{"id":13425,"date":"2020-04-30T00:00:21","date_gmt":"2020-04-30T04:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=13425"},"modified":"2020-04-28T22:23:48","modified_gmt":"2020-04-29T02:23:48","slug":"a-practical-guide-to-the-coronavirus-pandemic-in-spanish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/a-practical-guide-to-the-coronavirus-pandemic-in-spanish\/","title":{"rendered":"A Practical Guide to the Coronavirus Pandemic in Spanish"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_13426\" style=\"width: 571px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-13426\" class=\"wp-image-13426\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona-350x197.jpg\" alt=\"\" width=\"561\" height=\"316\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona-350x197.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona-1024x577.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona-768x433.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona.jpg 1502w\" sizes=\"auto, (max-width: 561px) 100vw, 561px\" \/><p id=\"caption-attachment-13426\" class=\"wp-caption-text\">Image taken from Pixabay<\/p><\/div>\n<p dir=\"ltr\">If you have been reading some of my <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/most-read-newspapers-in-spanish-part-i\/\">previous<\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/most-read-spanish-speaking-newspapers-part-2\/\">posts<\/a>, you may be familiar with the most popular newspapers in Spanish and practiced your language skills by checking them daily.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Another thing you have surely noticed is that coronavirus has been the main subject on all media since months. In this post, you will find Spanish vocabulary to better understand all the current events.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Let&#8217;s start by the word coronavirus. In Spanish, this word is a masculine noun made of two words: corona (crown), derived from Latin, and virus (virus). It received its name from the crown-like structures observed on the virus&#8217;s surface.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Keep in mind that coronavirus remains the same in both singular and plural:<\/p>\n<p dir=\"ltr\">El coronavirus es un virus contagioso (Coronavirus is a contagious virus).<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Los coronavirus son objeto de numerosos estudios (Coronaviruses are the main subject of numerous studies).<\/p>\n<p dir=\"ltr\">What follows is the ever-growing vocabulary list in everybody&#8217;s mouths today all around the globe:<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Aislamiento obligatorio: Mandatory isolation.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Aislamiento preventivo: Preventative isolation.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Aplanar la curva: To flatten the curve.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Asintom\u00e1tico\/a: Adjective referring to a person who shows no symptoms. The English equivalent is &#8220;asymptomatic&#8221;.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Autoaislamiento: Self-isolation.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Brote: Refers to the outbreak of a particular disease.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Cuarentena: Quarantine.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Desinfectar: To sanitize.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Distanciamiento social: Social distancing.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Estar encerrado en casa: To be locked down at home.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Enfermedad transmisible\/contagiosa: A communicable\/contagious disease.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Epicentro: Epicenter. In this case, it refers to the epicenter of the outbreak.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Epidemia: Epidemic.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Epidemi\u00f3logo: Epidemiologist, a person who studies diseases.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Escudo\/protector facial: A facial shield.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Gel antibacterial: Sanitizing gel. It is worth mentioning that alcohol en gel, gel alcoholizado and even desinfectante (de manos) are synonyms.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Infect\u00f3logo: Infectologist, a specialist in infectious diseases.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Ingresados: Refers to people who have been admitted into hospitals.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Inmune: Immune.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Inmunidad: Immunity.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Inmunidad de reba\u00f1o: Flock or herd immunity.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Jab\u00f3n antibacterial: Antibacterial soap.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Levantar la cuarentena: To lift the quarantine.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Mantener la distancia social: To keep the social distance.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Mascarilla: A protective face mask used to cover the mouth and the nose. It is also known as tapabocas or barbijo.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Mort\u00edfero: Deadly.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud (OMS): Official name for the World Health Organization (WHO) in Spanish.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Pandemia: Pandemic.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Poner en cuarentena: To quarantine.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Portador de una enfermedad: Carrier of a disease.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Propagaci\u00f3n: The spreading of something, in this case, of a disease. The word diseminaci\u00f3n can also be used in this context.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Recuperarse: To recover from an illness. Reponerse y curarse are also widely used.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Resurgimiento: The resurgence of something, like a disease.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Reca\u00edda: A relapse. This noun is often used with the verb sufrir (to suffer).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Reabrir un pa\u00eds: To reopen a country, referring to its borders.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Respirador: Respirator. Also used often in reference to ventilators.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Sensaci\u00f3n de falta de aire: Shortness of breath.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Toser en el lado interior del brazo: To cough on the inside surface of one\u2019s arm.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Toque de queda: A curfew.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Trabajador de la salud: Health care worker.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Transmisi\u00f3n secundaria: Person-to-person transmission.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Unidad de cuidados intensivos: Intensive care unit.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Vacuna: Vaccine.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Ventilador: Ventilator, specifically the machine that helps a patient breathe.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\">Vir\u00f3logo: Virologist, a person who studies viruses.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Please, take every precaution to keep you safe during these difficult times, and don&#8217;t forget to wash your hands!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"212\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona3-350x212.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona3-350x212.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona3-1024x621.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona3-768x465.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/04\/corona3.jpg 1490w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>If you have been reading some of my previous posts, you may be familiar with the most popular newspapers in Spanish and practiced your language skills by checking them daily. Another thing you have surely noticed is that coronavirus has been the main subject on all media since months. In this post, you will find&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/a-practical-guide-to-the-coronavirus-pandemic-in-spanish\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":157,"featured_media":13429,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13,1],"tags":[529261,179,143,358369],"class_list":["post-13425","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","category-uncategorized","tag-coronavirus","tag-news","tag-spanish","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13425","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/157"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13425"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13425\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13430,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13425\/revisions\/13430"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13429"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13425"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13425"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13425"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}