{"id":8936,"date":"2016-03-28T07:33:54","date_gmt":"2016-03-28T07:33:54","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=8936"},"modified":"2018-08-14T20:33:22","modified_gmt":"2018-08-14T20:33:22","slug":"basic-russian-what-is-it","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/basic-russian-what-is-it\/","title":{"rendered":"Basic Russian: &#8220;What Is It?&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>This post is meant for beginner students of Russian. One of the first things we learn in a new language is asking what something is. However, there are many situations and reasons we ask &#8220;What is X?&#8221; and they require different phrases. Let&#8217;s look at the different scenarios where you may need to use variations of this phrase.<\/p>\n<h3>Identifying Unknown Objects<\/h3>\n<p>If you don&#8217;t know what something is, for instance, if you see a friend carry an unmarked box, you would use &#8220;\u0427\u0442\u043e \u044d\u0442\u043e?&#8221; A variation of this question is &#8220;\u0427\u0442\u043e \u044d\u0301\u0442\u043e \u0442\u0430\u043a\u043e\u0301\u0435?&#8221; (<em>shto eto takoye)<\/em> These questions ask to identify an object when you don&#8217;t know what it is or does.<\/p>\n<h3>Defining Specific Objects<\/h3>\n<p>If you hear the name of something but don&#8217;t know what it means or what it does, you can ask &#8220;\u0427\u0442\u043e \u0442\u0430\u043a\u043e\u0301\u0435&#8230;?&#8221; (<em>shto takoye)\u00a0<\/em>For instance, if you heard the word &#8220;\u043a\u0443\u043d\u0436\u0443\u0301\u0442&#8221; (<em>kunzhut,\u00a0<\/em>sesame) and weren&#8217;t sure what it refers to, you would say &#8220;\u0427\u0442\u043e \u0442\u0430\u043a\u043e\u0435 \u043a\u0443\u043d\u0436\u0443\u0442?&#8221; (<em>shto takoye kunzhut)\u00a0<\/em>Another way of asking this is &#8220;\u0427\u0442\u043e \u0437\u043d\u0430\u0301\u0447\u0438\u0442 \u043a\u0443\u043d\u0436\u0443\u0442?&#8221; (<em>shto znachit kunzhut)\u00a0<\/em>This literally means &#8220;What does &#8230; mean?&#8221; and is used to ask for a definition.<\/p>\n<p>Please note that you cannot say &#8220;<del>\u0427\u0442\u043e \u043a\u0443\u043d\u0436\u0443\u0442<\/del>?&#8221; A formal and fairly rare way of asking this is &#8220;\u0427\u0442\u043e \u0435\u0441\u0442\u044c&#8230;?&#8221; <em>(shto yest&#8217;)<\/em>\u00a0This sounds very elevated and would almost never be said in a conversation.<\/p>\n<h3>Asking for a Name of a Specific Object<\/h3>\n<p>If you do know what something is and how it works, but you don&#8217;t know what it&#8217;s called, you may use &#8220;\u041a\u0430\u043a \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0301\u0435\u0442\u0441\u044f&#8230;?&#8221; (<em>kak nazyvayetsa)<\/em> This phrase can either be used with a description, for example &#8220;\u041a\u0430\u043a \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u043f\u043e\u043c\u0435\u0449\u0435\u0301\u043d\u0438\u0435, \u0433\u0434\u0435 \u0436\u0434\u0443\u0442 \u043f\u043e\u0301\u0435\u0437\u0434\u0430?&#8221; (<em>kak nazyvayetsa pamesheniye, gde zhdut poyezda,\u00a0<\/em>&#8220;What do you call the building where you wait for the train?&#8221;) or simply &#8220;\u041a\u0430\u043a \u044d\u0442\u043e \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f?&#8221;<\/p>\n<p>For plural nouns in the first scenario, you would say &#8220;\u041a\u0430\u043a \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0301\u044e\u0442\u0441\u044f&#8230;&#8221; (<em>kak nazyvayutsa)\u00a0<\/em>For example, &#8220;\u041a\u0430\u043a \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442\u0441\u044f \u0432\u044b\u0441\u043e\u0301\u043a\u0438\u0435 \u0431\u043e\u0442\u0438\u0301\u043d\u043a\u0438?&#8221; (<em>kak nazyvayutsa vysokiye batinki,\u00a0<\/em>&#8220;What are tall boots called?&#8221;)<\/p>\n<h3>Asking For The Russian Name<\/h3>\n<p>Sometimes you know the name in one language but not the other. A good phrase to know then is &#8220;\u041a\u0430\u043a \u043f\u043e-\u0440\u0443\u0301\u0441\u0441\u043a\u0438&#8230;?&#8221; (<em>kak puh-ruskee)<\/em> For example, maybe you need the equivalent of &#8220;scanner&#8221; in Russian. You can then say &#8220;\u041a\u0430\u043a \u043f\u043e-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438 (\u0431\u0443\u0434\u0435\u0442\/\u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f) &#8216;scanner&#8217;?&#8221; The part in parentheses is optional.<\/p>\n<p>Conversely, you can ask for a translation of a Russian phrase in a different language: &#8220;\u041a\u0430\u043a \u043f\u043e-\u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0301\u0437\u0441\u043a\u0438 (\u0431\u0443\u0434\u0435\u0442) &#8216;\u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u0301\u043a&#8217;?&#8221; (<em>kak puh-frantsuskee cheluhvek,\u00a0<\/em>&#8220;What&#8217;s the French for &#8216;a person&#8217;?&#8221;)<\/p>\n<p>Try practicing these questions about the objects around you &#8212; preferably with a Russian speaker!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This post is meant for beginner students of Russian. One of the first things we learn in a new language is asking what something is. However, there are many situations and reasons we ask &#8220;What is X?&#8221; and they require different phrases. Let&#8217;s look at the different scenarios where you may need to use&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/basic-russian-what-is-it\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":113,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[7828],"tags":[60785,385651],"class_list":["post-8936","post","type-post","status-publish","hentry","category-russian-for-beginners","tag-asking-questions-in-russian","tag-basic-russian"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8936","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/113"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8936"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8936\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10941,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8936\/revisions\/10941"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8936"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8936"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8936"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}