \u0432 \u043a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439-\u043d. \u0447\u0430\u0441, \u0432 \u043a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u044e-\u043d. \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0443\/\u0441\u0435\u043a\u0443\u043d\u0434\u0443 (\u0432 + [acc.])<\/h3>\n<p>But for some reason, segments of time shorter than a week use <b>\u0432<\/b> followed by the noun in the accusative, not the prepositional:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0412 \u043a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c?<\/b> &#8212; On what day?<br \/>\n<b><br \/>\n<span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"However, ''every Wednesday'' or ''on Wednesdays'' (recurringly) is \u00ab\u043f\u043e \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u043c\u00bb -- i.e., the dative plural.\">\u0412 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0443<\/span><\/b>. &#8212; On Wednesday.<br \/>\n<b>\u0412 \u043e\u0431\u044b\u043a\u043d\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u044c.<\/b> &#8212; On an ordinary day.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u0412 \u043f\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0447<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0441.<\/b> &#8212; In the final hour.<br \/>\n<span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"But for ''Right now, at this very minute!'' you can use \u00ab\u0441\u0438\u044e \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0443\u00bb without a preposition.\"><b>\u0412 \u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span> \u0436\u0435<\/b><\/span> \u043c\u0438\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u0442\u0443&#8230; &#8212; At that very minute&#8230;<br \/>\n<b>\u0412 \u0440\u043e\u043a\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u044e \u0441\u0435\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>\u043d\u0434\u0443, \u043a\u043e\u0433\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>&#8230;<\/b> &#8212; In the fateful second, when&#8230;<\/p>\n<p>Again, however, see Yelena&#8217;s earlier post for a discussion of the numeric constructions that express precise hours and minutes by the clock.<\/p>\n<h3>\u041a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0433\u043e-\u043d. \u0447\u0438\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u043c\u0435\u0441\u044f\u0446\u0430 <i>(On the [N]th date of a month)<\/i><\/h3>\n<p>Although &#8220;on a given day&#8221; is usually <b>\u0432 (\u043a\u0430\u043a\u043e\u0439-\u043d\u0438\u0431\u0443\u0434\u044c) \u0434\u0435\u043d\u044c<\/b>, there&#8217;s a significant exception: When numbering dates within a particular month. In that case, the date uses an ordinal number in the genitive singular neuter (logically agreeing with <b>\u00ab\u0447\u0438\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u00bb<\/b>, which is usually omitted), optionally followed by the name of the month in the genitive. And if you feel like specifying the year, then that also goes into the (ordinal) genitive &#8212; even though months and years would be <b>\u0432<\/b> + prepositional when the specific date isn&#8217;t given.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0440\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b\u0430\u0441\u044c \u0432 \u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0441\u0435\u043c\u044cc<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0442 \u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u043e\u043a \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0442\u043e\u043c \u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0443<\/span>.<\/b><br \/>\nShe was born in 1745.<\/p>\n<p>BUT<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0440\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b\u0430\u0441\u044c \u0434\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0448\u0435\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0433\u043e (\u0441\u0435\u043d\u0442\u044f\u0431\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>) (\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0441\u0435\u043c\u044cc<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0442 \u0441<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u043e\u043a \u043f<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>\u0442\u043e\u0433\u043e \u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u0430).<\/b><br \/>\nShe was born on the 26th (of September) (1745).<\/p>\n<p>On the other hand, if you simply want to name a date without saying that something happened ON a date, the number of the day goes into the nominative neuter &#8212; but anything after that, such as the month and year, is again in the genitive:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 20px;\"><b>\u041e\u043d<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span> \u0440\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0438<\/span>\u043b\u0430\u0441\u044c \u0432 \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0441\u043d\u044b\u0439 \u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u044c <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"Remember that seasons of the year, and segments of the day such as ''morning'' or ''evening'' are given by the instrumental without a preposition.\"><span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0441\u0435\u043d\u044c\u044e<\/span>. \u0411<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044b<\/span>\u043b\u043e \u0434\u0432<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0448\u0435\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0435 (\u0441\u0435\u043d\u0442\u044f\u0431\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span>, <span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"Note the abbreviation formats that are sometimes used when writing long dates: \u00ab\u0432 \u043c\u0430\u0435 1923-\u0433\u043e \u0433\u043e\u0434\u0430\u00bb, ''in May 1923''; \u00ab\u0432 1776-\u043e\u043c \u0433\u043e\u0434\u0443\u00bb, ''in 1776'' \">1745-\u0433\u043e<\/span> \u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u0430).<\/b><br \/>\nShe was born on a beautiful day in autumn. It was the 26th (of September, 1745).<\/p>\n<p>And finally, if you&#8217;ve awoken in a stranger&#8217;s apartment in an unfamiliar city with a major <b><span style=\"background-color: yellow; border-bottom: 1px dotted lime; border-right: 1px dotted lime;\" title=\"BTW, the related noun \u00ab\u0445\u043c\u0435\u043b\u044c\u0435\u00bb means ''hops'' -- as in the plant that helps give beer its flavor!\">\u043f\u043e\u0445\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043b\u044c\u0435<\/span><\/b> (&#8220;hangover&#8221;), owing to some hilarious miscalculation of vodka-dosage at the <b>\u0431\u0430\u043d\u044f<\/b> (&#8220;public steam-bath&#8221;), and you can&#8217;t remember what day it is, you can ask, <b>\u041a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0439 \u0441\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u043d\u044f \u0434<span style=\"text-decoration: underline;\">\u0435<\/span>\u043d\u044c?<\/b> &#8212; &#8220;What day is today?&#8221;<\/p>\n<p>But the question is potentially ambiguous, and the answer might be either <b>\u0421\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u043d\u044f \u0432\u0442<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0440\u043d\u0438\u043a<\/b> (&#8220;Today is Tuesday&#8221;) or <b>\u0421\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u043d\u044f \u0432\u043e\u0441\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0435 \u044f\u043d\u0432\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline;\">\u044f<\/span><\/b> (&#8220;Today is January 8th&#8221;). So if you specifically need the date of the month (not the day of the week), you can ask, <b>\u041a\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0435 \u0441\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>\u0434\u043d\u044f \u0447\u0438\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline;\">\u043e<\/span>?<\/b><\/p>\n<p>P.S. Let&#8217;s not forget that in <i>Casablanca<\/i>, everyone understands what the Leuchtags mean when they say things like &#8220;Which watch? Such much!&#8221; So as my first piece of advice <b>\u043d\u0430 \u041d\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0433\u043e\u0434<\/b>: Do try to remember which prepositions go with which cases in which contexts, but never sweat so much over the grammar that you&#8217;re afraid to speak Russian at all! I screw up constantly with Russian &#8212; especially in speech &#8212; but 95% of the time, native speakers have no difficulty comprehending what I mean to say. So, while you should make every effort to be correct, never feel shy or embarrassed about &#8220;sounding like Tarzan.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"247\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2013\/01\/snake_2013_calendar-247x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2013\/01\/snake_2013_calendar-247x350.jpg 247w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2013\/01\/snake_2013_calendar.jpg 515w\" sizes=\"auto, (max-width: 247px) 100vw, 247px\" \/><p>&#8230;this post are scheduled for to be auto-publishing&#8217;ed over blog Transparent! \ud83d\ude09 A Russian learning English might make these exactly these sorts of stereotypical blunders with English \u043f\u0440\u0435\u0434\u043b\u043e\u0433\u0438 (&#8220;prepositions&#8221;) &#8212; saying &#8220;at January 8th&#8221; instead of &#8220;on January 8th,&#8221; for instance. &nbsp; But an English speaker learning Russian faces faces exactly the same problem of&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/in-eight-oclock-of-morning-at-january-8th-on-the-2013\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":94,"featured_media":4400,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8,7828],"tags":[257555,257554,117516,385640,257553],"class_list":["post-4397","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","category-russian-for-beginners","tag-dates-and-times","tag-numeric-expressions","tag-russian-calendar","tag-russian-for-beginners","tag-telling-dates"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4397","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/94"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4397"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4397\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6550,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4397\/revisions\/6550"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4400"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4397"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4397"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4397"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}