{"id":179,"date":"2009-06-21T11:00:30","date_gmt":"2009-06-21T15:00:30","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=179"},"modified":"2009-06-21T11:00:30","modified_gmt":"2009-06-21T15:00:30","slug":"el-tango-hand-in-hand-with-carlos-gardel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/el-tango-hand-in-hand-with-carlos-gardel\/","title":{"rendered":"El Tango &#8211; Hand in Hand with Carlos Gardel"},"content":{"rendered":"<p>A lot has been written and said about the tango so I\u2019m going to cut to the chase and bring you a video by Carlos Gardel, one of the greatest tangueros of all times. In this song, Mano a Mano (Hand in Hand) he uses tons of lunfardo, a kind of Argentinean slang. I have picked out some of the expressions with their translations in English. Watch the video and see if you can spot them.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=jildNDPHPQo\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=jildNDPHPQo<\/a><\/p>\n<p>Rechiflao \u2013 mad, angry<br \/>\nBacana \u2013 rich, well-to-do<br \/>\nJuego del remanye \u2013 trying to know the intentions of two people<br \/>\nPercanta \u2013 a woman<br \/>\nGambetear \u2013 to avoid<br \/>\nMorlacos \u2013 peso, money<br \/>\nMarchanta &#8211; peddler<br \/>\nEngrupir \u2013 to swindle<br \/>\nGavi\u00f3n \u2013 a gigolo<br \/>\nClaudicar \u2013 to give in<br \/>\nAcamalar \u2013 to protect; to trap<br \/>\nCafishio &#8211; pimp<\/p>\n<p>If you want to learn more about argentinismos, check <a href=\"http:\/\/www.geocities.com\/arqnasta\/index.html#titulo\">Argentinismos<\/a>, a very cool website with an Argentinean dictionary, last names, famous quotes, sayings, jokes, music and much more.<\/p>\n<p>\u00a1Che, flaco, no quer\u00e9s aprender m\u00e1s sobre los argentinos? A ver si entr\u00e1s en el sitio y decime lo que pens\u00e1s.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A lot has been written and said about the tango so I\u2019m going to cut to the chase and bring you a video by Carlos Gardel, one of the greatest tangueros of all times. In this song, Mano a Mano (Hand in Hand) he uses tons of lunfardo, a kind of Argentinean slang. I have&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/el-tango-hand-in-hand-with-carlos-gardel\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[108],"class_list":["post-179","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-music"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/179","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=179"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/179\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11886,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/179\/revisions\/11886"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=179"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=179"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=179"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}