{"id":638,"date":"2010-04-01T08:00:25","date_gmt":"2010-04-01T08:00:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=638"},"modified":"2010-04-01T14:51:39","modified_gmt":"2010-04-01T14:51:39","slug":"russian-numbers-now-with-cases","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-numbers-now-with-cases\/","title":{"rendered":"Russian Numbers &#8211; Now With Cases!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">Not too long ago we had a post here on the blog called <a title=\"back to the old post\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-numbers-0-100\/\" target=\"_blank\">\u201cRussian Numbers 0 \u2013 100\u201d<\/a>. No matter how useful this post might have been <em>(and still is as you\u2019ll see if you go back and read it again)<\/em>,<em> <\/em>I think I\u2019m speaking for all of us when I say that it didn\u2019t answer all our possible questions about Russian numbers. <strong>\u00ab\u0410 \u043f\u043e\u0447\u0435\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>?\u00bb <\/strong>[And\/But why?] Because Russian grammar has a little thing called <strong>\u00ab\u043f\u0430\u0434\u0435\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u00bb<\/strong> [cases] \u2013 six of them, if I\u2019m not mistaken \u2013 and they affect everything else around them in Russian language: <strong>\u00ab\u0447\u0438\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u2013 \u043d\u0435 \u0438\u0441\u043a\u043b\u044e\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u0435!\u00bb <\/strong>[<em>pl.<\/em> numbers are no exception!]. But because this is a rather big subject to cover completely in one post, I won\u2019t. Today I\u2019ll try to explain the main rules by using an excellent idea was sent to me by one of our readers &#8211; <strong>\u00ab\u0441\u043f\u0430\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0431\u043e <span style=\"text-decoration: underline\">\u042d<\/span>\u0434\u0432\u0430\u0440\u0434\u0443!\u00bb<\/strong> [thanks to Edward!]. He sent me different sentences containing numbers from <a title=\"BBC Russian main page\" href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/russian\/\" target=\"_self\">the main page of the Russian BBC<\/a> along with the obvious question: <strong>\u00ab\u041a\u0430\u043a \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u043d\u043e\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u044c?\u00bb <\/strong>[How to pronounce?]. Let\u2019s see if we can clear up how to pronounce numbers in Russian in different cases today \u2013 or at least clear up a few points <em>(not everything though, and I beg you to forgive me for this in advance, but as long as this blog is alive \u2013 that\u2019s as long as I\u2019ll be here to help you understand Russian\/Russia better! patience!)<\/em> in this regard.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/alsothisyear.jpg\" aria-label=\"Alsothisyear\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-643\" title=\"alsothisyear\"  alt=\"\" width=\"339\" height=\"300\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/alsothisyear.jpg\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><em>\u00ab\u041f\u0440\u0438\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0451<\/span>\u0442 \u0432\u0435\u0441\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span> \u0432 \u0420\u043e\u0441\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u044e \u0438 \u0432 \u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u043e\u043c \u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u0438\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u0438\u0438 \u0432\u0442\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0433\u043e \u0442\u044b\u0441\u044f\u0447\u0435\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u0438\u044f\u2026\u00bb<\/em><\/strong><em> <\/em><em>[Spring will come to Russian also in the first decade of the second millennium].<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I think you all already know by now that there were <strong>\u00ab\u0434\u0432\u0430 \u0432\u0437\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0432\u0430\u00bb<\/strong> [two explosions] <strong>\u00ab\u0432 \u043c\u043e\u0441\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u0441\u043a\u043e\u043c \u043c\u0435\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u00bb<\/strong> [in the Moscow subway] <strong>\u00ab\u0432 \u043f\u043e\u043d\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u00bb<\/strong> [on Monday] <strong>\u00ab29 (\u0434\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0434\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u0442\u043e\u0433\u043e) \u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0440\u0442\u0430\u00bb <\/strong>[the 29<sup>th<\/sup> of March]. Being as the sentences using numbers below were also taken from BBC Russian\u2019s first page either yesterday <em>(by Edward)<\/em> or today <em>(by me)<\/em>, many of them are connected with <a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/russian\/russia\/2010\/03\/100329_moscow_explosion_update.shtml\" target=\"_blank\">this painful experience.<\/a> Just so you\u2019ll know this while you read them and not be surprised that some of them are rather sad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">If something HAPPENS or HAPPENED on a certain date the case you should use is GENITIVE <em>(both for the date and for the month)<\/em>. If it is just a <em>\u2018normal day\u2019<\/em> (unlike Monday the 29<sup>th<\/sup> of March) then you use NOMINATIVE in NEUTER for the number like this: <strong>\u00ab\u0421\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0434\u043d\u044f 1 (\u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0440\u0432\u043e\u0435) \u0430\u043f\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u044f\u00bb<\/strong> [today is the 1<sup>st<\/sup> of April]. Note that the month is also in GENITIVE here!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Nominative:<\/span> <strong>\u00ab\u041f\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0431\u043b\u0438, \u043f\u043e \u043e\u0444\u0438\u0446\u0438<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c \u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u043d\u044b\u043c, 38 (\u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u0435\u043c\u044c) \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u00bb<\/strong> [Perished, according to official facts, 38 people].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Genitive:<\/span> <strong>\u00ab\u0441\u043e\u0431\u0440\u0430\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0441\u044c <span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043a\u043e\u043b\u043e 150 (\u0441\u0442\u0430 \u043f\u044f\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u0438) \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u00bb<\/strong> [gathered approximately 150 people].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Accusative:<\/span> <strong>\u00ab&#8230;\u0437\u0430 \u043f\u043e\u0441\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0434\u043d\u0438\u0435 20 (\u0434\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c) \u043b\u0435\u0442\u00bb<\/strong> [\u2026for the past 20 years].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Genitive:<\/span> <strong>\u00ab&#8230;<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043a\u043e\u043b\u043e 40 (\u0441\u043e\u0440\u043e\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>) \u043f\u043e\u043b\u0443\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b\u0438 \u0440\u0430\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043d\u0438\u044f\u00bb<\/strong> [\u2026around\/approximately 40 were injured].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Genitive:<\/span> <strong>\u00ab\u041f\u043e\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0431\u043b\u0438 \u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043b\u0435\u0435 90 (\u0434\u0435\u0432\u044f\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0441\u0442\u0430) \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a&#8230;\u00bb<\/strong> [Perished over 90 people\u2026].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">NOTE! As you\u2019ve seen in the sentences above, the noun <strong>\u00ab\u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u00bb<\/strong> [man, adult male person; human being, person] changes in a special way in genitive plural after numbers \u2013 if it doesn\u2019t turn into the plural form <strong>\u00ab\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u044e<\/span>\u0434\u0438\u00bb<\/strong> [people], that is, but that\u2019s a whole other conversation. At first it looks like all is grammatically well with this particular noun: <strong>\u00ab\u0434\u0432\u0430 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u0430\u00bb<\/strong> [two persons] and <strong>\u00ab\u0442\u0440\u0438 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u0430\u00bb<\/strong> [three persons] and <strong>\u00ab\u0447\u0435\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0440\u0435 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u0430\u00bb<\/strong> [four persons]. But then comes the sudden blow: <strong>\u00ab\u043f\u044f\u0442\u044c \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u00bb <\/strong>[five persons]! What happened? That\u2019s right \u2013 NOTHING happened! And nothing will also happen to this noun even if you\u2019ve got as many people as a hundred, look for yourself: <strong>\u00ab\u0441\u0442\u043e \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043a\u00bb<\/strong> [a hundred persons].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Accusative:<\/span> <strong>\u00ab\u041c\u043e\u0441\u0433\u043e\u0440\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u043c\u0430 (\u041c\u043e\u0441\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0432\u0441\u043a\u0430\u044f \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0441\u043a<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u044f \u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u043c\u0430) \u043e\u0442\u043a\u0430\u0437<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u0430\u0441\u044c \u0441\u0430\u0436<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c \u043d\u0435\u0441\u043e\u0433\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u043d\u044b\u0445 \u043d\u0430 15 (\u043f\u044f\u0442\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c) \u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0442\u043e\u043a\u00bb<\/strong> [The Moscow Municipal Duma refused to imprison those who disagree for 15 days].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Genitive:<\/span> <strong>\u00ab\u041e\u043a\u043e\u043b\u043e 7,5 (\u0441\u0435\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u0441 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043d\u043e\u0439) \u043c\u043b\u0440\u0434 (\u043c\u0438\u043b\u043b\u0438<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0440\u0434\u043e\u0432) <span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043a\u0446\u0438\u0439 \u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d\u043a\u0430\u00bb<\/strong> [Around 7,5 billions stocks of the bank] <em>(originally this sentence had <strong>7,7<\/strong> billions in it \u2013 but I didn\u2019t know how to write that number with letters. Anyone who can give a hand?)<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Prepositional:<\/span> <strong>\u00ab\u0432 2010 (\u0434\u0432\u0435 \u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0438 \u0434\u0435\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u0442\u043e\u043c) \u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u00bb<\/strong> [in the year 2010].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Prepositional:<\/span> <strong>\u00ab\u0432 2008 (\u0434\u0432\u0435 \u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0438 \u0432\u043e\u0441\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043c) \u0438 2009 (\u0434\u0432\u0435 \u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0438 \u0434\u0435\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u0442\u043e\u043c) \u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0445\u00bb <\/strong>[in the years 2008 and 2009].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Genitive<\/span><span style=\"text-decoration: underline\"> + <\/span><span style=\"text-decoration: underline\">accusative<\/span><span style=\"text-decoration: underline\">:<\/span> <strong>\u00ab\u0441 1950-\u0445 (\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0434\u0435\u0432\u044f\u0442\u044c\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0442 \u043f\u044f\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u044b\u0445) \u043f\u043e 1980-\u0435 (\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0434\u0435\u0432\u044f\u0442\u044c\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0442 \u0432\u043e\u0441\u044c\u043c\u0438\u0434\u0435\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span>\u0442\u044b\u0435) \u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0434\u044b\u00bb<\/strong> [from the 1950\u2019s to the 1980\u2019s].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">When it comes to how to pronounce years in Russian it is actually much easier said than done <em>(pun intented!)<\/em>. Only the LAST number changes according to the case in question. Usually this case is the PREPOSITIONAL case and that\u2019s why you\u2019ll find the preposition<strong> \u00ab\u0432\u00bb <\/strong>[in] before the year. That\u2019s for sentences with ONLY a year in them, like the three examples above. But if you\u2019ve got a date first, then the year has to be in GENITIVE \u2013 without any preposition! Compare the following two sentences: <strong>\u00ab\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span> \u0430\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u0438 \u0432 1937 (\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0434\u0435\u0432\u044f\u0442\u044c\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0442 \u0442\u0440\u0438\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0434\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043c) \u0433\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u00bb<\/strong> [he was arrested in 1937] and <strong>\u00ab\u0435\u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span> \u0430\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b\u0438 15 (\u043f\u044f\u0442\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u043e\u0433\u043e) \u0444\u0435\u0432\u0440\u0430\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span> 1937 (\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u044b<\/span>\u0441\u044f\u0447\u0430 \u0434\u0435\u0432\u044f\u0442\u044c\u0441<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0442 \u0442\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0434\u0446\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0434\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0433\u043e) \u0433<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0434\u0430\u00bb<\/strong> [he was arrested on the 15<sup>th<\/sup> of February 1937].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Prepositional:<\/span> <strong>\u00ab\u0412 27 (\u0434\u0432\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u0441\u0435\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>)-\u043a\u0438\u043b\u043e\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u0440\u043e\u0432\u043e\u043c \u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043d\u043d\u0435\u043b\u0435\u00bb<\/strong> [In a 27 meter long tunnel].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"text-decoration: underline\">Dative + genitive:<\/span> <strong>\u00ab\u043a 28 (\u0434\u0432\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u0432\u043e\u0441\u044c\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>) \u0438\u0437 35 (\u0442\u0440\u0438\u0434\u0446\u0430\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span> \u043f\u044f\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>) \u0440\u0430\u0437\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u043e\u0432 \u0437\u0430\u043a\u043e\u043d\u043e\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0415\u0421 (\u0415\u0432\u0440\u043e\u043f<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0439\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0441\u043e<span style=\"text-decoration: underline\">\u044e<\/span>\u0437\u0430)\u00bb<\/strong> [to 28 out of the 35 sections in legislation of the EU (European Union)].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I hope this was at least <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u043d\u0435\u043c\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0436\u043a\u043e<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0437\u043d\u043e<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [a little bit useful]. Numbers in Russian together with the six cases \u2013 that is one of the hardest parts of learning this language. Once you start to understand the system here, then you can pat yourself on your shoulder \u2013 one of the most difficult areas of this language is behind you now! Congratulations. Oh, and I got to USE CAPS VERY MUCH in today\u2019s post \ud83d\ude09<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"339\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/03\/alsothisyear.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Not too long ago we had a post here on the blog called \u201cRussian Numbers 0 \u2013 100\u201d. No matter how useful this post might have been (and still is as you\u2019ll see if you go back and read it again), I think I\u2019m speaking for all of us when I say that it didn\u2019t&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/russian-numbers-now-with-cases\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":643,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8,179,7828],"tags":[8075,111,8074,1217,1237,1248,7998,8073,8077,1674,8078,1696,8079,8076],"class_list":["post-638","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","category-news","category-russian-for-beginners","tag-compassion","tag-numbers","tag-numbers-in-cases","tag-russian-cases","tag-russian-grammar","tag-russian-language","tag-russian-numbers","tag-russian-numbers-and-cases","tag-8077","tag-1674","tag-8078","tag-1696","tag-8079","tag-8076"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=638"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/638\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":646,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/638\/revisions\/646"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/643"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}