{"id":1253,"date":"2010-08-13T20:27:29","date_gmt":"2010-08-13T20:27:29","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=1253"},"modified":"2010-08-13T20:27:29","modified_gmt":"2010-08-13T20:27:29","slug":"beyonce-en-espanol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/beyonce-en-espanol\/","title":{"rendered":"Beyonc\u00e9 en espa\u00f1ol"},"content":{"rendered":"<p>Singing in other languages than your own is not always an easy task. However, bombshell Beyonc\u00e9 has managed to cover such territory with Mexican heartthrob Alejandro Fern\u00e1ndez by recording the song <em>Amor Gitano<\/em> (Gypsy Love) for the soundtrack of Latin soap opera <em>El Zorro \u2013 La Espada y la Rosa<\/em>. Check out the audio and the lyrics with the translation below.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=DuaqN5ivboc\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=DuaqN5ivboc<\/a><\/p>\n<p><em>Ven y qu\u00e9date conmigo. Dame el coraz\u00f3n.<\/em><br \/>\nCome and stay with me. Give me your heart.<\/p>\n<p><em>Vida m\u00eda, estoy muriendo lento en mi prisi\u00f3n<\/em><br \/>\nMy life, I\u2019m dying slowly in mi prison<\/p>\n<p><em>Anda, dime lo que sientes qu\u00edtate el pudor<\/em><br \/>\nCome on, tell me what you feel, don\u2019t be shy<\/p>\n<p><em>Y deja de sufrir, escapa con mi amor<\/em><br \/>\nAnd stop suffering, run away with my love<\/p>\n<p><em>Despu\u00e9s te llevar\u00e9 hasta donde quieras<\/em><br \/>\nAfterwards I\u2019ll take you wherever you want<\/p>\n<p><em>Sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.<\/em><br \/>\nNo fear and no borders as far as where the sun comes up<\/p>\n<p><em>Contigo soy capaz de lo que sea, no me importa lo que venga<\/em><br \/>\nWith you I\u2019m capable of everything, come what may<\/p>\n<p><em>Porque ya s\u00e9 a donde voy.<\/em><br \/>\nBecause I know where I\u2019m going<\/p>\n<p><em>Soy tu gitano, tu peregrino, la \u00fanica llave de tu destino<\/em><br \/>\nI\u2019m your gypsy, your pilgrim, the only key to your destiny<\/p>\n<p><em>El que te cuida m\u00e1s que a su vida, soy tu ladr\u00f3n.<\/em><br \/>\nThe one who cares for you more than for his own life, I\u2019m your thief<\/p>\n<p><em>Soy tu gitana, tu compa\u00f1era<\/em><br \/>\nI\u2019m your gypsy, your partner<\/p>\n<p><em>La que te sigue, la que te espera<\/em><br \/>\nThe one who follows you, who waits for you<\/p>\n<p><em>Voy a quererte aunque me saquen el coraz\u00f3n.<\/em><br \/>\nI\u2019m going to love you even if they take away my heart<\/p>\n<p><em>Y aunque nos cueste la vida<\/em><br \/>\nEven if it costs us our lives<\/p>\n<p><em>Y aunque duela lo que duela<\/em><br \/>\nNo matter how much it hurts<\/p>\n<p><em>Esta guerra la ha ganado nuestro amor<\/em><br \/>\nOur love has won this war<\/p>\n<p><em>Esta guerra la ha ganado nuestro amor<\/em><br \/>\nOur love has won this war<\/p>\n<p><em>Yo nac\u00ed para tus ojos, para nadie m\u00e1s.<\/em><br \/>\nI was born for your eyes, for nobody else<\/p>\n<p><em>Siempre voy a estar en tu camino<\/em><br \/>\nI\u2019m always going to be on your way<\/p>\n<p><em>Alma de mi alma, coraz\u00f3n de tempestad<\/em><br \/>\nSoul of my soul, heart of storm<\/p>\n<p><em>Dime por d\u00f3nde ir.<\/em><br \/>\nTell me where to go<\/p>\n<p>Nos vemos prontito.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Singing in other languages than your own is not always an easy task. However, bombshell Beyonc\u00e9 has managed to cover such territory with Mexican heartthrob Alejandro Fern\u00e1ndez by recording the song Amor Gitano (Gypsy Love) for the soundtrack of Latin soap opera El Zorro \u2013 La Espada y la Rosa. Check out the audio and&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/beyonce-en-espanol\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[108],"class_list":["post-1253","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-music"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1253","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1253"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1253\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1257,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1253\/revisions\/1257"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1253"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1253"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1253"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}