{"id":902,"date":"2010-05-30T18:03:37","date_gmt":"2010-05-30T18:03:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/?p=902"},"modified":"2010-07-04T06:54:56","modified_gmt":"2010-07-04T06:54:56","slug":"and-the-winner-is","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/and-the-winner-is\/","title":{"rendered":"And the winner is\u2026"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita11.jpg\" aria-label=\"Masterimargarita11\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-903\" title=\"masterimargarita1\"  alt=\"\" width=\"408\" height=\"300\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita11.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita11.jpg 408w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita11-350x257.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 408px) 100vw, 408px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>\u2026<\/em><strong><em>\u00ab<\/em><\/strong><strong><em>\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u0435\u0440<\/em><\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong><em>\u0438<\/em><\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong><em>\u041c\u0430\u0440\u0433\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0430<\/em><\/strong><strong><em>\u00bb <\/em><\/strong><em>[\u201cThe Master &amp; Margarita\u201d]! What are the stickers lying next to the book for? Read the post and find out!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">It was a close race on the poll <em><a href=\"http:\/\/apps.facebook.com\/opinionpolls\/index.php?pid=1274632491&amp;other=1\" target=\"_blank\">\u201cRussian literature is better than sex\u201d<\/a><\/em> on <a href=\"http:\/\/www.facebook.com\/learn.russian\" target=\"_blank\">our Facebook page<\/a>, but eventually it was clear to everyone what book had won! The final list looks as follows:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>5. \u00ab<\/strong><strong>\u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0440\u0433<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [\u201cPetersburg\u201d] by <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0410\u043d\u0434\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0439<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0411<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u044b\u0439<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [Andrey Bely]: this modernism novel from the early 20<sup>th<\/sup> century by one of the the founding fathers of Russian poetry theory<em> (we really should discuss both Andrey Bely AND his role in this in a post in the future)<\/em> received <strong>16 votes<\/strong>, or <strong>11%<\/strong> of the votes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>4.<\/strong> <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0414<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043a\u0442\u043e\u0440<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0416\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0433\u043e<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [\u201cDoctor Zhivago\u201d] by <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0411\u043e\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0441<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u041b\u0435\u043e\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0434\u043e\u0432\u0438\u0447<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u041f\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043a<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [Boris Leonidovich Pasternak]: my personal favorite pick \u2013 and the one I was trying to convince everyone to vote for but failed \u2013 received <strong>22 votes<\/strong>, or <strong>15%<\/strong> of the votes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>3.<\/strong> <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0412\u043e\u0439\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0438<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043c\u0438\u0440<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [\u201cWar &amp; Peace\u201d] by <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041b\u0435\u0432<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u041d\u0438\u043a\u043e\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u0432\u0438\u0447<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0422\u043e\u043b\u0441\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0439<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [Lev Nikolaevich Tolstoy]: the classic <em>\u2018big brick\u2019<\/em> of a work which everyone has to have read in order to be able to keep up an informed conversation on ANY topic received <strong>28 votes<\/strong>, or <strong>19%<\/strong> of the votes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2.<\/strong> <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0418\u0434\u0438<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0442<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [\u201cThe Idiot\u201d] by <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0424<span style=\"text-decoration: underline\">\u0451<\/span>\u0434\u043e\u0440<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u041c\u0438\u0445<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0439\u043b\u043e\u0432\u0438\u0447<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0414\u043e\u0441\u0442\u043e<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0432\u0441\u043a\u0438\u0439<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [Fyodor Mikhailovich Dostoevsky]: perhaps it is not so surprisingly that it finished second, because many of our readers are Dostoevsky fans already OUT of the closet. This one of his five master pieces received <strong>36 votes<\/strong>, or <strong>24 %<\/strong> of the votes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>1. \u00ab<\/strong><strong>\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u0435\u0440<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0438<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u041c\u0430\u0440\u0433\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0430<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [\u201cMaster &amp; Margarita\u201d] by <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041c\u0438\u0445\u0430<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u043b<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0410\u0444\u0430\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u044c\u0435\u0432\u0438\u0447<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0411\u0443\u043b\u0433\u0430\u043a\u043e\u0432<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [Mikhail Afanas\u2019evich Bulgakov]: started in 1929 and finished in 1940 by the writer himself, it took many more years before it was published in the Soviet Union. Now we can easily get this novel everywhere, which received <strong>45 votes<\/strong> or <strong>31 %<\/strong> of the total votes.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita2.jpg\" aria-label=\"Masterimargarita2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-905\" title=\"masterimargarita2\"  alt=\"\" width=\"416\" height=\"300\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita2.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita2.jpg 416w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita2-350x252.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 416px) 100vw, 416px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>I used the stickers to mark each chapter in the novel. At first \u2013 because the only available stickers in the book store where I bought the book here in Yekaterinburg were in two colors \u2013 I thought I should have some sort of \u2018plan\u2019 for how to use them. I soon abandoned my plan and used them randomly\u2026 I advice you to do the same!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">What\u2019s the first thing we must learn now that we have decided to devote the summer of 2010 to reading <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u0435\u0440<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0438<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u041c\u0430\u0440\u0433\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0430<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [\u201cThe Master &amp; Margarita\u201d]? Obviously, how to tell other people about this in Russian! In Russian language book titles \u2013 despite the fact that the book itself, the <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0440\u043e\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043d<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [novel], so to speak, is an INANIMATE noun \u2013 we must treat the title of it as if it were ANIMATE, if it contains a person or a person\u2019s name. Or, as is the case here, the names of TWO human beings: <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u0435\u0440<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [The Master] and <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041c\u0430\u0440\u0433\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0430<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [Margarita]. That\u2019s why you\u2019d have to tell Russians about what you\u2019re intending to read this summer like this:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u042f<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0434\u0443<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0447\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c<\/strong><strong> \u00ab<\/strong><strong>\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u0435\u0440\u0410<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0438<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u041c\u0430\u0440\u0433\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0423<\/strong><strong>\u00bb <\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u044d<\/span><\/strong><strong>\u0442\u0438\u043c<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043b<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0442\u043e\u043c<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [I will read \u201cThe Master &amp; Margarita\u201d this summer].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041c\u044b<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0447\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u043c<\/strong><strong> \u00ab<\/strong><strong>\u041c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0441\u0442\u0435\u0440\u0410<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0438<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u041c\u0430\u0440\u0433\u0430\u0440<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0423<\/strong><strong>\u00bb <\/strong><strong>\u0432\u043c<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0441\u0442\u0435<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [We read \u201cThe Master &amp; Margarita\u201d together].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The same goes for any other title of a book <em>(or a movie, for that matter)<\/em> in Russian which hints at a human being in one way or another. Here\u2019s two examples with two of the titles from the list which also have ANIMATE nouns in them:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041e\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0432\u0441\u0435\u0433\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span><\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0447\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0435\u0442<\/strong><strong> \u00ab<\/strong><strong>\u0414<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u043a\u0442\u043e\u0440\u0410<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0416\u0438\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0433\u043e<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [She\u2019s always reading \u201cDoctor Zhivago\u201d].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u041e\u043d<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u0440\u043e\u0447<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0430\u043b<\/strong><strong> \u00ab<\/strong><strong>\u0418\u0434\u0438<span style=\"text-decoration: underline\">\u043e<\/span>\u0442\u0410<\/strong><strong>\u00bb <\/strong><strong>\u0437\u0430<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0434\u0432\u0435<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043d\u0435\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u0438<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [He finished <em>(reading) <\/em>\u201cThe Idiot\u201d in two weeks].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">If the title consists of an INANIMATE noun, then you won\u2019t have to worry about this. All you need to do is remember to use <strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0432\u0438\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0438<\/span>\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u043f\u0430\u0434<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u0436<\/strong><strong>\u00bb<\/strong> [accusative] and you\u2019ll be fine. Here\u2019s two sentences with two of the titles on our list which are INANIMATE:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>\u0422\u044b<\/strong><strong> <\/strong><strong>\u0447\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u043b<\/strong><strong> \u00ab<\/strong><strong>\u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431<span style=\"text-decoration: underline\">\u0443<\/span>\u0440\u0433<\/strong><strong>\u00bb <\/strong><strong>\u0411<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b\u043e\u0433\u043e<\/strong><strong>?\u00bb<\/strong> [Have you read Bely\u2019s \u201cPetersburg\u201d?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u042f \u0445\u043e\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0435<\/span>\u043b \u0431\u044b \u043f\u0440\u043e\u0447\u0438\u0442<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u044c \u00ab\u0412\u043e\u0439\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0423<\/span> \u0438 \u043c\u0438\u0440\u00bb, \u043d\u043e \u043d\u0435 \u0437\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u044e, \u0445\u0432<span style=\"text-decoration: underline\">\u0430<\/span>\u0442\u0438\u0442 \u043b\u0438 \u0443 \u043c\u0435\u043d<span style=\"text-decoration: underline\">\u044f<\/span> \u0441\u0438\u043b\u2026\u00bb<\/strong> [I would like to read <em>(to the end) <\/em>\u201cWar &amp; Peace\u201d, but I don\u2019t know if I have the strength&#8230;]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">That&#8217;s the most important thing to begin with. After this we can start reading the book itself \u2013 in the original Russian! And now you\u2019re probably wondering: \u201cWhere do I get this book?\u201d If you\u2019re in Russia, then the answer is easy: go to your local book store on the corner and buy it in a cheap paperback copy, like I did. I paid about 100 rubles for the copy pictured above on the photographs, and I think this is the standard prize for it everywhere in the Russian Federation. If you\u2019re not in Russia, then there\u2019s probably a library in your town that has a section with Russian books. And any library that has such as section MUST have a copy of \u201cThe Master &amp; Margarita\u201d \u2013 it is considered a classic! If they don\u2019t, you should see it as your duty to let them know that they are missing out on giving their visitors a great Russian literary experience. Maybe there\u2019s even a store in your town that sells books in Russian? If not, you can order it on the internet <em>(I\u2019m sorry that I\u2019m no expert in this area \u2013 maybe Yelena can help?)<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">If all of these alternatives fail, you can download it <a href=\"http:\/\/www.lib.ru\/BULGAKOW\/master.txt\" target=\"_blank\"><strong>here<\/strong><\/a> on <a href=\"http:\/\/lib.ru\/\" target=\"_blank\">http:\/\/lib.ru\/<\/a> \u2013 an excellent site for finding all sorts of works of Russian literature!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Coming up: a neat schedule for exactly HOW to do this\u2026 Now I\u2019m excited! Are you?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"252\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita2-350x252.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita2-350x252.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2010\/05\/masterimargarita2.jpg 416w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u2026\u00ab\u041c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440 \u0438 \u041c\u0430\u0440\u0433\u0430\u0440\u0438\u0442\u0430\u00bb [\u201cThe Master &amp; Margarita\u201d]! What are the stickers lying next to the book for? Read the post and find out! It was a close race on the poll \u201cRussian literature is better than sex\u201d on our Facebook page, but eventually it was clear to everyone what book had won! The final list&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/and-the-winner-is\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":28,"featured_media":905,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8],"tags":[1018,8982,1250,9178,1818,9179,1681],"class_list":["post-902","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","tag-bulgakov","tag-master-margarita","tag-russian-literature","tag-russian-reading-the-summer-of-2010","tag-1818","tag-9179","tag-1681"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/902","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=902"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/902\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":910,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/902\/revisions\/910"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/905"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=902"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=902"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/russian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=902"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}