{"id":15207,"date":"2021-09-22T00:00:59","date_gmt":"2021-09-22T04:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=15207"},"modified":"2021-09-20T22:02:45","modified_gmt":"2021-09-21T02:02:45","slug":"uppercases-in-spanish-a-practical-guide-part-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/uppercases-in-spanish-a-practical-guide-part-2\/","title":{"rendered":"Uppercases in Spanish: A practical guide (Part 2)"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_15208\" style=\"width: 536px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15208\" class=\" wp-image-15208\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/wooden-cubes-473703_960_720-350x233.jpg\" alt=\"\" width=\"526\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/wooden-cubes-473703_960_720-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/wooden-cubes-473703_960_720-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/wooden-cubes-473703_960_720.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 526px) 100vw, 526px\" \/><p id=\"caption-attachment-15208\" class=\"wp-caption-text\">Image courtesy of Pixabay.com<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Following our last entry about uppercases usage in Spanish, we will be focusing on the instances regarding capital letters in whole sentences and at the beginning of certain nouns regardless of the punctuation before them.<\/p>\n<p>You will find many examples of whole phrases written in uppercase, like the names of literary works printed on covers, main headlines on newspapers, and titles, sections or chapters in a book.<\/p>\n<p>In the same vein, abbreviations formed with less than four letters\u2014like \u201cISBN\u201d\u2014 are typically shown in capital letters. Any acronym made up of more than four letter just need its first letter to be capitalized (like \u201cUnesco\u201d), and all those having become proper nouns in themselves are treated as regular common nous (like \u201cl\u00e1ser\u201d from \u201claser\u201d or \u201covni\u201d from \u201cUFO\u201d.)<\/p>\n<p>Generally, uppercase letters are also applied for a whole sentence whenever you need to convey an important message on a board or using either a sign or a poster.<\/p>\n<p>Now regarding nouns starting with capital letters, there are many different examples where Spanish and English shows different rules:<\/p>\n<ul>\n<li>The names of zodiacal signs (<strong>T<\/strong>aurus, <strong>G<\/strong>emini), though they are never capitalized when referring to a person with that star sign (\u201cmi hermano es sagitario\u201d for \u201cmy brother is a Sagittarius\u201d).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>The compass points when referring directly to them (\u201cvamos hacia el <strong>N<\/strong>orte\u201d for \u201cwe are headed north\u201d), but in lowercase when talking about a relative position or direction (\u201cya estamos en el sur de Venezuela\u201d for \u201cwe are now in the south of Venezuela\u201d).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Only the first letter of the names of written works\u2014any proper names contained as part of that title will be capitalized as usual; for example, \u201c<strong>E<\/strong>l coraz\u00f3n delator\u201d for \u201cThe Tell-Tale Heart\u201d.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Nouns and adjectives being part of the official name of any code or law, like \u201c<strong>D<\/strong>eclaraci\u00f3n <strong>U<\/strong>niversal de los <strong>D<\/strong>erechos <strong>H<\/strong>umanos\u201d for the Universal Declaration of Human Rights.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Any noun or adjective being part of the official denomination of awards, decorations or events (\u201canoche vi los <strong>P<\/strong>remios <strong>O<\/strong>scar\u201d for \u201clast night I watched the Oscars\u201d; \u201cno quiero perderme los partidos del <strong>M<\/strong>undial de 2022\u201d for \u201cI don\u2019t want to miss any match of the 2022 World Cup\u201d).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As you may have noticed, there are some cases where Spanish distinguishes itself from English with respect to uppercase usage. With that in mind, we will go deeper into those differences in my next blog entry. Until then!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"197\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/08\/keyboard-886462_960_720-350x197.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/08\/keyboard-886462_960_720-350x197.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/08\/keyboard-886462_960_720-768x432.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/08\/keyboard-886462_960_720.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Following our last entry about uppercases usage in Spanish, we will be focusing on the instances regarding capital letters in whole sentences and at the beginning of certain nouns regardless of the punctuation before them. You will find many examples of whole phrases written in uppercase, like the names of literary works printed on&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/uppercases-in-spanish-a-practical-guide-part-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":157,"featured_media":15177,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[358365],"class_list":["post-15207","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15207","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/157"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15207"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15207\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15210,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15207\/revisions\/15210"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15207"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15207"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}