{"id":580,"date":"2010-03-08T12:00:44","date_gmt":"2010-03-08T12:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=580"},"modified":"2018-08-22T16:01:37","modified_gmt":"2018-08-22T16:01:37","slug":"top-ten-russian-phrases","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/top-ten-russian-phrases\/","title":{"rendered":"Top Ten Russian Phrases"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\n<p style=\"text-align: center\"><em>So you\u2019ve made it to Russia \u2013 now what?!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Don\u2019t feel discouraged by not having mastered Russian language fully yet. Life is long and there\u2019s still plenty of time ahead for you to get a grip on all of those cases and to understand why so often the letter <strong>\u00ab\u043e\u00bb<\/strong> sounds like the letter <strong>\u00ab\u0430\u00bb<\/strong> when pronounced. Even if you\u2019re not fluent in the language <em>(or even far from it)<\/em>, you can still very much enjoy a visit to the great Eastern Motherland! But knowing a word or two before crossing the border might help you to get a little bit more out of your visit. And that\u2019s what today\u2019s post is intended on helping you with \u2013 by giving you the ten most useful Russian phrases! <em>(These phrases are in no way \u2018universal\u2019, and are not based on any kind of statistics; they were simply taken out of my own mind and then duly motivated by my personal experience.) <\/em>So start read and then repeat!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>1.<\/strong> <strong>\u00ab\u0417\u0434\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0432\u0441\u0442\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435!\u00bb<\/strong> [hello; good afternoon] is the most important thing to know how to say and pronounce correctly when in Russia. It is pronounced rather sloppily most of the time, making it sound more like: <strong>\u00ab\u0417\u0434\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u044c\u0435!\u00bb<\/strong> [<em>\u2018Zdrastye!\u2019<\/em>] It is also important to know that this is the preferred way to greet people with whom you have not yet made friends. Thus, to enter a Russian store and proclaim proudly: <strong>\u00ab\u041f\u0440\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442!\u00bb<\/strong> [hello, hi!] would be seen as a little bit rude by most Russians. Don\u2019t make my mistake \u2013 I only knew two words when I first arrived in this country back in 2004 \u2013 <strong>\u00ab\u043f\u0440\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u00bb<\/strong> and <strong>\u00ab\u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0432\u043e\u00bb<\/strong> [beer]. And the whole first week it seemed to me a mystery why the Russians looked so angry when I said that to them\u2026 <em>(Well, of course they mostly smiled when I mentioned the word \u2018beer\u2019)<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2.<\/strong> <strong>\u00ab\u041c\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span> \u0437\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0442\u2026\u00bb<\/strong> [My name is\u2026, lit.<em> \u2018I\u2019m called\u2026\u2019<\/em>] and in the place of the three dots you put your own name. It is really as simple as that. You don\u2019t even need to think of the cases here, because the case <em>(mainly)<\/em> used in this construction is nominative. Hurrah! Do note that in Russia it is custom to say your <strong>\u00ab<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043c\u044f\u00bb<\/strong> [given name] first, after it your <strong>\u00ab<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0442\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e\u00bb<\/strong> [patronymic, lit. <em>\u2018made from your father\u2019s name\u2019<\/em>] <em>(but being as it is that you may be a foreigner, then you do not always have one \u2013 don\u2019t stress it! Russians understand)<\/em>, and then finishing with your <strong>\u00ab\u0444\u0430\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b\u0438\u044f\u00bb <\/strong>[last name]. You can tell Russians your name without being asked first, but you might as well wait for them to enquire: <strong>\u00ab\u041a\u0430\u043a \u0432\u0430\u0441\/\u0442\u0435\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span> \u0437\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0442?\u00bb<\/strong> [What&#8217;s Your\/your name?].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>3.<\/strong> <strong>\u00ab\u042f \u043d\u0435 \u0438\u0437 \u0420\u043e\u0441\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0438\u00bb<\/strong> [I\u2019m not from Russia]. If it is your first time in Russia, and your Russian is still far from at its best, then it might be a good idea to warn the natives around you of the fact that you\u2019re from <em>\u2018elsewhere\u2019<\/em>. After you\u2019ve said this, however, they might want to know: <strong>\u00ab\u041e\u0442\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0434\u0430?\u00bb<\/strong> [Where from?], but don\u2019t be afraid, just use almost the exact same phrase as above, only removing <strong>\u00ab\u043d\u0435\u00bb<\/strong> [not] and replacing <strong>\u00ab\u0420\u043e\u0441\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0438\u00bb<\/strong> with your country in the genitive case.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>4.<\/strong> <strong>\u00ab\u042f \u043f\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0445\u043e \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u044e<\/span> \u043f\u043e-\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0441\u0441\u043a\u0438\u00bb<\/strong> [I speak Russian poorly]. It is better to say this than to say <strong>\u00ab\u044f \u043d\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u044e<\/span> \u043f\u043e-\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0441\u0441\u043a\u0438\u00bb<\/strong> [I don\u2019t speak Russian], as stating this bluntly might kill the conversation entirely. If you say that you\u2019re not so <em>\u2018good\u2019 <\/em>at Russian, there\u2019s still hope <em>(the Russians tend to think so anyway) <\/em>that you might understand a little bit of what they\u2019re saying. And that\u2019s in itself a whole invitation that could lead to eternal friendship or at least to a couple of vodka shots!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>5.<\/strong> <strong>\u00ab\u0421\u043f\u0430\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0431\u043e!\u00bb<\/strong> [Thank you!]. You can never go wrong with saying <strong>\u00ab\u0441\u043f\u0430\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0431\u043e\u00bb<\/strong> [thanks] in Russia and thus also in Russian \u2013 you can say it when you are given something, when someone does something for you, or just randomly in conversation or at the end of a conversation. I\u2019ve heard from the older generation of Russophiles that back in Soviet times it was not customary to say <strong>\u00ab\u0441\u043f\u0430\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0431\u043e\u00bb <\/strong>as often as it is said in today\u2019s Russia, but I think this is a highly polite and nice progress in modern Russian society. Everyone likes to be treated kindly, right? More thanks to the people!<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/imsorry.jpg\" aria-label=\"Imsorry\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-582\" title=\"imsorry\"  alt=\"\" width=\"398\" height=\"300\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/imsorry.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/imsorry.jpg 398w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/imsorry-350x264.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 398px) 100vw, 398px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Failing to understand properly what\u2019s written on this note \u2013 <strong>\u00ab\u0421 \u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0440\u0442\u043a\u0430\u043c\u0438, \u0448<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0431\u0430\u043c\u0438, \u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u0442\u043e \u0438 \u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0447\u0435\u0439 \u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0440\u0445\u043d\u0435\u0439 \u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0436\u0434\u044b \u2013 \u043d\u0435\u043b\u044c\u0437<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>!\u00bb <\/strong>[With jackets, fur coats, coats and other outerwear \u2013you must not (enter)!] \u2013 will inevitably lead to you having to say: <strong>\u00ab\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435!\u00bb <\/strong>[excuse me!].<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>6.<\/strong> <strong>\u00ab\u0418\u0437\u0432\u0438\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435!\u00bb<\/strong> [I beg your pardon, excuse me!, pardon me!] \u2013 once again, also a very polite and kind thing to repeat often when in Russia. You should always say it when you happen to bump into someone on the street, but it is also used for opening conversation with strangers <em>(without the exclamation mark in that case though)<\/em>. As a matter of fact, you can use this as much as you like in Russia, not only when you think you\u2019ve done something wrong, but also when you suspect that you\u2019ve said something strange. And being a foreigner means saying strange things on a daily basis. Get used to it, and get used to wrapping it up with <strong>\u00ab\u0438\u0437\u0432\u0438\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435!\u00bb<\/strong> [I&#8217;m sorry!].<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\n<p style=\"text-align: center\"><em>Okay, so you made it all the way to <\/em><strong><em>\u00ab<\/em><\/strong><strong><em>\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439<\/em><\/strong> <strong><em>\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u043d\u043e\u043a<\/em><\/strong><strong><em>\u00bb<\/em><\/strong><em> [the central market] in Novosibirsk. Now how do you let this kind <strong>\u00ab<\/strong><\/em><strong><em>\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0431\u0443\u0448\u043a\u0430<\/em><\/strong><strong><em>\u00bb<\/em><\/strong><em> know that you would like to purchase five oranges? <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>7.<\/strong> <strong>\u00ab\u0414<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0439\u0442\u0435 \u043c\u043d\u0435, \u043f\u043e\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u0443\u0439\u0441\u0442\u0430, \u0431\u043e\u0440\u0449 \/ \u0441\u0442\u0430\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d \u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u044f \u0441 \u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0445\u0430\u0440\u043e\u043c \u0438 \u043b\u0438\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043d\u043e\u043c \/ \u0432\u0430\u0448 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043c\u0435\u0440 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043d\u0430 \/ \u0432\u043e\u043d \u0442\u0443 \u0448\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0447\u043a\u0443\u00bb<\/strong> [Give me, please, borscht \/ a glass of tea with sugar and a slice of lemon \/ your telephone number \/ that thing over there]. When in a store buying groceries, or at a restaurant ordering a meal, or just talking with a Russian, or at the market while looking for the perfect fur hat for your uncle Albert in Minnesota \u2013 you\u2019ll need to start explaining what exactly it is that you want to buy by saying: <strong>\u00ab\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0439\u0442\u0435 \u043c\u043d\u0435, \u043f\u043e\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u0443\u0439\u0441\u0442\u0430\u2026\u00bb<\/strong> [give me, please\u2026]. In the place of the three dots you put what it is that you want <em>(in accusative case)<\/em>. If you don\u2019t know what the thing that you want actually IS you just say <strong>\u00ab\u0432\u043e\u043d \u0442\u0443 \u0448\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0447\u043a\u0443\u00bb<\/strong> [that thing over there].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>8.<\/strong> <strong>\u00ab\u0413\u0434\u0435 \u0442\u0443\u0430\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442?\u00bb<\/strong> [Where\u2019s the restroom?] No comments \u2013 I think you all understand why this is important and when to ask about it \u2013 expect that in this category fall also the questions <strong>\u00ab\u0433\u0434\u0435 \u0431\u0430\u043d\u043a\u043e\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442?\u00bb<\/strong> [where\u2019s the ATM?], <strong>\u00ab\u0433\u0434\u0435 \u0432\u043e\u043a\u0437<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b?\u00bb<\/strong> [where\u2019s the train station?] and <strong>\u00ab\u0433\u0434\u0435 \u043c\u044b?\u00bb<\/strong> [where are we?].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>9. \u00ab\u042f \u043d\u0435 \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u044e\u00bb<\/strong> [I don\u2019t understand]: there are plenty of situations in Russia when this phrase will come in handy. You might even come to find that it doesn\u2019t always have to be said to someone, but could be whispered to oneself when in a peculiar situation, or just thought in one\u2019s mind for that matter when reality around you seems crazy and wild. And Russian reality will often seem crazy and wild \u2013 especially in the beginning of your stay there. But if you say this to a Russian, then there\u2019s a chance he or she will explain the crazy and wild stuff to you. And thus shed some much needed light on the mysteries of this great country.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>10. \u00ab\u042f \u043b\u044e\u0431\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u044e<\/span> \u0420\u043e\u0441\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u044e!\u00bb<\/strong> [I love Russia!]. This should, of course, be screamed with tears of joy whenever Russia wins in some kind of sport <em>(when they weren\u2019t competing against your native country, for then it is not an applicable reaction and the Russians will consider you mad)<\/em>, or when something really wonderful happens to you in Russia, like if you find a rare and old Russian book for very cheap that would\u2019ve cost you a fortune on the other side of the Russian Federation\u2019s border. Or when you make friends with a random Russian in the afternoon while walking around in some park and end up drinking wine and singing Russian folk songs accompanied on guitar by this person six hours later in their suburban flat. But also note that this phrase could be used IRONICALLY \u2013 when you, for example, have the conductor on the bus make you pay twice because she doesn\u2019t <em>\u2018remember\u2019<\/em> that you already paid five minutes ago. And since it was a <em>\u2018lucky ticket\u2019<\/em> you have already eaten it, so there\u2019s no proof for you to make your case with. A typically Russian situation!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">But that\u2019s only the top TEN Russian phrases. Now if I were to make a top HUNDRED \u2013 then the picture would look a lot different! What do you think of my choices? Do you disagree? What would you have on your top ten? What\u2019s the most useful Russian expression in your opinion? Let me know!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"264\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/imsorry-350x264.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/imsorry-350x264.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/imsorry.jpg 398w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>So you\u2019ve made it to Russia \u2013 now what?! Don\u2019t feel discouraged by not having mastered Russian language fully yet. Life is long and there\u2019s still plenty of time ahead for you to get a grip on all of those cases and to understand why so often the letter \u00ab\u043e\u00bb sounds like the letter&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/top-ten-russian-phrases\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":582,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8,7828,7827,913,7826],"tags":[7831,1211,385640,1248,7829,7830,7837,7832,7839,7840,7833,7838,7836,7834,7835,7841],"class_list":["post-580","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","category-russian-for-beginners","category-russian-life","category-traditions","category-when-in-russia","tag-how-to-behave-in-russia","tag-russia","tag-russian-for-beginners","tag-russian-language","tag-top-ten-russian-phrases","tag-what-to-say-when-in-russia","tag-7837","tag-7832","tag-7839","tag-7840","tag-7833","tag-7838","tag-7836","tag-7834","tag-7835","tag-7841"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=580"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11312,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580\/revisions\/11312"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/582"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=580"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=580"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=580"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}