{"id":7874,"date":"2015-05-28T07:51:40","date_gmt":"2015-05-28T07:51:40","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=7874"},"modified":"2018-08-15T15:58:37","modified_gmt":"2018-08-15T15:58:37","slug":"read-famous-opening-lines-in-russian-part-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/read-famous-opening-lines-in-russian-part-ii\/","title":{"rendered":"Read Famous Opening Lines in Russian \u2013 Part II"},"content":{"rendered":"<p>We are continuing from\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/read-famous-opening-lines-in-russian-part-i\/\">last week&#8217;s post<\/a> on reading famous Russian book beginnings. This time, let&#8217;s look at books likely to be known by Russian literature aficionados.<\/p>\n<h2>Eugene Onegin (\u0415\u0432\u0433\u0435\u0301\u043d\u0438\u0439 \u041e\u043d\u0435\u0301\u0433\u0438\u043d)<\/h2>\n<p><em>Eugene Onegin<\/em> is a famous rhymed novel by Alexander Pushkin (<strong>\u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0430\u0301\u043d\u0434\u0440 \u041f\u0443\u0301\u0448\u043a\u0438\u043d<\/strong>). Several\u00a0English <a href=\"http:\/\/lib.ru\/LITRA\/PUSHKIN\/ENGLISH\/onegin_j.txt\">translations<\/a> have been done. While Pushkin tends to trail Tolstoy and Dostoevsky in popularity in the English-speaking world, in Russia itself he is seen as an unsurpassed\u00a0pinnacle\u00a0of Russian literature that is still largely relevant today.<\/p>\n<p>Below is the first stanza of Chapter I, past the preface.<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-7874-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2015\/05\/01-GLAVA-1-1.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2015\/05\/01-GLAVA-1-1.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2015\/05\/01-GLAVA-1-1.mp3<\/a><\/audio>\n<p>(<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2015\/05\/01-GLAVA-1-1.mp3\">link to audio<\/a>)<\/p>\n<div class=\"woo-sc-quote\"><p><span class=\"dropcap\">\u041c<\/span><!--\/.dropcap-->\u043e\u0439 \u0434\u044f\u0434\u044f \u0441\u0430\u043c\u044b\u0445 \u0447\u0435\u0441\u0442\u043d\u044b\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b,<br \/>\n\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u043d\u0435 \u0432 \u0448\u0443\u0442\u043a\u0443 \u0437\u0430\u043d\u0435\u043c\u043e\u0433,<br \/>\n\u041e\u043d \u0443\u0432\u0430\u0436\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043b<br \/>\n\u0418 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u0432\u044b\u0434\u0443\u043c\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0433.<br \/>\n\u0415\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043c \u043d\u0430\u0443\u043a\u0430;<br \/>\n\u041d\u043e, \u0431\u043e\u0436\u0435 \u043c\u043e\u0439, \u043a\u0430\u043a\u0430\u044f \u0441\u043a\u0443\u043a\u0430<br \/>\n\u0421 \u0431\u043e\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c \u0441\u0438\u0434\u0435\u0442\u044c \u0438 \u0434\u0435\u043d\u044c \u0438 \u043d\u043e\u0447\u044c,<br \/>\n\u041d\u0435 \u043e\u0442\u0445\u043e\u0434\u044f \u043d\u0438 \u0448\u0430\u0433\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0447\u044c!<br \/>\n\u041a\u0430\u043a\u043e\u0435 \u043d\u0438\u0437\u043a\u043e\u0435 \u043a\u043e\u0432\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e<br \/>\n\u041f\u043e\u043b\u0443\u0436\u0438\u0432\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0431\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c,<br \/>\n\u0415\u043c\u0443 \u043f\u043e\u0434\u0443\u0448\u043a\u0438 \u043f\u043e\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c,<br \/>\n\u041f\u0435\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u043f\u043e\u0434\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u043b\u0435\u043a\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e,<br \/>\n\u0412\u0437\u0434\u044b\u0445\u0430\u0442\u044c \u0438 \u0434\u0443\u043c\u0430\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e \u0441\u0435\u0431\u044f:<br \/>\n\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0436\u0435 \u0447\u0435\u0440\u0442 \u0432\u043e\u0437\u044c\u043c\u0435\u0442 \u0442\u0435\u0431\u044f!\u00bb<\/p><\/div>\n<p>&#8220;<strong>\u0421\u0430\u0301\u043c\u044b\u0445 \u0447\u0435\u0301\u0441\u0442\u043d\u044b\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0301\u0432\u0438\u043b<\/strong>&#8221; is a noun phrase consisting of a noun (<strong>\u043f\u0440\u0430\u0301\u0432\u0438\u043b\u0430<\/strong> &#8211; rules) in the genitive case and an adjective referring to that noun (<strong>\u0441\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0447\u0435\u0441\u0442\u043d\u044b\u0435<\/strong> &#8211; the most honest). This construction is used to describe the uncle (<strong>\u0434\u044f\u0434\u044f<\/strong>) as an honest man. A similar construction is used in\u00a0&#8220;<strong>\u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u0301\u043a \u0441\u043b\u043e\u0301\u0432\u0430<\/strong>&#8221; (man of his word). <strong>\u0417\u0430\u043d\u0435\u043c\u043e\u0301\u0433<\/strong> is a somewhat obsolete way of saying &#8220;fell ill&#8221; &#8212; the prefix \u0437\u0430- here indicated the start of an action. A related word <strong>\u043d\u0435\u0301\u043c\u043e\u0449\u043d\u044b\u0439<\/strong> means feeble. <strong>\u0412\u044b\u0301\u0434\u0443\u043c\u0430\u0442\u044c<\/strong> is a colloquial words for &#8220;invent, come up with.&#8221;<\/p>\n<p><strong>\u041d\u0430\u0443\u0301\u043a\u0430<\/strong> is normally science; here this words means &#8220;a lesson for others.&#8221; Note the use of <strong>\u043d\u0438<\/strong> as opposed to <strong>\u043d\u0435<\/strong> in &#8220;<strong>\u043d\u0438 \u0448\u0430\u0301\u0433\u0443 \u043f\u0440\u043e\u0447\u044c<\/strong>&#8221; &#8212; \u043d\u0438 means &#8220;not even.&#8221; <strong>\u041a\u043e\u0432\u0430\u0301\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e<\/strong> is &#8220;cunning,&#8221; &#8220;deception;&#8221; the adjective is <strong>\u043a\u043e\u0432\u0430\u0440\u043d\u044b\u0439<\/strong>.<\/p>\n<p>Ironically, <strong>\u043f\u043e\u043b\u0443\u0436\u0438\u0432\u043e\u0301\u0439<\/strong> means the same as <strong>\u043f\u043e\u043b\u0443\u043c\u0451\u0440\u0442\u0432\u044b\u0439<\/strong> (half dead). <strong>\u041f\u0440\u043e \u0441\u0435\u0431\u044f\u0301<\/strong> is &#8220;quietly,&#8221; &#8220;in one&#8217;s head.&#8221; Another collocation with this phrase is <strong>\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e \u0441\u0435\u0431\u044f<\/strong> &#8212; to read to oneself (as opposed to <strong>\u0432\u0441\u043b\u0443\u0445<\/strong> &#8211; aloud).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Crime and Punishment (\u041f\u0440\u0435\u0441\u0442\u0443\u043f\u043b\u0435\u0301\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u043d\u0430\u043a\u0430\u0437\u0430\u0301\u043d\u0438\u0435)<\/h2>\n<p><em>Crime and Punishment<\/em> tends to be one of the most widely-read works of Russian literature abroad. This novel by Feodor Dostoevsky (<strong>\u0424\u0451\u0434\u043e\u0440 \u0414\u043e\u0441\u0442\u043e\u0435\u0301\u0432\u0441\u043a\u0438\u0439<\/strong>) follows a young man who commits a murder on principle. An <a href=\"http:\/\/www.gutenberg.org\/files\/2554\/2554-h\/2554-h.htm\">English translation<\/a> is available on Project Gutenberg.<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-7874-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2015\/05\/01part1_01.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2015\/05\/01part1_01.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2015\/05\/01part1_01.mp3<\/a><\/audio>\n<p>(<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2015\/05\/01part1_01.mp3\">link to audio<\/a>)<\/p>\n<div class=\"woo-sc-quote\"><p><span class=\"dropcap\">\u0412<\/span><!--\/.dropcap--> \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u0435 \u0438\u044e\u043b\u044f, \u0432 \u0447\u0440\u0435\u0437\u0432\u044b\u0447\u0430\u0439\u043d\u043e \u0436\u0430\u0440\u043a\u043e\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f, \u043f\u043e\u0434 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440, \u043e\u0434\u0438\u043d \u043c\u043e\u043b\u043e\u0434\u043e\u0439 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a \u0432\u044b\u0448\u0435\u043b \u0438\u0437 \u0441\u0432\u043e\u0435\u0439 \u043a\u0430\u043c\u043e\u0440\u043a\u0438, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u0443\u044e \u043d\u0430\u043d\u0438\u043c\u0430\u043b \u043e\u0442 \u0436\u0438\u043b\u044c\u0446\u043e\u0432 \u0432 \u0421 &#8212; \u043c \u043f\u0435\u0440\u0435\u0443\u043b\u043a\u0435, \u043d\u0430 \u0443\u043b\u0438\u0446\u0443 \u0438 \u043c\u0435\u0434\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e, \u043a\u0430\u043a \u0431\u044b \u0432 \u043d\u0435\u0440\u0435\u0448\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442\u0438, \u043e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u0441\u044f \u043a \u041a &#8212; \u043d\u0443 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443. \u041e\u043d \u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u043f\u043e\u043b\u0443\u0447\u043d\u043e \u0438\u0437\u0431\u0435\u0433\u043d\u0443\u043b \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0438 \u0441 \u0441\u0432\u043e\u0435\u044e \u0445\u043e\u0437\u044f\u0439\u043a\u043e\u0439 \u043d\u0430 \u043b\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u0446\u0435. \u041a\u0430\u043c\u043e\u0440\u043a\u0430 \u0435\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u043b\u0430\u0441\u044c \u043f\u043e\u0434 \u0441\u0430\u043c\u043e\u044e \u043a\u0440\u043e\u0432\u043b\u0435\u0439 \u0432\u044b\u0441\u043e\u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u044f\u0442\u0438\u044d\u0442\u0430\u0436\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u043c\u0430 \u0438 \u043f\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438\u043b\u0430 \u0431\u043e\u043b\u0435\u0435 \u043d\u0430 \u0448\u043a\u0430\u0444, \u0447\u0435\u043c \u043d\u0430 \u043a\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0443. \u041a\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u043d\u0430\u044f \u0436\u0435 \u0445\u043e\u0437\u044f\u0439\u043a\u0430 \u0435\u0433\u043e, \u0443 \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0439 \u043e\u043d \u043d\u0430\u043d\u0438\u043c\u0430\u043b \u044d\u0442\u0443 \u043a\u0430\u043c\u043e\u0440\u043a\u0443 \u0441 \u043e\u0431\u0435\u0434\u043e\u043c \u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0439, \u043f\u043e\u043c\u0435\u0449\u0430\u043b\u0430\u0441\u044c \u043e\u0434\u043d\u043e\u044e \u043b\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u0446\u0435\u0439 \u043d\u0438\u0436\u0435, \u0432 \u043e\u0442\u0434\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0435, \u0438 \u043a\u0430\u0436\u0434\u044b\u0439 \u0440\u0430\u0437, \u043f\u0440\u0438 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u0435 \u043d\u0430 \u0443\u043b\u0438\u0446\u0443, \u0435\u043c\u0443 \u043d\u0435\u043f\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e \u043d\u0430\u0434\u043e \u0431\u044b\u043b\u043e \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043c\u0438\u043c\u043e \u0445\u043e\u0437\u044f\u0439\u043a\u0438\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0443\u0445\u043d\u0438, \u043f\u043e\u0447\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0435\u0436\u044c \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043d\u0430 \u043b\u0435\u0441\u0442\u043d\u0438\u0446\u0443. \u0418 \u043a\u0430\u0436\u0434\u044b\u0439 \u0440\u0430\u0437 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0434\u043e\u0439 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a, \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u044f \u043c\u0438\u043c\u043e, \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u043b \u043a\u0430\u043a\u043e\u0435-\u0442\u043e \u0431\u043e\u043b\u0435\u0437\u043d\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435 \u0438 \u0442\u0440\u0443\u0441\u043b\u0438\u0432\u043e\u0435 \u043e\u0449\u0443\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u044b\u0434\u0438\u043b\u0441\u044f \u0438 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u0440\u0449\u0438\u043b\u0441\u044f. \u041e\u043d \u0431\u044b\u043b \u0434\u043e\u043b\u0436\u0435\u043d \u043a\u0440\u0443\u0433\u043e\u043c \u0445\u043e\u0437\u044f\u0439\u043a\u0435 \u0438 \u0431\u043e\u044f\u043b\u0441\u044f \u0441 \u043d\u0435\u044e \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p><\/div>\n<p>The first sentence gives the time setting of the novel &#8212; <strong>\u0432 \u043d\u0430\u0447\u0430\u0301\u043b\u0435 \u0438\u044e\u0301\u043b\u044f<\/strong> (in early July), <strong>\u043f\u043e\u0434 \u0432\u0435\u0301\u0447\u0435\u0440<\/strong> (in late afternoon). <strong>\u041a\u0430\u043c\u043e\u0301\u0440\u043a\u0430<\/strong> is a tiny room. <strong>\u041d\u0430\u043d\u0438\u043c\u0430\u0301\u0442\u044c \u043e\u0442 \u0436\u0438\u043b\u044c\u0446\u043e\u0301\u0432<\/strong> is an antiquated way of saying &#8220;to rent.&#8221; The contemporary expression is <strong>\u0441\u043d\u0438\u043c\u0430\u0301\u0442\u044c<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>\u0425\u043e\u0437\u044f\u0301\u0439\u043a\u0430<\/strong> (masculine <strong>\u0445\u043e\u0437\u044f\u0301\u0438\u043d<\/strong>) is both owner and landlady (landlord, respectively). <strong>\u0418\u0437\u0431\u0435\u0301\u0433\u043d\u0443\u043b<\/strong> is an older variant\u00a0of <strong>\u0438\u0437\u0431\u0435\u0436\u0430\u0301\u043b<\/strong>, the perfective verb for avoid. <strong>\u041f\u0440\u0438\u0441\u043b\u0443\u0301\u0433\u0430<\/strong> is a mass noun referring to the servants.<\/p>\n<p><strong>\u0414\u043e\u0301\u043b\u0436\u0435\u043d<\/strong> (feminine <strong>\u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u0430\u0301<\/strong>) is an adjective meaning both &#8220;owe&#8221; and &#8220;have to.&#8221; <strong>\u0414\u043e\u0301\u043b\u0436\u0435\u043d<\/strong> in the sense of owe is followed by the accusative case for the debt and the dative case for the creditor. Example: <strong>\u044f \u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u0430\u0301 \u0435\u043c\u0443\u0301 \u043f\u044f\u0442\u044c \u0440\u0443\u0431\u043b\u0435\u0301\u0439<\/strong> (I owe him five rubles). <strong>\u0414\u043e\u0301\u043b\u0436\u0435\u043d<\/strong> in the sense of have to is followed by the infinitive: <strong>\u043c\u044b \u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u044b\u0301 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0301\u0432\u0438\u0442\u044c<\/strong> (we have to cook). Finally, <strong>\u043a\u0440\u0443\u0433\u043e\u0301\u043c<\/strong> is &#8220;all around.&#8221; As you gathered, the renter is trying to avoid running into the landlady because he owes her.<\/p>\n<p>Again, let me know if the audio works OK. Shall we <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/reading-poetry-in-russian\/\">continue this<\/a>?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We are continuing from\u00a0last week&#8217;s post on reading famous Russian book beginnings. This time, let&#8217;s look at books likely to be known by Russian literature aficionados. Eugene Onegin (\u0415\u0432\u0433\u0435\u0301\u043d\u0438\u0439 \u041e\u043d\u0435\u0301\u0433\u0438\u043d) Eugene Onegin is a famous rhymed novel by Alexander Pushkin (\u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0430\u0301\u043d\u0434\u0440 \u041f\u0443\u0301\u0448\u043a\u0438\u043d). Several\u00a0English translations have been done. While Pushkin tends to trail Tolstoy and Dostoevsky&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/read-famous-opening-lines-in-russian-part-ii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":113,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[1050,1198,9432,1250],"class_list":["post-7874","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized","tag-dostoevsky","tag-pushkin","tag-reading-in-russian","tag-russian-literature"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7874","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/113"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7874"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7874\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11037,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7874\/revisions\/11037"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}