{"id":4934,"date":"2013-11-22T10:53:53","date_gmt":"2013-11-22T10:53:53","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=4934"},"modified":"2018-08-16T20:16:16","modified_gmt":"2018-08-16T20:16:16","slug":"tgif-and-a-weekend-grammar-conundrum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/tgif-and-a-weekend-grammar-conundrum\/","title":{"rendered":"TGIF and a Weekend Grammar Conundrum"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\"><strong>\u0421\u0411\u0423\u041f\u2026<\/strong> What the heck is this? It sounds horrible! Ok, ok, let\u2019s try the full version &#8211; <strong>\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0432\u0430 \u0411<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0433\u0443, \u0443\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span> \u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u0442\u043d\u0438\u0446\u0430!<\/strong> (Thank God, it\u2019s Friday!) Somehow coming up with a good-sounding Russian acronym is really hard. Anyway, it is Friday which means<strong> \u0437<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0432\u0442\u0440\u0430 &#8211; \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong> (tomorrow is a day off) for many of us. What will you be doing?<\/p>\n<p>Let\u2019s very briefly talk about the grammar of<strong> \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c<\/strong> (day off from work) and its plural <strong>\u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435 \u0434\u043d\u0438<\/strong>. Last week there was a question on our Facebook page &#8211; <strong>\u0427\u0442\u043e \u0432\u044b \u043f\u043b\u0430\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0440\u0443\u0435\u0442\u0435 \u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439?<\/strong> &#8211; and a few of our sharp-eyed followers noted the mistake we had made.<\/p>\n<p>We wanted to know about your plans for the weekend and should\u2019ve used the word <strong>\u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong> since it means \u201cweekend\u201d as in<\/p>\n<p><strong>\u0427\u0442\u043e \u0432\u044b \u043f\u043b\u0430\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0440\u0443\u0435\u0442\u0435 \u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0445?<\/strong> &#8211; What are your plans for the weekend?<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Of course, if we did just that, we might had drawn some criticism for not asking<\/p>\n<p><strong>\u0427\u0442\u043e \u0432\u044b \u043f\u043b\u0430\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0440\u0443\u0435\u0442\u0435 \u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435?<\/strong> &#8211; What are your plans for the weekend?<\/p>\n<p>But perhaps we should had asked<\/p>\n<p><strong>\u0427\u0442\u043e \u0432\u044b \u043f\u043b\u0430\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0440\u0443\u0435\u0442\u0435 \u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u0430\u0442\u044c \u0432 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435?<\/strong> &#8211; What are your plans for the weekend?<\/p>\n<p>Can you spot the differences between these sentences? So which one should it be?<\/p>\n<p>First, should we use use <strong>\u043d\u0430<\/strong> or <strong>\u0432<\/strong>? The good news is you can use both! Either <strong>\u0432 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong> or <strong>\u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong> is fine. The only difference is in how formal and proper you wish to sound. The proper way is to say <strong>\u0432 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong> as in<\/p>\n<p><strong>\u0412 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435 \u043d\u0435\u043c\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0433\u043e \u043f\u043e\u0445\u043e\u043b\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u0442<\/strong> &#8211; It will get slightly cooler over the weekend<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u0412 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u0442\u0441\u044f \u0431\u0435\u0441\u043f\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u043d\u0430\u044f \u043f\u0430\u0440\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u043a\u0430<\/strong> &#8211; Parking is free on weekends<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u0412 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435 \u0442\u0435<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0440 \u043f\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0434\u0443\u0435\u0442 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u043e\u0439 \u043f\u044c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0441\u043e\u0439<\/strong> &#8211; This weekend the theater will delight with a new play<\/p>\n<p>While <strong>\u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong> is considered more conversational, it is just as correct:<\/p>\n<p><strong>\u041d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435 \u0432 \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span> \u0432\u043e\u0437\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0436\u0435\u043d \u0441\u043d\u0435\u0433<\/strong> &#8211; Snow is possible in Moscow this weekend<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0423<\/span>\u043b\u0438\u0446\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u044e\u0442 \u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong> \u00a0&#8211; The street will be closed to traffic this weekend<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u0411<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0431\u0443\u0448\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0434\u0435\u0442 \u0432 \u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong> &#8211; This weekend grandma will be visiting us<\/p>\n<p>If you decide to use <strong>\u043d\u0430<\/strong>, you can say both <strong>\u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong> and <strong>\u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0445<\/strong>. That\u2019s the price you pay for wanting to sound <strong>\u0441\u0432\u043e\u0439 \u0432 \u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u043a\u0443<\/strong> (informal: one of our own). If you are a fan of an Oxford comma, you might decide to use <strong>\u0432<\/strong>. Then your options are few as you can only say <strong>\u0432 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0435<\/strong>, not <em>\u0432 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d\u044b\u0445<\/em>.<\/p>\n<p>Can you ever say <strong>\u0432 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong>? Of course, particularly if you are talking about one day and not an entire weekend:<\/p>\n<p><strong>\u0413\u0434\u0435 \u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0436\u043d\u043e \u043a\u0443\u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c \u043f\u0443\u0442\u0451\u0432\u043a\u0443 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043d\u0435 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0447\u0438 \u0432 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439?<\/strong> &#8211; Where can one buy a travel package in the middle of the night on a weekend?<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0438\u043d\u0433 \u043f\u0440\u043e\u0439\u0434\u0451\u0442 \u0432 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c<\/strong> &#8211; A rally will be held on a day off.<\/p>\n<p>Can you ever say <strong>\u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong>? Yes, as in a phrase <strong>\u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u0435\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong> (to reschedule to a weekend day) as in<\/p>\n<p><strong>\u0412\u0441\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0447\u0443 \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span> \u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u043b\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d\u0435\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong> &#8211; It was decided to reschedule the meeting for a weekend)<\/p>\n<p>You can also use <strong>\u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong> when you mean &#8220;for a weekend&#8221; as in<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u0420\u0435\u0446\u0435\u043f\u0442\u044b \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0445\u00a0\u0438 \u043f\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u0431\u043b\u044e\u0434 \u043d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong> &#8211; Simple and nutritious recipes for weekend dishes<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u0423 \u043c\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span> \u043d\u0435\u0442 \u043f\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u043e\u0432 \u043d\u0430 <span style=\"text-decoration: underline\">\u044d<\/span>\u0442\u043e\u0442 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong> &#8211; I don\u2019t have any plans for this weekend<\/p>\n<p>And, although it is a lot less common and a lot more informal, you can even say<\/p>\n<p><strong>\u041d\u0430 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439 \u044f <span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0434\u0443 \u043d\u0430 \u0440\u044b\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u043a\u0443<\/strong> &#8211; This weekend I am going fishing.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">And now, let me know <strong>\u0447\u0442\u043e \u0432\u044b \u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442\u0435 \u0432 \u044d\u0442\u0438 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435? <\/strong>Or, if you prefer<strong> &#8211; \u041a\u0430\u043a\u0438\u0435 \u0443 \u0432\u0430\u0441 \u043f\u043b\u0430\u043d\u044b \u043d\u0430 \u044d\u0442\u043e\u0442 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439?<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0421\u0411\u0423\u041f\u2026 What the heck is this? It sounds horrible! Ok, ok, let\u2019s try the full version &#8211; \u0441\u043b\u0430\u0432\u0430 \u0411\u043e\u0433\u0443, \u0443\u0436\u0435 \u043f\u044f\u0442\u043d\u0438\u0446\u0430! (Thank God, it\u2019s Friday!) Somehow coming up with a good-sounding Russian acronym is really hard. Anyway, it is Friday which means \u0437\u0430\u0432\u0442\u0440\u0430 &#8211; \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 (tomorrow is a day off) for many of us. What&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/tgif-and-a-weekend-grammar-conundrum\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":39,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[113315,257621],"class_list":["post-4934","post","type-post","status-publish","hentry","category-language","tag-confusing-russian-grammar","tag-russian-grammar-rules"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4934","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/39"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4934"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4934\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11227,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4934\/revisions\/11227"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4934"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4934"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4934"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}